Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc đính chính Thông tư số 69/2007/TT-BTC ngày 25/6/2007 của Bộ Tài chính
2450/QĐ-BTC
Right document
Về việc giao nhiệm vụ đào tạo trên đại học cho Viện Khoa học tài chính (Bộ Tài chính)
708/TTg
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc đính chính Thông tư số 69/2007/TT-BTC ngày 25/6/2007 của Bộ Tài chính
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc giao nhiệm vụ đào tạo trên đại học cho Viện Khoa học tài chính (Bộ Tài chính)
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc giao nhiệm vụ đào tạo trên đại học cho Viện Khoa học tài chính (Bộ Tài chính)
- Về việc đính chính Thông tư số 69/2007/TT-BTC ngày 25/6/2007 của Bộ Tài chính
Left
Điều 1
Điều 1 . Đính chính sai sót về số thứ tự và lỗi chính tả tại Thông tư số 69/2007/TT-BTC ngày 25/6/2007 của Bộ Tài chính hướng dẫn một số điều của Nghị định số 151/2006/NĐ-CP ngày 20/12/2006 của Chính phủ về tín dụng đầu tư và tín dụng xuất khẩu của Nhà nước, bao gồm: - Khoản 3 mục A phần III; - Điểm 2.1 khoản 2 mục B phần III; - Khoản...
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1 .- Giao nhiệm vụ đào tạo trên đại học cho Viện Khoa học tài chính (Bộ Tài chính).
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1 .- Giao nhiệm vụ đào tạo trên đại học cho Viện Khoa học tài chính (Bộ Tài chính).
- Đính chính sai sót về số thứ tự và lỗi chính tả tại Thông tư số 69/2007/TT-BTC ngày 25/6/2007 của Bộ Tài chính hướng dẫn một số điều của Nghị định số 151/2006/NĐ-CP ngày 20/12/2006 của Chính phủ về...
- - Khoản 3 mục A phần III;
- - Điểm 2.1 khoản 2 mục B phần III;
Left
Điều 2
Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Vụ trưởng Vụ Tài chính Ngân hàng và các tổ chức tài chính, Chánh Văn phòng Bộ, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ Tài chính và các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionRight
Điều 2.-
Điều 2.- Bộ Giáo dục và Đào tạo cùng với Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường quy định các chuyên ngành đào tạo cho Viện Khoa học tài chính.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2.- Bộ Giáo dục và Đào tạo cùng với Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường quy định các chuyên ngành đào tạo cho Viện Khoa học tài chính.
- Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
- Vụ trưởng Vụ Tài chính Ngân hàng và các tổ chức tài chính, Chánh Văn phòng Bộ, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ Tài chính và các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Unmatched right-side sections