Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 2
Right-only sections 13

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về quy định mức thu và sử dụng tiền học phí, tiền xây dựng trường theo Nghị quyết số 71/2003/NQ-HĐND ngày 06/8/2003 của Hội đồng nhân tỉnh khoá VI, kỳ họp lần thứ 13.

Open section

Tiêu đề

Ban hành quy chế "một cửa liên thông" trong việc giải quyết thủ tục đầu tư tại ban quản lý khu kinh tế mở Chu Lai

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành quy chế "một cửa liên thông" trong việc giải quyết thủ tục đầu tư tại ban quản lý khu kinh tế mở Chu Lai
Removed / left-side focus
  • Về quy định mức thu và sử dụng tiền học phí, tiền xây dựng trường theo Nghị quyết số 71/2003/NQ-HĐND ngày 06/8/2003 của Hội đồng nhân tỉnh khoá VI, kỳ họp lần thứ 13.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Nay quy định mức thu và sử dụng tiền học phí, tiền xây dựng trường theo Nghị quyết số 71/2031/NQ-HĐND ngày 06/8/2003 của Hội đồng nhân dân tỉnh được thông qua tại kỳ họp lần thứ 13, khoá VI ngày 31/7/2003 như sau:

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế "Một cửa liên thông" trong việc giải quyết thủ tục đầu tư tại Ban Quản lý Khu kinh tế mở Chu Lai.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế "Một cửa liên thông" trong việc giải quyết thủ tục đầu tư tại Ban Quản lý Khu kinh tế mở Chu Lai.
Removed / left-side focus
  • Nay quy định mức thu và sử dụng tiền học phí, tiền xây dựng trường theo Nghị quyết số 71/2031/NQ-HĐND ngày 06/8/2003 của Hội đồng nhân dân tỉnh được thông qua tại kỳ họp lần thứ 13, khoá VI ngày 31...
left-only unmatched

PHẦN I: MỨC THU TIỀN HỌC PHÍ VÀ TIỀN XÂY DỰNG TRƯỜNG.

PHẦN I: MỨC THU TIỀN HỌC PHÍ VÀ TIỀN XÂY DỰNG TRƯỜNG. 1- Mức thu tiền học phí: a- Mức thu tiền học phí trường công lập các cấp thực hiện từ năm học 2003-2004 trở đi được qui định như sau ( đơn vị tính: đồng/học sinh/tháng ): Bậc học Nội thị Đồng bằng, trung du Miền núi 1-Mầm non X X X + Bán trú X X 25.000 + Không bán trú X X 15.000 2-...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

PHẦN II: QUẢN LÝ, SỬ DỤNG TIỀN HỌC PHÍ, TIỀN XÂY DỰNG TRƯỜNG.

PHẦN II: QUẢN LÝ, SỬ DỤNG TIỀN HỌC PHÍ, TIỀN XÂY DỰNG TRƯỜNG. 1- Quản lý tiền học phí, tiền xây dựng trường: Toàn bộ số tiền thu học phí và tiền xây dựng trường phải nộp đầy đủ vào tài khoản tiền gởi tại Kho bạc Nhà nước nơi đơn vị quan hệ, giao dịch. 2- Sử dụng tiền học phí: 2.1- Học phí công lập: Thực hiện theo Thông tư Liên tịch số...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. - Giao Sở Giáo dục và Đào tạo phối hợp với Sở Tài chính - Vật giá, Sở Lao động Thương binh và Xã hội hướng dẫn thi hành Quyết định này. - Việc thu và sử dụng tiền học phí, tiền xây dựng trường đúng theo các qui định về quản lý tài chính hiện hành của Nhà nước. Cơ quan Tài chính( Thuế ) phát hành biên lai thu tiền học phí, tiền...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. - Giao Sở Giáo dục và Đào tạo phối hợp với Sở Tài chính - Vật giá, Sở Lao động Thương binh và Xã hội hướng dẫn thi hành Quyết định này.
  • - Việc thu và sử dụng tiền học phí, tiền xây dựng trường đúng theo các qui định về quản lý tài chính hiện hành của Nhà nước. Cơ quan Tài chính( Thuế ) phát hành biên lai thu tiền học phí, tiền xây...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký và áp dụng từ năm học 2003-2004 trở đi. Bãi bỏ các Quyết định: số 1671/1998/QĐ-UB ngày 05/9/1998, số 26/2001/QĐ-UB ngày 08/6/2001, số 32/2002/QĐ-UB ngày 30/5/2002, số 37/2002/QĐ-UB ngày 12/7/2002 của UBND tỉnh Quảng Nam .

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Giám đốc Công an tỉnh, Cục trưởng Cục Thuế, Trưởng Ban Quản lý Khu kinh tế mở Chu Lai và thủ trưởng các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Đã ký) Nguyễn Đức Hải QUY CHẾ "Một cửa liên thông" trong việc giải quyế...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh
  • Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Giám đốc Công an tỉnh, Cục trưởng Cục Thuế, Trưởng Ban Quản lý Khu kinh tế mở Chu Lai và thủ trưởng các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
  • TM. UỶ BAN NHÂN DÂN
Removed / left-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký và áp dụng từ năm học 2003-2004 trở đi.
  • Bãi bỏ các Quyết định:
  • số 1671/1998/QĐ-UB ngày 05/9/1998, số 26/2001/QĐ-UB ngày 08/6/2001, số 32/2002/QĐ-UB ngày 30/5/2002, số 37/2002/QĐ-UB ngày 12/7/2002 của UBND tỉnh Quảng Nam .
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Chánh Văn phòng HĐND và UBND tỉnh, Giám đốc các Sở: Giáo dục và Đào tạo, Tài chính - Vật giá, Lao động Thương binh và Xã hội, Cục Thuế, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, Trưởng phòng Giáo dục và Đào tạo các huyện, thị xã, Thủ trưởng các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Thủ tục tiếp nhận hồ sơ Tổ chức, cá nhân có nhu cầu thực hiện các thủ tục theo quy định tại Điều 2 Quy chế này nộp hồ sơ trực tiếp tại Bộ phận tiếp nhận và trả kết quả - Ban Quản lý KKTM Chu Lai vào tất cả các ngày làm việc trong tuần. Sau khi nhận đủ và hợp lệ các loại hồ sơ, cán bộ tiếp nhận ghi biên nhận hồ sơ cho tổ chức, c...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Thủ tục tiếp nhận hồ sơ
  • Tổ chức, cá nhân có nhu cầu thực hiện các thủ tục theo quy định tại Điều 2 Quy chế này nộp hồ sơ trực tiếp tại Bộ phận tiếp nhận và trả kết quả
  • Ban Quản lý KKTM Chu Lai vào tất cả các ngày làm việc trong tuần. Sau khi nhận đủ và hợp lệ các loại hồ sơ, cán bộ tiếp nhận ghi biên nhận hồ sơ cho tổ chức, cá nhân (Theo mẫu trong đó có nêu ngày...
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Chánh Văn phòng HĐND và UBND tỉnh, Giám đốc các Sở: Giáo dục và Đào tạo, Tài chính
  • Vật giá, Lao động Thương binh và Xã hội, Cục Thuế, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, Trưởng phòng Giáo dục và Đào tạo các huyện, thị xã, Thủ trưởng các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành...

Only in the right document

Chương I Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Đối tượng áp dụng 1. Các tổ chức, cá nhân thực hiện các thủ tục đăng ký kinh doanh, đăng ký đầu tư hoặc thẩm tra đầu tư, đăng ký thuế, đăng ký khắc dấu, đăng ký tạm trú để thực hiện đầu tư trên địa bàn Khu kinh tế mở Chu Lai. 2. Các cơ quan trực tiếp giải quyết các thủ tục đăng ký kinh doanh, đăng ký đầu tư hoặc thẩm tra đầu tư...
Điều 2. Điều 2. Phạm vi điều chỉnh Quy chế này quy định cơ chế phối hợp giữa Ban Quản lý Khu kinh tế mở Chu Lai, Sở Kế hoạch và Đầu tư, Công an tỉnh Quảng Nam và Cục Thuế tỉnh Quảng Nam trong việc hướng dẫn, giải quyết một số thủ tục hành chính để thực hiện đầu tư trên địa bàn Khu kinh tế mở Chu Lai, bao gồm: - Đăng ký kinh doanh; - Đăng ký đầ...
Điều 3. Điều 3. Các nguyên tắc thực hiện cơ chế một cửa liên thông 1. Thủ tục hành chính đơn giản, rõ ràng, đúng pháp luật. 2. Công khai các thủ tục hành chính, mức thu phí, lệ phí, giấy tờ, hồ sơ và thời gian giải quyết công việc của tổ chức, cá nhân. 3. Nhận yêu cầu và trả kết quả tại bộ phận tiếp nhận và trả kết quả. 4. Bảo đảm giải quyết c...
Chương II Chương II THỦ TỤC, QUY TRÌNH TIẾP NHẬN, XỬ LÝ VÀ GIAO TRẢ HỒ SƠ
Điều 5. Điều 5. Kết quả giải quyết thủ tục hành chính Kết quả giải quyết thủ tục hành chính bao gồm : - Giấy chứng nhận đầu tư; - Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh; Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động chi nhánh, văn phòng đại diện; - Giấy chứng nhận đăng ký thuế; - Giấy phép khắc dấu; - Thẻ tạm trú.
Điều 6. Điều 6. Quy trình xử lý và thời gian trả kết quả 1. Sau khi tiếp nhận đầy đủ hồ sơ hợp lệ, cán bộ Bộ phận tiếp nhận và trả kết quả - Ban Quản lý Khu kinh tế mở Chu Lai chuyển hồ sơ liên quan đến Sở Kế hoạch và Đầu tư (Phòng Đăng ký kinh doanh), Cục Thuế tỉnh Quảng Nam (Phòng Kê khai và Kế toán thuế) và Công an tỉnh Quảng Nam (Phòng cản...
Chương III Chương III THU PHÍ VÀ LỆ PHÍ