Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 39
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy định về trình tự thủ tục thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất và chuyển mục đích sử dụng đất trên địa bàn tỉnh Cao Bằng

Open section

Tiêu đề

Ban hành Quy định một số nội dung quản lý đầu tư và xây dựng trên địa bàn tỉnh Cao Bằng

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành Quy định một số nội dung quản lý đầu tư và xây dựng trên địa bàn tỉnh Cao Bằng
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy định về trình tự thủ tục thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất và chuyển mục đích sử dụng đất trên địa bàn tỉnh Cao Bằng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này Quy định trình tự thủ tục thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất và chuyển mục đích sử dụng đất trên địa bàn tỉnh Cao Bằng.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định một số nội dung về quản lý đầu tư và xây dựng trên địa bàn tỉnh Cao Bằng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này Quy định trình tự thủ tục thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất và chuyển mục đích sử dụng đất trên địa bàn tỉnh Cao Bằng. Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định một số nội dung về quản lý đầu tư và xây dựng trên địa bàn tỉnh Cao Bằng.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế quyết định số 1022/2006/QĐ-UBND ngày 02 tháng 6 năm 2006 của Uỷ ban nhân dân tỉnh Cao Bằng về việc Ban hành quy định trình thủ tục thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất và chuyển mục đích sử dụng trên địa bàn tỉnh Cao Bằng.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2017. Quyết định này thay thế Quyết định số 1881/2009/QĐ-UBND ngày 21/8/2009 của UBND tỉnh Cao Bằng quy định Quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình trên địa bàn tỉnh Cao Bằng; Quyết định số 1018/2010/QĐ-UBND ngày 02/07/2010 của UBND tỉnh Cao Bằng về bổ sung, sửa đổi một số...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2017.
  • Quyết định này thay thế Quyết định số 1881/2009/QĐ-UBND ngày 21/8/2009 của UBND tỉnh Cao Bằng quy định Quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình trên địa bàn tỉnh Cao Bằng
  • Quyết định số 1018/2010/QĐ-UBND ngày 02/07/2010 của UBND tỉnh Cao Bằng về bổ sung, sửa đổi một số điều Quyết định số 1881/2009/QĐ-UBND ngày 21/8/2009 của UBND tỉnh Cao Bằng
Removed / left-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế quyết định số 1022/2006/QĐ-UBND ngày 02 tháng 6 năm 2006 của Uỷ ban nhân dân tỉnh Cao Bằng về việc Ban hành quy định trình thủ tục t...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở ban ngành có liên quan, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã và Người sử dụng đất trên địa bàn tỉnh chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã ký) Lý Hải Hầu QUY ĐỊNH Trình tự thủ tục thu hồi đất, giao đất, cho...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các sở, ban, ngành; Chủ tịch UBND cấp huyện, cấp xã và thủ trưởng các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định thi hành ./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các sở, ban, ngành; Chủ tịch UBND cấp huyện, cấp xã và thủ trưởng các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định thi hành ./.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở ban ngành có liên quan, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã và Người sử dụng đất trên địa bàn tỉnh chịu trách nhiệm thi hành q...
  • TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH
  • PHÓ CHỦ TỊCH
left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi và đối tượng áp dụng 1. Phạm vi áp dụng: Quy định này áp dụng đối với các trường hợp thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất, chuyển mục đích sử dụng đất để thực hiện các dự án đầu tư phát triển kinh tế xã hội, xây dựng các công trình quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng trên địa bàn tỉnh Cao Bằng. 2. Đố...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Những trường hợp Nhà nước quyết định thu hồi đất 1. Những trường hợp Nhà nước thu hồi đất: Theo quy định tại điều 38 - Luật Đất đai năm 2003. 2. Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng gồm: a) Xây dựng công trình quốc phòng, an ninh. b) Xây dựng trụ sở cơ quan Nhà nư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Các trường hợp Nhà nước không thu hồi đất Nhà nước không thực hiện việc quyết định thu hồi đất để sử dụng để sử dụng vào mục đích phát triển kinh tế đối với các dự án không thuộc quy định tại Khoản 3, 4 - Điều 2 Quy định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II QUY ĐỊNH VỀ HỒ SƠ THU HỒI ĐẤT, GIAO ĐẤT, CHO THUÊ ĐẤT

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Các căn cứ để quyết định thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất 1. Quy hoạch sử dụng đất, kế hoạch sử dụng đất đã được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền phê duyệt. Trường hợp chưa có quy hoạch sử dụng đất hoặc kế hoạch sử dụng đất được duyệt thì căn cứ vào quy hoạch xây dựng đô thị hoặc quy hoạch xây dựng điểm dân cư nông thôn đã đượ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Hồ sơ xin thu hồi, giao đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích công cộng Tổ chức (Người sử dụng đất) nộp hai (02) bộ tại Sở Tài nguyên và Môi trường, hồ sơ bao gồm: 1. Đơn xin giao đất, cho thuê đất (theo mẫu); 2. Văn bản chấp thuận địa điểm của UBND tỉnh; 3. Chứng chỉ quy hoạch xây dựng hoặc văn bản thoả thuậ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Hồ sơ xin thu hồi đất, cho thuê đất để sử dụng vào phát triển kinh tế (trường hợp thuộc diện Nhà nước thu hồi đất) Tổ chức (Người sử dụng đất) xin thuê đất nộp hai (02) bộ tại Sở Tài nguyên và Môi trường, hồ sơ bao gồm: 1. Đơn xin thuê đất (theo mẫu); 2. Văn bản chấp thuận địa điểm của UBND tỉnh; 3. Dự án đầu tư được cấp có thẩ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Hồ sơ xin thu hồi đất để đấu giá quyền sử dụng đất, đấu thầu dự án có sử dụng đất. Trung tâm phát triển quỹ đất (hoặc cơ quan có chức năng thực hiện giải phóng mặt bằng và tổ chức đấu giá quyền sử dụng đất, đấu thầu dự án có sử dụng đất theo quy định của Pháp luật) nộp hai (02) bộ tại Sở Tài nguyên và Môi trường, hồ sơ bao gồm:...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Hồ sơ xin thu hồi đất, giao đất và cho thuê đất để thực hiện dự án của hộ gia đình, cá nhân Người xin giao đất, thuê đất nộp (02) bộ hồ sơ tại Phòng Tài nguyên và Môi trường, hồ sơ bao gồm: 1. Đơn xin giao đất, cho thuê đất (theo mẫu); 2. Phương án sản xuất (hoặc kinh doanh); 3. Văn bản xác nhận nhu cầu sử dụng đất của Uỷ ban n...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TRÌNH TỰ THỦ TỤC THU HỒI ĐẤT, GIAO ĐẤT, CHO THUÊ ĐẤT

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Trình tự tiến hành thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất đối với các dự đầu tư thuộc trường hợp Nhà nước thu hồi đất 1. Giới thiệu địa điểm 2. Thông báo thu hồi đất 3. Khảo sát lập dự án đầu tư và trình duyệt hoặc trình chấp thuận 4. Lập phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư 5. Quyết định thu hồi đất để giao đất hoặc cho th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Giới thiệu địa điểm 1. Chủ đầu tư hoặc cơ quan được giao nhiệm vụ chuẩn bị dự án đầu tư nộp hồ sơ tại Sở Xây dựng. Sở Xây dựng là đầu mối, có trách nhiệm tiếp nhận hồ sơ và giải quyết theo quy định tại Điều 21- Bản quy định ban hành kèm theo Quyết định số 1880/2009/QĐ-UBND ngày 21/8/2009 của UBND tỉnh Cao Bằng V/v Quy định về...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Thông báo thu hồi đất 1. Thông báo thu hồi đất được thực hiện ngay sau khi có văn bản chấp thuận địa điểm đầu tư. Nội dung Thông báo thu hồi đất gồm: Lý do thu hồi đất, diện tích và vị trí thu hồi, dự kiến kế hoạch di chuyển. 2. Chủ tịch UBND tỉnh Thông báo thu hồi đất đối với dự án thực hiện trên địa bàn từ 2 huyện, thị trở l...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Khảo sát lập dự án đầu tư 1. Việc khảo sát, đo đạc bản đồ khu vực dự án được thực hiện ngay sau khi chủ trương đầu tư được chấp thuận để phục vụ việc lập và trình duyệt quy hoạch chi tiết xây dựng, thu hồi đất và lập phương án bồi thường tổng thể, hỗ trợ tái định cư. 2. Chủ tịch Uỷ ban nhân dân huyện, thị xã có trách nhiệm thà...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Lập phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư Thực hiện theo quy định tại điều 27, 28 và 29 của Quy định bồi thường, hỗ trợ và tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Cao Bằng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Quyết định thu hồi đất và giao đất hoặc cho thuê đất 1. Trường hợp khu đất thu hồi chỉ có các tổ chức đang sử dụng đất: a) Nếu dự án thực hiện trên địa bàn một huyện, thị: Sau khi phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư được lập xong, chủ đầu tư trình Phòng Tài nguyên và Môi trường huyện thẩm định sau đó lập hồ sơ xin giao...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Trình tự thủ tục đối với dự án đầu tư sử dụng đất không thuộc trường hợp Nhà nước thu hồi đất Sau khi được giới thiệu địa điểm và chấp thuận đầu tư, chủ đầu tư và người sử dụng đất thoả thuận theo hình thức chuyển nhượng, cho thuê, góp vốn bằng quyền sử dụng đất và làm thủ tục chuyển mục đích sử dụng đất đối với trường hợp tha...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Trích lục bản đồ địa chính hoặc trích đo bản đồ địa chính Các tổ chức, cá nhân có nhu cầu về bản đồ phục vụ việc xin thu hồi đất, giao đất, thuê đất và chuyển mục đích sử dụng đất thực hiện theo quy định sau: 1. Trích lục bản đồ địa chính: Văn phòng đăng ký quyền sử dụng đất cấp tỉnh, cấp huyện hoặc phòng Tài nguyên và Môi trư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Thẩm định nhu cầu sử dụng đất. 1. Việc thẩm định, xác nhận về nhu cầu sử dụng đất thực hiện theo quy định tại khoản 2 Điều 27 của Nghị định 69/2009/NĐ-CP và điều 27 Thông tư 14/2009/TT-BTNMT 2. Sở Tài nguyên và Môi trường thẩm định nhu cầu sử dụng đất các dự án do tổ chức đầu tư mà dự án đó không phải trình cơ quan nhà nước có...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Thời gian giải quyết các hồ sơ xin thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất 1. Trong thời hạn không quá 10 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ xin giao đất, cho thuê đất, Sở Tài nguyên và Môi trường và Phòng Tài nguyên Môi trường cấp huyện thực hiện xong nội dung thẩm tra tại thực địa, lập biên bản thẩm tra hồ sơ xin thu hồi đất...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Quy định về bàn giao đất Thực hiện theo Quy định tại điều 29 Thông tư 14/2009/TT-BTNMT của Bộ Tài nguyên và Môi trường.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Cưỡng chế thu hồi đất Thực hiện theo quy định tại điều 32 Nghị định 69/2009/NĐ-CP của Chính phủ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TRÌNH TỰ, THỦ TỤC CHUYỂN MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG ĐẤT

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Các trường hợp thực hiện chuyển mục đích sử dụng đất 1. Các dự án đầu t­ư sử dụng đất không thuộc trường hợp Nhà nước thu hồi đất và sau khi nhận chuyển nhượng, góp vốn bằng quyền sử dụng đất để thực hiện được dự án phải thay đổi mục đích sử dụng đất. 2. Trường hợp thuê đất của người khác thì người thuê đất không được chuyển m...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Điều kiện để được chuyển mục đích sử dụng đất 1. Tổ chức kinh tế, hộ gia đình, cá nhân chỉ đ­ược chuyển mục đích sử dụng đất phù hợp với quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất, quy hoạch xây dựng đô thị và quy hoạch điểm dân cư­ nông thôn đã đ­ược cơ quan Nhà n­ước có thẩm quyền phê duyệt. 2. Diện tích đất chuyển mục đích sử dụng phả...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. Trình tự thủ tục chuyển mục đích sử dụng đất phải xin phép đối với tổ chức, người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức nước ngoài, cá nhân nước ngoài. 1. Người xin chuyển mục đích sử dụng đất nộp (01) bộ hồ sơ tại Sở Tài nguyên Môi tr­ường, hồ sơ gồm có: a) Đơn xin phép chuyển mục đích sử dụng đất (theo mẫu) b) Hợp đồng chuy...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24.

Điều 24. Hồ sơ chuyển mục đích sử dụng đất phải xin phép đối với hộ gia đình và cá nhân 1. Hộ gia đình, cá nhân nộp (01) bộ hồ sơ tại phòng Tài nguyên và Môi trường huyện, thị; hồ sơ gồm có: - Đơn xin chuyển mục đích sử dụng đất (theo mẫu); - Hợp đồng chuyển quyền sử dụng đất, kèm theo trích lục bản đồ địa chính hoặc trích đo địa chính...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25.

Điều 25. Sở Tài nguyên và Môi trường 1. Là cơ quan đầu mối hướng dẫn, tiếp nhận hồ sơ, thẩm định các trường hợp thẩm quyền quyết định thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất, chuyển mục đích sử dụng đất; thẩm định phương án bồi thường, hỗ trợ tái định cư từ hai huyện, thị xã trở lên do Uỷ ban nhân dân tỉnh quyết định. 2. Ban hành hướng dẫn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26.

Điều 26. Sở Kế hoạch và Đầu tư. 1. Là cơ quan đầu mối tiếp nhận hồ sơ, thẩm định và trình UBND tỉnh duyệt đối với dự án đầu tư theo phân loại tại Nghị định số 12/2009/NĐ-CP ngày 12/2/2009 của Chính phủ Về quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình về giao chủ đầu tư thực hiện dự án. 2. Hướng dẫn chủ đầu tư thực hiện việc lập hồ sơ đối vớ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27.

Điều 27. Sở Xây dựng. 1. Là cơ quan đầu mối tiếp nhận hồ sơ, thẩm định và trình duyệt (hoặc duyệt theo thẩm quyền) về văn bản chấp thuận địa điểm, giới thiệu địa điểm, chỉ giới đường đỏ, quy hoạch mặt bằng và quy hoạch chi tiết theo thẩm quyền. 2. Hướng dẫn hồ sơ, công khai thủ tục theo quy định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 28.

Điều 28. Sở Tài chính 1. Có trách nhiệm tham gia Hội đồng giải phóng bồi thường, hỗ trợ và tái định cư cấp tỉnh và rà soát các số liệu trong phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư do Hội đồng mặt bằng cấp huyện, thị xã lập cho người sử dụng đất bị thu hồi; 2. Là Chủ tịch Hội đồng định giá của tỉnh xác định giá cho thuê đất. Thời g...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 29.

Điều 29. Cục Thuế tỉnh, Chi cục Thuế các huyện, thị Căn cứ vào hồ sơ luân chuyển có trách nhiệm tính và thông báo cho chủ đầu tư hoặc hộ gia đình, cá nhân nộp tiền sử dụng đất, tiền thuê đất, lệ phí trước bạ, các khoản thu khác theo qui định của Nhà nước vào Kho bạc Nhà nước. Thời gian ra thông báo không quá 10 ngày kể từ khi nhận được...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 30.

Điều 30. Trung tâm phát triển quỹ đất. 1. Là đơn vị được Uỷ ban nhân dân tỉnh giao quỹ đất sau khi quy hoạch chi tiết đã được phê duyệt và công bố nhưng chưa có dự án đầu tư để tổ chức bồi thường, hỗ trợ, tái định cư theo quy hoạch. 2. Có trách nhiệm giới thiệu địa điểm, kêu gọi đầu tư và tổ chức đấu giá theo quy hoạch được cấp có thẩm...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 31.

Điều 31. UBND các huyện, thị xã nơi có dự án đầu tư 1. Sau khi có văn bản chấp thuận địa điểm và thông báo thu hồi đất của Uỷ ban nhân dân tỉnh hoặc của UBND huyện (trường hợp được uỷ quyền): Uỷ ban nhân dân huyện, thị xã có trách nhiệm thành lập Hội đồng bồi thường giải phóng mặt bằng, hỗ trợ và tái định cư. - Sau năm (05) ngày làm vi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 32.

Điều 32. UBND cấp xã, phường nơi có dự án đầu tư 1. Sau khi có văn bản của UBND tỉnh hoặc UBND huyện, thị cho phép khảo sát lập dự án đầu tư: Uỷ ban nhân dân xã phường có trách nhiệm phối hợp với chủ đầu tư phổ biến kế hoạch khảo sát, đo đạc cho người sử dụng đất trong khu vực dự án và yêu cầu người sử dụng đất tạo điều kiện để chủ đầu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 33.

Điều 33. Trách nhiệm của các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân được giao đất, cho thuê đất, chuyển mục đích sử dụng đất 1. Chủ động phối hợp với UBND các cấp, cơ quan chức năng chuẩn bị các nội dung cho việc hoàn chỉnh hồ sơ xin thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất và lập phương án chi tiết bồi thường, hỗ trợ và tái định cư; Chịu trách nhiệ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 34.

Điều 34. Điều khoản thi hành Quy định này có hiệu lực 10 ngày kể từ ngày ký./

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.