Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 19
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 20

Cross-check map

1 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
18 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy định về sử dụng tạm thời một phần phía trong hè phố tại nội ơ các quận, huyện thuộc thành phố Cần Thơ

Open section

Tiêu đề

Ban hành Quy định về quản lý, sử dụng vỉa hè, lòng đường, bảo vệ mỹ quan và trật tự đô thị trên địa bàn thành phố Cần Thơ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Ban hành Quy định về sử dụng tạm thời một phần phía trong hè phố tại nội ơ các quận, huyện thuộc thành phố Cần Thơ Right: Ban hành Quy định về quản lý, sử dụng vỉa hè, lòng đường, bảo vệ mỹ quan và trật tự đô thị trên địa bàn thành phố Cần Thơ
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Nay, ban hành theo Quyết định này “Quy định về sử dụng tạm thời một phần phía trong hè phố tại nội ơ các quận, huyện thuộc thành phố Cần Thơ”.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý, sử dụng vỉa hè, lòng đường, bảo vệ mỹ quan và trật tự đô thị trên địa bàn thành phố Cần Thơ.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Nay, ban hành theo Quyết định này “Quy định về sử dụng tạm thời một phần phía trong hè phố tại nội ơ các quận, huyện thuộc thành phố Cần Thơ”. Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý, sử dụng vỉa hè, lòng đường, bảo vệ mỹ quan và trật tự đô thị trên địa bàn thành phố Cần Thơ.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 277/2004/QĐ-UB ngày 02/8/2004 của UBND thành phố Cần Thơ về việc ban hành Quy định sử dụng tạm thời một phần phía trong hè phố tại nội ơ các quận, huyện thuộc thành phố Cần Thơ; hủy bỏ các quy định trước đây của các quận, huyện trái với quy...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày và đăng báo Cần Thơ chậm nhất sau 05 ngày, kể từ ngày ký; đồng thời thay thế các Quyết định số 3406/QĐCT-UB ngày 11 tháng 11 năm 2004 của Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố Cần Thơ về việc phân cấp quản lý về trật tự, cảnh quan và vệ sinh môi trường tại các đường phố, ngõ hẻm trên địa bàn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày và đăng báo Cần Thơ chậm nhất sau 05 ngày, kể từ ngày ký
  • đồng thời thay thế các Quyết định số 3406/QĐCT-UB ngày 11 tháng 11 năm 2004 của Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố Cần Thơ về việc phân cấp quản lý về trật tự, cảnh quan và vệ sinh môi trường tại c...
  • Quyết định số 36/2005/QĐ-UB ngày 13 tháng 5 năm 2005 của Ủy ban nhân dân thành phố Cần Thơ về việc ban hành Quy định về sử dụng tạm thời một phần phía trong hè phố tại nội ô các quận, huyện thuộc t...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 277/2004/QĐ-UB ngày 02/8/2004 của UBND thành phố Cần Thơ về việc ban hành Quy định sử dụng tạm thời m...
  • hủy bỏ các quy định trước đây của các quận, huyện trái với quy định này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng ñy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở, Thủ trưởng cơ quan, ban, ngành thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận, huyện, các cơ quan, đơn vị, hộ gia đình và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TP CẦN THƠ CHỦ TỊCH Võ Thanh Tòng QUY ĐỊNH V/v sử dụng tạm thời một...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở, Thủ trưởng cơ quan Ban, Ngành thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện, xã, phường, thị trấn, các đơn vị và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: - VPCP (HN-TPHCM); - Bộ Tư pháp (Cục KT văn bản QPPL); - Bộ Xây dựng; - TT.Thành ủy...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • - VPCP (HN-TPHCM);
  • - Bộ Tư pháp (Cục KT văn bản QPPL);
  • - TT.Thành ủy, TT.HĐND thành phố,
Removed / left-side focus
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TP CẦN THƠ
  • Võ Thanh Tòng
  • V/v sử dụng tạm thời một phần phía trong hè phố
Rewritten clauses
  • Left: Chánh Văn phòng ñy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở, Thủ trưởng cơ quan, ban, ngành thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận, huyện, các cơ quan, đơn vị, hộ gia đình và cá nhân có liên quan... Right: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở, Thủ trưởng cơ quan Ban, Ngành thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện, xã, phường, thị trấn, các đơn vị và cá nhân có liên quan chịu...
  • Left: tại nội ơ các quận, huyện thuộc thành phố Cần Thơ Right: - UBMTTQ và các Đoàn thể thành phố;
  • Left: ngày//2005 của UBND thành phố Cần Thơ) Right: - CT, các PCT UBND thành phố;
same-label Similarity 1.0 unchanged

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections are materially the same in the current local corpus.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Đường phố là đường bộ trong đô thị gồm lòng đường và hè phố chỉ được dùng cho mục đích giao thông. Mọi tổ chức và cá nhân có trách nhiệm sử dụng lòng đường, hè phố đúng mục đích, nhằm bảo đảm giao thông đường bộ thông suốt, trật tự, an toàn, thuận lợi, phục vụ nhu cầu đi lại của nhân dân. Tuy nhiên, để tạo thuận lợi cho các hoạ...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi, đối tượng áp dụng 1. Quy định này quy định việc quản lý, sử dụng vỉa hè, lòng đường, bảo vệ mỹ quan và trật tự đô thị tại các tuyến đường đô thị trên địa bàn thành phố Cần Thơ; khi sử dụng vỉa hè, lòng đường vào mục đích khác phải được phép của cơ quan nhà nước có thẩm quyền và thực hiện đúng các quy định về quản lý, k...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Phạm vi, đối tượng áp dụng
  • 1. Quy định này quy định việc quản lý, sử dụng vỉa hè, lòng đường, bảo vệ mỹ quan và trật tự đô thị tại các tuyến đường đô thị trên địa bàn thành phố Cần Thơ
  • khi sử dụng vỉa hè, lòng đường vào mục đích khác phải được phép của cơ quan nhà nước có thẩm quyền và thực hiện đúng các quy định về quản lý, khai thác sử dụng đường đô thị theo pháp luật hiện hành.
Removed / left-side focus
  • Đường phố là đường bộ trong đô thị gồm lòng đường và hè phố chỉ được dùng cho mục đích giao thông.
  • Mọi tổ chức và cá nhân có trách nhiệm sử dụng lòng đường, hè phố đúng mục đích, nhằm bảo đảm giao thông đường bộ thông suốt, trật tự, an toàn, thuận lợi, phục vụ nhu cầu đi lại của nhân dân.
  • Tuy nhiên, để tạo thuận lợi cho các hoạt động thương mại, dịch vụ, đồng thời bảo đảm trật tự, an toàn giao thông tại một số tuyến đường phố, căn cứ Điều 34 của Luật Giao thông đường bộ, Quy định nà...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Sử dụng vỉa hè phải bảo đảm trật tự, vệ sinh và mỹ quan đường phố; nghiêm cấm việc xây dựng kiên cố, che chắn bằng mọi hình thức trên vỉa hè.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Giải thích từ ngữ 1. Vỉa hè (còn được gọi là hè, hè phố, hè đường) là bộ phận của đ­ường đô thị dành cho người đi bộ trong đô thị và là nơi bố trí hệ thống hạ tầng kỹ thuật đô thị dọc tuyến. 2. Lòng đường là bộ phận của đ­ường đô thị, đư­ợc giới hạn bởi phía trong hai bên bó vỉa, có thể bố trí hệ thống hạ tầng kỹ thuật đô thị d...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Giải thích từ ngữ
  • 1. Vỉa hè (còn được gọi là hè, hè phố, hè đường) là bộ phận của đ­ường đô thị dành cho người đi bộ trong đô thị và là nơi bố trí hệ thống hạ tầng kỹ thuật đô thị dọc tuyến.
  • 2. Lòng đường là bộ phận của đ­ường đô thị, đư­ợc giới hạn bởi phía trong hai bên bó vỉa, có thể bố trí hệ thống hạ tầng kỹ thuật đô thị dọc tuyến khi cần thiết.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Sử dụng vỉa hè phải bảo đảm trật tự, vệ sinh và mỹ quan đường phố; nghiêm cấm việc xây dựng kiên cố, che chắn bằng mọi hình thức trên vỉa hè.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Phần vỉa hè của các con đường được phép sử dụng phải kẻ vạch, hoặc có dấu hiệu để phân biệt với phần vỉa hè dành cho người đi bộ, trên cơ sở đo đạc khảo sát chi tiết đối với từng đường, từng tổ chức, hộ gia đình và cá nhân có nhu cầu sử dụng.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc chung quản lý, sử dụng vỉa hè, lòng đường, bảo vệ mỹ quan và trật tự đô thị 1. Việc sử dụng tạm thời một phần công năng lòng đường và vỉa hè vào các mục đích ngoài giao thông phải được cơ quan có thẩm quyền xem xét và cấp phép đồng thời có giải pháp để bảo đảm không ảnh hưởng đến trật tự an toàn giao thông, vệ sinh m...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Nguyên tắc chung quản lý, sử dụng vỉa hè, lòng đường, bảo vệ mỹ quan và trật tự đô thị
  • Việc sử dụng tạm thời một phần công năng lòng đường và vỉa hè vào các mục đích ngoài giao thông phải được cơ quan có thẩm quyền xem xét và cấp phép đồng thời có giải pháp để bảo đảm không ảnh hưởng...
  • Mọi tổ chức, cá nhân có nhu cầu sử dụng tạm thời lòng đường và vỉa hè ngoài mục đích giao thông đều phải xin cấp phép sử dụng trừ trường hợp quy định tại khoản 1 Điều 12 Quy định này và thực hiện n...
Removed / left-side focus
  • Phần vỉa hè của các con đường được phép sử dụng phải kẻ vạch, hoặc có dấu hiệu để phân biệt với phần vỉa hè dành cho người đi bộ, trên cơ sở đo đạc khảo sát chi tiết đối với từng đường, từng tổ chứ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương II

Chương II NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

Chương II

Chương II MỘT SỐ QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ Right: MỘT SỐ QUY ĐỊNH CỤ THỂ
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Việc sử dụng vỉa hè vào các mục đích không phải giao thông, cụ thể như sau: - Nơi để phương tiện đi lại (xe gắn máy, xe đạp) của hộ gia đình hoặc khách hàng khi mua sắm, giao dịch tại chỗ (không làm điểm giữ xe cố định); - Nơi tạm thời tập kết hàng hóa của cơ sở kinh doanh, hộ gia đình để chuyển vào trong nhà hoặc cửa hàng.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Các hành vi bị cấm đối với hoạt động xây dựng, quản lý, sử dụng vỉa hè, lòng đường, bảo vệ mỹ quan và trật tự đô thị 1. Thiết kế, xây dựng đường đô thị không tuân thủ quy hoạch đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt. 2. Tự ý xây dựng, đào bới vỉa hè, lòng đường. 3. Tự ý mở đường nhánh hoặc đấu nối trái phép vào vỉa hè, lòng đường....

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Các hành vi bị cấm đối với hoạt động xây dựng, quản lý, sử dụng vỉa hè, lòng đường, bảo vệ mỹ quan và trật tự đô thị
  • 1. Thiết kế, xây dựng đường đô thị không tuân thủ quy hoạch đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt.
  • 2. Tự ý xây dựng, đào bới vỉa hè, lòng đường.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Việc sử dụng vỉa hè vào các mục đích không phải giao thông, cụ thể như sau:
  • - Nơi để phương tiện đi lại (xe gắn máy, xe đạp) của hộ gia đình hoặc khách hàng khi mua sắm, giao dịch tại chỗ (không làm điểm giữ xe cố định);
  • - Nơi tạm thời tập kết hàng hóa của cơ sở kinh doanh, hộ gia đình để chuyển vào trong nhà hoặc cửa hàng.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Giới hạn vỉa hè được sử dụng: Các quận Ninh Kiều và Bình Thủy: tùy theo vỉa hè của từng con đường cụ thể quy định giới hạn vỉa hè được phép sử dụng nhưng tối thiểu phải dành cho người đi bộ là 1,5m tính từ mép trong của gờ bó vỉa. - Các quận, huyện còn lại: tùy theo vỉa hè của từng con đường cụ thể quy định giới hạn vỉa hè được...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Quản lý việc sử dụng tạm thời lề đường, lòng đường để xe đạp, xe máy, ô tô. 1. Trên cơ sở đề nghị của Ủy ban nhân dân quận, huyện, Sở Xây dựng chủ trì phối hợp cùng Sở Giao thông vận tải kiểm tra trình Ủy ban nhân dân thành phố ban hành danh mục các tuyến đường được phép để xe đạp, xe máy, ô tô. 2. Ủy ban nhân dân quận, huyện c...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Quản lý việc sử dụng tạm thời lề đường, lòng đường để xe đạp, xe máy, ô tô.
  • 1. Trên cơ sở đề nghị của Ủy ban nhân dân quận, huyện, Sở Xây dựng chủ trì phối hợp cùng Sở Giao thông vận tải kiểm tra trình Ủy ban nhân dân thành phố ban hành danh mục các tuyến đường được phép đ...
  • Ủy ban nhân dân quận, huyện chủ trì, phối hợp với Sở Xây dựng, Sở Giao thông vận tải, Công an thành phố và các ngành có liên quan khảo sát, thống nhất vị trí các điểm để xe tạm thời trên vỉa hè, lò...
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Giới hạn vỉa hè được sử dụng:
  • Các quận Ninh Kiều và Bình Thủy: tùy theo vỉa hè của từng con đường cụ thể quy định giới hạn vỉa hè được phép sử dụng nhưng tối thiểu phải dành cho người đi bộ là 1,5m tính từ mép trong của gờ bó vỉa.
  • - Các quận, huyện còn lại: tùy theo vỉa hè của từng con đường cụ thể quy định giới hạn vỉa hè được phép sử dụng nhưng tối thiểu phải dành cho người đi bộ là 1 m tính từ mép trong của gờ bó vỉa.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Phần bên trong vỉa hè được sử dụng phải tuân thủ các quy định sau: 1. Không được phép sử dụng vỉa hè vào các mục đích theo quy định tại Điều 4 của Quy định này ở những nơi có: - Trụ sở các cơ quan, tổ chức và đơn vị lực lượng vũ trang; - Các cơ sở tôn giáo (tổ chức tôn giáo, chùa chiền, thánh thất, nhà thờ..); - Các khu vực côn...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Quản lý việc sử dụng tạm thời vỉa hè để kinh doanh buôn bán Ủy ban nhân dân quận, huyện chủ trì, phối hợp với Sở Xây dựng, Sở Công Thương xây dựng danh mục các tuyến đường được phép sử dụng vỉa hè vào kinh doanh, buôn bán hàng hóa trình Ủy ban nhân dân thành phố Quyết định; các tuyến đường được phép sử dụng vỉa hè vào việc kinh...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ủy ban nhân dân quận, huyện chủ trì, phối hợp với Sở Xây dựng, Sở Công Thương xây dựng danh mục các tuyến đường được phép sử dụng vỉa hè vào kinh doanh, buôn bán hàng hóa trình Ủy ban nhân dân thàn...
  • các tuyến đường được phép sử dụng vỉa hè vào việc kinh doanh, buôn bán phải đảm bảo các yêu cầu về lối đi cho người đi bộ, bảo đảm an toàn, thuận tiện giao thông
  • bảo đảm mỹ quan, vệ sinh môi trường đô thị và không ảnh hưởng đến sinh hoạt bình thường của hộ gia đình, chủ công trình trên tuyến đường phố.
Removed / left-side focus
  • 1. Không được phép sử dụng vỉa hè vào các mục đích theo quy định tại Điều 4 của Quy định này ở những nơi có:
  • - Trụ sở các cơ quan, tổ chức và đơn vị lực lượng vũ trang;
  • - Các cơ sở tôn giáo (tổ chức tôn giáo, chùa chiền, thánh thất, nhà thờ..);
Rewritten clauses
  • Left: Điều 6. Phần bên trong vỉa hè được sử dụng phải tuân thủ các quy định sau: Right: Điều 6. Quản lý việc sử dụng tạm thời vỉa hè để kinh doanh buôn bán
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

Chương III

Chương III QUY ĐỊNH VỀ CẤP PHÉP VÀ SỬ DỤNG VỈA HÈ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • QUY ĐỊNH VỀ CẤP PHÉP VÀ SỬ DỤNG VỈA HÈ
Removed / left-side focus
  • TỔ CHỨC THỰC HIỆN
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Ủy quyền Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện căn cứ vào các nội dung của bản Quy định này ban hành quyết định công bố danh mục đường phố thuộc địa bàn quản lý được phép sử dụng một phần bên trong vỉa hè theo quy định tại Điều 34 của Luật Giao thông đường bộ và §iều 29 của Nghị định số 14/2003/NĐ-CP ngày 19 tháng 02 năm 2003 củ...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Quản lý việc sử dụng tạm thời vỉa hè , lòng đường phục vụ việc cưới, việc tang 1. Khi các hộ gia đình có nhu cầu sử dụng vỉa hè, lòng đường phục vụ việc cưới, việc tang thì phải xin phép chính quyền địa phương nơi cư trú (không phải xin giấy phép). Việc sử dụng tạm thời vỉa hè, lòng đường không quá 48 giờ và phải dành lối đi rộ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Quản lý việc sử dụng tạm thời vỉa hè , lòng đường phục vụ việc cưới, việc tang
  • Khi các hộ gia đình có nhu cầu sử dụng vỉa hè, lòng đường phục vụ việc cưới, việc tang thì phải xin phép chính quyền địa phương nơi cư trú (không phải xin giấy phép).
  • Việc sử dụng tạm thời vỉa hè, lòng đường không quá 48 giờ và phải dành lối đi rộng tối thiểu 1,5 mét cho người đi bộ.
Removed / left-side focus
  • Ủy quyền Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện căn cứ vào các nội dung của bản Quy định này ban hành quyết định công bố danh mục đường phố thuộc địa bàn quản lý được phép sử dụng một phần bên trong...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Giám đốc Công an thành phố, Giám đốc Sở Giao thông Công chính huy động lực lượng kiểm tra, thanh tra thường xuyên, xử lý nghiêm các trường hợp vi phạm theo quy định pháp luật hiện hành.

Open section

Điều 8.

Điều 8. Quản lý đào, lấp vỉa hè , lòng đường để thi công công trình hạ tầng kỹ thuật 1. Tổ chức, cá nhân có nhu cầu đào, lấp vỉa hè, lòng đường để xây lắp các công trình hạ tầng kỹ thuật, phải được Ủy ban nhân dân quận, huyện cấp phép thuộc địa bàn được phân cấp quản lý và thực hiện theo các quy định hiện hành để bảo đảm trật tự đô thị...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Quản lý đào, lấp vỉa hè , lòng đường để thi công công trình hạ tầng kỹ thuật
  • Tổ chức, cá nhân có nhu cầu đào, lấp vỉa hè, lòng đường để xây lắp các công trình hạ tầng kỹ thuật, phải được Ủy ban nhân dân quận, huyện cấp phép thuộc địa bàn được phân cấp quản lý và thực hiện t...
  • 2. Ủy ban nhân dân quận, huyện khi cấp giấy phép đào, lấp vỉa hè, lòng đường, tổ chức, cá nhân được cấp phép đào, lấp vỉa hè, lòng đường khi triển khai thực hiện phải thông báo cho cơ quan cấp phép...
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Giám đốc Công an thành phố, Giám đốc Sở Giao thông Công chính huy động lực lượng kiểm tra, thanh tra thường xuyên, xử lý nghiêm các trường hợp vi phạm theo quy định pháp luật hiện hành.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện, xã, phường, thị trấn có trách nhiệm thường xuyên kiểm tra, đôn đốc, nhắc nhở việc sử dụng vỉa hè thuộc địa bàn quản lý đúng mục đích, bảo đảm trật tự, an toàn giao thông và mỹ quan đô thị; các trường hợp chiếm dụng, sử dụng trái phép phải kịp thời xử lý theo quy định của pháp luật hiện hành.

Open section

Điều 9.

Điều 9. Quản lý việc xây dựng, lắp đặt các công trình nổi trên vỉa hè , lòng đường 1. Tổ chức, cá nhân có nhu cầu xây dựng, lắp đặt các hạng mục công trình nổi như: hệ thống hạ tầng kỹ thuật, các công trình phục vụ công cộng, phải được Ủy ban nhân dân quận, huyện cấp phép đối với đường đô thị trên địa bàn được phân cấp quản lý. 2. Tổ c...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Quản lý việc xây dựng, lắp đặt các công trình nổi trên vỉa hè , lòng đường
  • Tổ chức, cá nhân có nhu cầu xây dựng, lắp đặt các hạng mục công trình nổi như:
  • hệ thống hạ tầng kỹ thuật, các công trình phục vụ công cộng, phải được Ủy ban nhân dân quận, huyện cấp phép đối với đường đô thị trên địa bàn được phân cấp quản lý.
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện, xã, phường, thị trấn có trách nhiệm thường xuyên kiểm tra, đôn đốc, nhắc nhở việc sử dụng vỉa hè thuộc địa bàn quản lý đúng mục đích, bảo đảm trật tự,...
  • các trường hợp chiếm dụng, sử dụng trái phép phải kịp thời xử lý theo quy định của pháp luật hiện hành.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Giám đốc Sở Tài chính phối hợp với Cục trưởng Cục Thuế, Giám đốc Sở Giao thông Công chính và các ngành có liên quan tham mưu cho ñy ban nhân dân thành phố trình Hội đồng nhân dân thành phố ban hành biểu thu phí khi sử dụng một phần bên trong vỉa hè đối với các tổ chức kinh tế, hộ gia đình và cá nhân kinh doanh.

Open section

Điều 10.

Điều 10. Quản lý việc lắp đặt kiốt, mái che trên vỉa hè 1. Việc lắp đặt tạm thời kiốt trên vỉa hè để phục vụ cho các hoạt động du lịch, bưu chính, viễn thông phải theo đúng thiết kế mẫu, đảm bảo mỹ quan và được Ủy ban nhân dân quận, huyện cấp phép trên cơ sở thống nhất của Sở Xây dựng và Sở Giao thông vận tải. 2. Tổ chức, cá nhân lắp đ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10. Quản lý việc lắp đặt kiốt, mái che trên vỉa hè
  • Việc lắp đặt tạm thời kiốt trên vỉa hè để phục vụ cho các hoạt động du lịch, bưu chính, viễn thông phải theo đúng thiết kế mẫu, đảm bảo mỹ quan và được Ủy ban nhân dân quận, huyện cấp phép trên cơ...
  • 2. Tổ chức, cá nhân lắp đặt mái che mưa, che nắng phải tuân thủ các quy định của Quy chuẩn xây dựng và được xem xét đồng thời khi cấp phép xây dựng.
Removed / left-side focus
  • Giám đốc Sở Tài chính phối hợp với Cục trưởng Cục Thuế, Giám đốc Sở Giao thông Công chính và các ngành có liên quan tham mưu cho ñy ban nhân dân thành phố trình Hội đồng nhân dân thành phố ban hành...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 11.

Điều 11. Giám đốc Sở Giao thông Công chính theo dõi, tổng hợp báo cáo về ñy ban nhân dân thành phố tình hình tổ chức thực hiện Quy định này.

Open section

Điều 11.

Điều 11. Quản lý việc lắp đặt biển báo hiệu giao thông trên vỉa hè , lòng đường 1. Sở Giao thông vận tải chịu trách nhiệm quản lý chuyên ngành, hướng dẫn việc lắp đặt hệ thống biển báo, biển chỉ dẫn giao thông trên đường tỉnh, Ủy ban nhân dân quận, huyện hướng dẫn lắp đặt các biển báo, biển chỉ dẫn giao thông trên tuyến đường thuộc địa...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 11. Quản lý việc lắp đặt biển báo hiệu giao thông trên vỉa hè , lòng đường
  • Sở Giao thông vận tải chịu trách nhiệm quản lý chuyên ngành, hướng dẫn việc lắp đặt hệ thống biển báo, biển chỉ dẫn giao thông trên đường tỉnh, Ủy ban nhân dân quận, huyện hướng dẫn lắp đặt các biể...
  • Tổ chức, cá nhân khi nhận được giấy phép lắp đặt biển hiệu, biển quảng cáo, biển chỉ dẫn trên vỉa hè, dải phân cách, phải thực hiện đúng các nội dung, kích thước, màu sắc, vật liệu được quy định tr...
Removed / left-side focus
  • Điều 11. Giám đốc Sở Giao thông Công chính theo dõi, tổng hợp báo cáo về ñy ban nhân dân thành phố tình hình tổ chức thực hiện Quy định này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 12.

Điều 12. Quá trình thực hiện Quy định này, nếu có khó khăn, vướng mắc, các ngành, các cấp có trách nhiệm phản ảnh về ủy ban nhân dân thành phố để được chỉ đạo giải quyết kịp thời./.

Open section

Điều 12.

Điều 12. Quản lý công tác vệ sinh vỉa hè, lòng đường 1. Tổ chức, đơn vị, hộ gia đình có trách nhiệm giữ gìn, bảo đảm vệ sinh vỉa hè, lòng đường và mỹ quan đô thị phía trước trụ sở cơ quan, đơn vị và nhà riêng, kịp thời ngăn chặn và thông báo tới Ủy ban nhân dân phường, xã, thị trấn và các cơ quan chức năng những trường hợp cá nhân, tổ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 12. Quản lý công tác vệ sinh vỉa hè, lòng đường
  • Tổ chức, đơn vị, hộ gia đình có trách nhiệm giữ gìn, bảo đảm vệ sinh vỉa hè, lòng đường và mỹ quan đô thị phía trước trụ sở cơ quan, đơn vị và nhà riêng, kịp thời ngăn chặn và thông báo tới Ủy ban...
  • Mọi hành vi vi phạm quy định về bảo đảm vệ sinh môi trường, làm rơi vãi chất thải, nguyên liệu, vật liệu, rác, chất thải, thoát nước ra vỉa hè, lòng đường, xả chất thải xây dựng xuống các hố thu nư...
Removed / left-side focus
  • Điều 12. Quá trình thực hiện Quy định này, nếu có khó khăn, vướng mắc, các ngành, các cấp có trách nhiệm phản ảnh về ủy ban nhân dân thành phố để được chỉ đạo giải quyết kịp thời./.

Only in the right document

Điều 13. Điều 13. Các trường hợp sử dụng vỉa hè 1. Hoạt động tổ chức tiệc cưới, tang lễ: a) Hộ gia đình, cá nhân có nhu cầu sử dụng tạm thời một phần vỉa hè phục vụ cho việc cưới, việc tang cần thông báo với Ủy ban nhân dân phường, xã, thị trấn nơi cư trú (không phải cấp phép). b) Ủy ban nhân dân phường, xã, thị trấn có trách nhiệm kiểm tra, hư...
Điều 14. Điều 14. Thủ tục cấp phép 1. Hồ sơ xin cấp phép sử dụng tạm thời vỉa hè: thành phần hồ sơ gồm một (01) bộ. a) Đơn đề nghị cấp Giấy phép sử dụng tạm thời của tổ chức, cá nhân có nhu cầu sử dụng một phần vỉa hè theo Phụ lục 1 kèm theo Quy định này. b) Bản vẽ vị trí mặt bằng đề nghị cấp phép của tổ chức, cá nhân có nhu cầu sử dụng tạm thờ...
Điều 15. Điều 15. Gia hạn giấy phép 1. Trước thời điểm hết hạn của giấy phép 15 ngày, các tổ chức cá nhân phải làm thủ tục xin gia hạn giấy phép. Thời gian gia hạn của giấy phép bằng với thời gian cấp phép sử dụng trước đó và chỉ áp dụng một lần. Sau thời gian gia hạn này, tổ chức và cá nhân tiếp tục có nhu cầu sử dụng tạm thời vỉa hè thì phải...
Điều 16. Điều 16. Phạm vi vỉa hè được sử dụng 1. Đối với vỉa hè có bề rộng trên 3m, phạm vi cho phép sử dụng tạm thời ngoài mục đích giao thông có bề rộng lớn nhất là 1,5m tính từ mép tiếp giáp nhà bên trong vỉa hè (hoặc từ mốc chỉ giới đường) trở ra hoặc từ mép bó vỉa trở vào. Việc xác định tiêu chí cho phép sử dụng tạm thời vỉa hè phải đảm bả...
Chương IV Chương IV QUY ĐỊNH SỬ DỤNG LÒNG ĐƯỜNG
Điều 17. Điều 17. Sử dụng lòng đường đô thị làm nơi đậu xe 1. Việc sử dụng lòng đường đô thị làm nơi đậu xe phải bảo đảm các yêu cầu sau: a) Các yêu cầu về chiều rộng lòng đường: - Đối với đường hai chiều: lòng đường tối thiểu là 10,5 mét thì cho phép để xe một bên; tối thiểu là 14,0 mét thì cho phép để xe hai bên. - Đối với đường một chiều: lò...
Điều 18. Điều 18. Sử dụng lòng đường vào các mục đích khác 1. Đối với hoạt động đào lòng đường để xây dựng, lắp đặt, sửa chữa các công trình ngầm, phạm vi thi công phải đảm bảo mặt đường còn lại đủ bố trí 2 làn xe theo 2 chiều khác nhau (đường 2 chiều) hoặc 1 làn xe (đường 1 chiều). Trong trường hợp phạm vi thi công không đảm bảo diện tích mặt...
Điều 19. Điều 19. Về thu phí 1. Phí sử dụng tạm thời lòng đường và vỉa hè được thực hiện theo quyết định của Ủy ban nhân dân thành phố. 2. Phí sử dụng tạm thời vỉa hè không bao gồm chi phí hoàn trả lại hiện trạng vỉa hè. 3. Việc thu phí sử dụng tạm thời vỉa hè được thực hiện đối với tất cả các trường hợp phải xin cấp phép sử dụng.