Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 11
Explicit citation matches 3
Instruction matches 0
Left-only sections 32
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
11 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy chế về vận động, quản lý và sử dụng nguồn hỗ trợ phát triển chính thức trên địa bàn tỉnh Kon Tum

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành chế độ báo cáo tình hình thực hiện các chương trình, dự án ODA

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành chế độ báo cáo tình hình thực hiện các chương trình, dự án ODA
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành Quy chế về vận động, quản lý và sử dụng nguồn
  • hỗ trợ phát triển chính thức trên địa bàn tỉnh Kon Tum
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế về vận động, quản lý và sử dụng nguồn hỗ trợ phát triển chính thức trên địa bàn tỉnh Kon Tum.

Open section

Điều 1

Điều 1 . Ban hành Chế độ báo cáo tình hình thực hiện các chương trình, dự án ODA (sau đây gọi tắt là Chế độ báo cáo).

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1 . Ban hành Chế độ báo cáo tình hình thực hiện các chương trình, dự án ODA (sau đây gọi tắt là Chế độ báo cáo).
Removed / left-side focus
  • Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế về vận động, quản lý và sử dụng nguồn hỗ trợ phát triển chính thức trên địa bàn tỉnh Kon Tum.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 . Giao Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Giám đốc Sở Tài chính, chịu trách nhiệm hướng dẫn, theo dõi và kiểm tra việc thi hành Quyết định này.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Phạm vi điều chỉnh: Áp dụng Chế độ báo cáo đối với các chương trình, dự án ODA. 2. Đối tượng áp dụng: Các chủ chương trình, dự án ODA (gọi tắt là chủ dự án), các cơ quan chủ quản chương trình, dự án ODA, Bộ Kế hoạch và Đầu tư và Bộ Tài chính.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
  • 1. Phạm vi điều chỉnh: Áp dụng Chế độ báo cáo đối với các chương trình, dự án ODA.
  • 2. Đối tượng áp dụng: Các chủ chương trình, dự án ODA (gọi tắt là chủ dự án), các cơ quan chủ quản chương trình, dự án ODA, Bộ Kế hoạch và Đầu tư và Bộ Tài chính.
Removed / left-side focus
  • Điều 2 . Giao Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Giám đốc Sở Tài chính, chịu trách nhiệm hướng dẫn, theo dõi và kiểm tra việc thi hành Quyết định này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3 . Các Ông (bà): Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các sở: Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện và thị xã; Thủ trưởng các sở, ban ngành, các tổ chức đoàn thể và các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký./. TM. U...

Open section

Điều 3

Điều 3 . Mẫu biểu báo cáo về chế độ báo cáo đối với cấp chương trình, dự án. 1. Mẫu biểu báo cáo Bộ mẫu biểu báo cáo cấp chương trình, dự án gồm các mẫu biểu báo cáo tháng, quý (Phụ lục 1), năm (Phụ lục 2) và báo cáo kết thúc chương trình, dự án (Phụ lục 3) kèm theo Quyết định này. Riêng đối với các chương trình, dự án ODA kết thúc tro...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3 . Mẫu biểu báo cáo về chế độ báo cáo đối với cấp chương trình, dự án.
  • 1. Mẫu biểu báo cáo
  • Bộ mẫu biểu báo cáo cấp chương trình, dự án gồm các mẫu biểu báo cáo tháng, quý (Phụ lục 1), năm (Phụ lục 2) và báo cáo kết thúc chương trình, dự án (Phụ lục 3) kèm theo Quyết định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 3 . Các Ông (bà): Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các sở: Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính
  • Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện và thị xã
  • Thủ trưởng các sở, ban ngành, các tổ chức đoàn thể và các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký./.
left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi và đối tượng điều chỉnh Quy chế này điều chỉnh mọi công tác từ vận động đến quản lý và sử dụng đối với tất cả các chương trình, dự án (sau đây gọi chung là dự án, trừ trường hợp có quy định khác) sử dụng nguồn hỗ trợ phát triển chính thức (sau đây gọi là ODA) trên địa bàn tỉnh Kon Tum mà không phân biệt theo thẩm quyền...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Chế độ báo cáo và mẫu báo cáo đối với cơ quan chủ quản chương trình, dự án ODA Chậm nhất 20 ngày làm việc sau mỗi quý, cơ quan chủ quản phải lập và gửi báo cáo tổng hợp về kết quả vận động ODA, báo cáo đánh giá tình hình thực hiện chương trình, dự án ODA thuộc thẩm quyền quản lý gửi theo mẫu Báo cáo (Phụ lục 4) bằng văn bản, fa...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Chế độ báo cáo và mẫu báo cáo đối với cơ quan chủ quản chương trình, dự án ODA
  • Chậm nhất 20 ngày làm việc sau mỗi quý, cơ quan chủ quản phải lập và gửi báo cáo tổng hợp về kết quả vận động ODA, báo cáo đánh giá tình hình thực hiện chương trình, dự án ODA thuộc thẩm quyền quản...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi và đối tượng điều chỉnh
  • Quy chế này điều chỉnh mọi công tác từ vận động đến quản lý và sử dụng đối với tất cả các chương trình, dự án (sau đây gọi chung là dự án, trừ trường hợp có quy định khác) sử dụng nguồn hỗ trợ phát...
  • 1. Các dự án ODA do Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt và quản lý trực tiếp theo quy định tại điểm (i), mục e, khoản 2, Điều 2 và Điều 5 của Quy chế này chịu sự điều chỉnh toàn diện của Quy chế này.
explicit-citation Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Viết tắt, giải thích từ ngữ 1. Từ ngữ viết tắt. Các từ ngữ viết tắt dưới đây được sử dụng trong Quy chế này được hiểu như sau: a. “Quy chế của Chính phủ” là Quy chế quản lý và sử dụng nguồn ODA được ban hành kèm theo Nghị định số 131/2006/NĐ-CP ngày 09/ 11/ 2006 của Chính phủ. b. “Thông tư 06/2003/TT-BKH” là Thông tư số 06/2003...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Phạm vi điều chỉnh: Áp dụng Chế độ báo cáo đối với các chương trình, dự án ODA. 2. Đối tượng áp dụng: Các chủ chương trình, dự án ODA (gọi tắt là chủ dự án), các cơ quan chủ quản chương trình, dự án ODA, Bộ Kế hoạch và Đầu tư và Bộ Tài chính.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
  • 1. Phạm vi điều chỉnh: Áp dụng Chế độ báo cáo đối với các chương trình, dự án ODA.
  • 2. Đối tượng áp dụng: Các chủ chương trình, dự án ODA (gọi tắt là chủ dự án), các cơ quan chủ quản chương trình, dự án ODA, Bộ Kế hoạch và Đầu tư và Bộ Tài chính.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Viết tắt, giải thích từ ngữ
  • 1. Từ ngữ viết tắt.
  • Các từ ngữ viết tắt dưới đây được sử dụng trong Quy chế này được hiểu như sau:
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Đặc điểm cơ bản của ODA 1. ODA được hiểu là hoạt động hợp tác phát triển giữa Nhà nước hoặc Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam với nhà tài trợ là chính phủ nước ngoài, các tổ chức tài trợ song phương và các tổ chức liên quốc gia hoặc liên chính phủ, trong đó Việt Nam nhận được sự cung cấp ODA (bao gồm vốn, trang...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Chế độ báo cáo và mẫu báo cáo đối Bộ Kế hoạch và Đầu tư Bộ Kế hoạch và Đầu tư lập báo cáo tổng hợp định kỳ 6 tháng và cả năm về tình hình thu hút và sử dụng ODA trong cả nước (Phụ lục 5) trình Thủ tướng Chính phủ (bằng văn bản), thông báo cho Bộ Tài chính và các cơ quan liên quan (bằng văn bản, fax và thư điện tử). - Báo cáo 6...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Chế độ báo cáo và mẫu báo cáo đối Bộ Kế hoạch và Đầu tư
  • Bộ Kế hoạch và Đầu tư lập báo cáo tổng hợp định kỳ 6 tháng và cả năm về tình hình thu hút và sử dụng ODA trong cả nước (Phụ lục 5) trình Thủ tướng Chính phủ (bằng văn bản), thông báo cho Bộ Tài chí...
  • - Báo cáo 6 tháng gửi trước ngày 31 tháng 7 hàng năm.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Đặc điểm cơ bản của ODA
  • ODA được hiểu là hoạt động hợp tác phát triển giữa Nhà nước hoặc Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam với nhà tài trợ là chính phủ nước ngoài, các tổ chức tài trợ song phương và các tổ...
  • Các nhà tài trợ gồm:
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Nguyên tắc cơ bản trong công tác vận động, quản lý và sử dụng ODA 1. ODA là nguồn vốn quan trọng của ngân sách nhà nước, được sử dụng để hỗ trợ thực hiện trên các lĩnh vực, địa bàn, dự án ưu tiên về phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh Kon Tum trong từng năm hoặc từng thời kỳ. 2. Thu hút ODA gắn kết với nâng cao hiệu quả sử dụn...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Chế độ báo cáo và mẫu báo cáo đối với Bộ Tài chính Bộ Tài chính lập báo cáo tổng hợp định kỳ 6 tháng và cả năm về tình hình giải ngân đối với các chương trình, dự án ODA (Phụ lục 6) trình Thủ tướng Chính phủ (bằng văn bản), thông báo cho Bộ Kế hoạch và Đầu tư và các cơ quan liên quan (bằng văn bản, fax và thư điện tử). - Báo cá...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Chế độ báo cáo và mẫu báo cáo đối với Bộ Tài chính
  • Bộ Tài chính lập báo cáo tổng hợp định kỳ 6 tháng và cả năm về tình hình giải ngân đối với các chương trình, dự án ODA (Phụ lục 6) trình Thủ tướng Chính phủ (bằng văn bản), thông báo cho Bộ Kế hoạc...
  • - Báo cáo 6 tháng gửi trước ngày 31 tháng 7 hàng năm.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Nguyên tắc cơ bản trong công tác vận động, quản lý và sử dụng ODA
  • 1. ODA là nguồn vốn quan trọng của ngân sách nhà nước, được sử dụng để hỗ trợ thực hiện trên các lĩnh vực, địa bàn, dự án ưu tiên về phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh Kon Tum trong từng năm hoặc...
  • 2. Thu hút ODA gắn kết với nâng cao hiệu quả sử dụng, phù hợp với năng lực tiếp nhận và sử dụng ODA của các cơ quan và các đơn vị thực hiện.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 5

Điều 5 . Thẩm quyền quyết định đầu tư đối với các dự án đầu tư và phê duyệt đối với các dự án hỗ trợ kỹ thuật của Ủy ban nhân dân tỉnh Tất cả các dự án đầu tư, dự án hỗ trợ kỹ thuật do Ủy ban nhân dân tỉnh làm cơ quan chủ quản theo thẩm quyền hoặc được ủy quyền, trừ các trường hợp: 1. Dự án thuộc thẩm quyền phê duyệt của Thủ tướng Chín...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Điều khoản thi hành 1. Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị quy định tại khoản 2 Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Trong quá trình thực hiện nếu có những vướng mắc, các Bộ, ngành, địa phương và các đơn vị có liên quan quản ánh kịp thời về Bộ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Điều khoản thi hành
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
  • Trong quá trình thực hiện nếu có những vướng mắc, các Bộ, ngành, địa phương và các đơn vị có liên quan quản ánh kịp thời về Bộ Kế hoạch và Đầu tư để tiếp tục bổ sung và hoàn chỉnh Chế độ báo cáo qu...
Removed / left-side focus
  • Điều 5 . Thẩm quyền quyết định đầu tư đối với các dự án đầu tư và phê duyệt đối với các dự án hỗ trợ kỹ thuật của Ủy ban nhân dân tỉnh
  • Tất cả các dự án đầu tư, dự án hỗ trợ kỹ thuật do Ủy ban nhân dân tỉnh làm cơ quan chủ quản theo thẩm quyền hoặc được ủy quyền, trừ các trường hợp:
  • 1. Dự án thuộc thẩm quyền phê duyệt của Thủ tướng Chính phủ:
Rewritten clauses
  • Left: 2. Các dự án ơ như được quy định tại mục đ, khoản 2, Điều 2 của Quy chế này. Right: 1. Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị quy định tại khoản 2 Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
left-only unmatched

Chương II

Chương II XÂY DỰNG DANH MỤC, CHUẨN BỊ NỘI DUNG, THẨM ĐỊNH VÀ PHÊ DUYỆT NỘI DUNG DỰ ÁN ODA

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Cơ sở vận động ODA Công tác vận động ODA được thực hiện một cách thường xuyên, theo định hướng và có tổ chức, được căn cứ trên các cơ sở: 1. Nhu cầu phát triển kinh tế - xã hội thông qua các kế hoạch, quy hoạch phát triển, định hướng thu hút và sử dụng ODA trên địa bàn của tỉnh và của Chính phủ; các chương trình mục tiêu của ng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Quy trình xây dựng Danh mục yêu cầu tài trợ ODA 1. Căn cứ thông tin như được quy định tại khoản 3 và khoản 4 Điều 6 của Quy chế này, trong vòng 03 ngày làm việc, Sở Kế hoạch và Đầu tư, hoặc theo sự phân công của Ủy ban nhân dân tỉnh hoặc chủ động đề nghị các cơ quan có liên quan tiến hành xây dựng đề cương và tài liệu dự án có...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Chuẩn bị nội dung dự án ODA Trong vòng 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận được thông báo Danh mục tài trợ chính thức của Bộ Kế hoạch và Đầu tư hoặc thực hiện nhiệm vụ do Ủy ban nhân dân tỉnh giao, Sở Kế hoạch và Đầu tư chủ trì phối với cơ quan có liên quan: 1. Đề xuất Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định về chủ dự án và các bước công...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Xây dựng văn kiện dự án Chủ dự án có trách nhiệm phối hợp với nhà tài trợ, các cơ quan có liên quan tiến hành xây dựng văn kiện dự án theo quy định tại các phụ lục 4a, 4b và 4c của Thông tư 04/2007/TT-BKH, các quy định hiện hành về quản lý đầu tư và xây dựng, trong đó có tính đến các yêu cầu nêu tại Điều 13, Quy chế của Chính p...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Thẩm định, phê duyệt nội dung dự án ODA thuộc thẩm quyền phê duyệt của Ủy ban nhân dân tỉnh 1. Cơ quan tiếp nhận hồ sơ và chủ trì thẩm định: a. Đối với các dự án hỗ trợ kỹ thuật: Sở Kế hoạch và Đầu tư. b. Đối với các dự án đầu tư: Ban Thẩm định dự án đầu tư tỉnh Kon Tum. 2. Thời hạn thẩm định: không quá 45 ngày làm việc đối vớ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 1 . Thẩm định, phê duyệt dự án hỗ trợ kỹ thuật 1. Nội dung thẩm định. a. Thẩm định tính hợp lý của dự án: (i) Mục tiêu phát triển so với ưu tiên của Chính phủ, các nguyên tắc và chính sách của nhà tài trợ, so sánh với mục tiêu đã được xác định tại đề cương chi tiết và Danh mục tài trợ chính thức; (ii) Mục tiêu trực tiếp, các tác...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12 . Thẩm định, phê duyệt dự án đầu tư 1. Nội dung thẩm định. Ngoài việc thẩm định các nội dung được quy định về quản lý đầu tư và xây dựng hiện hành, trong quá trình thẩm định lưu ý các vấn đề sau: a. Mục tiêu dự án: So sánh với mục tiêu của dự án đã được xác định tại đề cương chi tiết và Danh mục tài trợ chính thức; b. Cơ chế tà...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TRIỂN KHAI THỰC HIỆN DỰ ÁN ODA

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Thành lập ban quản lý dự án để tổ chức quản lý thực hiện dự án Căn cứ yêu cầu của Bộ Kế hoạch và Đầu tư, nhà tài trợ và đặc điểm cụ thể của tỉnh, việc thành lập Ban quản lý dự án để tổ chức quản lý thực hiện dự án theo 02 hình thức: - Ban quản lý dự án hành chính sự nghiệp; - Ban quản lý dự án hỗn hợp (vừa có tính chất hành ch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Thành lập ban quản lý dự án Trong vòng 10 ngày làm việc, kể từ ngày dự án ODA được phê duyệt, chủ dự án phối hợp Sở Kế hoạch và Đầu tư, cơ quan nhà nước có thẩm quyền xem xét thành lập ban quản lý dự án hoặc giao nhiệm vụ cho tổ chức, bộ máy sẵn có để quản lý, thực hiện dự án theo các quy định sau: 1. Các hình thức quản lý thự...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Ban hành quy chế về tổ chức và hoạt động của ban quản lý dự án 1. Trong vòng 15 ngày làm việc, kể từ ngày có quyết định thành lập mới ban quản lý dự án hoặc giao nhiệm vụ cho tổ chức, bộ máy sẵn có, chủ dự án có trách nhiệm chỉ đạo ban quản lý dự án xây dựng quy chế về tổ chức và hoạt động của ban quản lý dự án; thông qua Sở K...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Nguyên tắc tổ chức hoạt động của ban quản lý dự án 1. Phân định rõ chức năng nhiệm vụ giữa chủ dự án với ban quản lý dự án. Chủ dự án không thực thi chức năng của ban quản lý dự án. 2. Các quy định về nguyên tắc tổ chức, hoạt động; chức năng nhiệm vụ của ban quản lý dự án được thực hiện theo quy định tại khoản 4 Điều 25, Quy c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Rà soát, cập nhật và phê duyệt kế hoạch thực hiện chương trình, dự án 1. Trong vòng 15 ngày làm việc, kể từ ngày có quyết định thành lập Ban quản lý dự án, chủ dự án chỉ đạo ban quản lý dự án phối hợp với nhà tài trợ các cơ quan khác có liên quan tiến hành rà soát, cập nhật, điều chỉnh (nếu có) về kế hoạch tổng thể thực hiện d...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Triển khai thực hiện dự án Việc xây dựng kế hoạch và tổ chức thực hiện dự án có liên quan đến công tác đền bù, giải phóng mặt bằng và tái định cư; đấu thầu; tổ chức thi công, xây dựng công trình, nghiệm thu, bàn giao đưa vào sử dụng; thanh toán vốn đầu tư, nộp thuế và các công việc khác được thực hiện theo quy định pháp luật h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV THEO DÕI VÀ ĐÁNH GIÁ DỰ ÁN ODA

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Mục tiêu, yêu cầu và ý nghĩa của công tác theo dõi và đánh giá dự án ODA Theo dõi và đánh giá dự án là hoạt động được duy trì thường xuyên, liên tục và định kỳ nhằm cập nhật, phân tích, xử lý toàn bộ thông tin dự án để đề xuất kịp thời các biện pháp phòng ngừa, khắc phục hoặc phục vụ cho việc ra quyết định của cơ quan quản lý...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Nhiệm vụ của các cơ quan trong công tác theo dõi, đánh giá 1. Chủ dự án, ban quản lý dự án có trách nhiệm thực hiện công tác theo dõi, đánh giá dự án ODA theo quy định tại các Điều 33, 34, 35 Quy chế của Chính phủ và các Mục I và II, Phần VI của Thông tư số 04/2007/TT-BKH. 2. Sở Kế hoạch và Đầu tư trách nhiệm: a. Theo dõi tình...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Báo cáo tình hình thực hiện dự án 1. Báo cáo tình hình thực hiện dự án được tiến hành theo định kỳ hàng tháng, hàng quý, hàng năm, khi kết thúc thực hiện dự án và đột xuất. Nhiệm vụ báo cáo của chủ dự án và ban quản lý dự án được quy định tại Điều 22 của Quy chế này, Sở Kế hoạch và Đầu tư được quy định tại Điều 23 của Quy chế...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.57 rewritten

Điều 22.

Điều 22. Chế độ và biểu mẫu báo cáo dành cho chủ dự án và ban quản lý dự án Ban quản lý dự án có trách nhiệm xây dựng các báo cáo theo thời gian quy định phục vụ cho chủ dự án gửi cho Nhà tài trợ (bằng tiếng Anh, trừ có sự thỏa thuận khác), Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tài chính, cơ quan chủ quản (đối với dự án ơ), Sở Kế hoạch và Đầu tư v...

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành chế độ báo cáo tình hình thực hiện các chương trình, dự án ODA

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành chế độ báo cáo tình hình thực hiện các chương trình, dự án ODA
Removed / left-side focus
  • Điều 22. Chế độ và biểu mẫu báo cáo dành cho chủ dự án và ban quản lý dự án
  • Ban quản lý dự án có trách nhiệm xây dựng các báo cáo theo thời gian quy định phục vụ cho chủ dự án gửi cho Nhà tài trợ (bằng tiếng Anh, trừ có sự thỏa thuận khác), Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tài ch...
  • 1. Báo cáo hàng tháng.
explicit-citation Similarity 0.57 rewritten

Điều 23.

Điều 23. Chế độ và biểu mẫu báo cáo dành cho Sở Kế hoạch và Đầu tư 1. Đối tượng báo cáo: Tất cả các dự án thuộc thẩm quyền quản lý trực tiếp của Ủy ban nhân dân tỉnh. 2. Kỳ báo cáo: Báo cáo hàng quý. 3. Biểu mẫu báo cáo: Phụ lục 4, Quyết định 803/2007/QĐ-BKH. 4. Thời gian báo cáo: Trong vòng 20 ngày làm việc sau khi kết thúc quý báo cá...

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành chế độ báo cáo tình hình thực hiện các chương trình, dự án ODA

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành chế độ báo cáo tình hình thực hiện các chương trình, dự án ODA
Removed / left-side focus
  • Điều 23. Chế độ và biểu mẫu báo cáo dành cho Sở Kế hoạch và Đầu tư
  • 1. Đối tượng báo cáo: Tất cả các dự án thuộc thẩm quyền quản lý trực tiếp của Ủy ban nhân dân tỉnh.
  • 2. Kỳ báo cáo: Báo cáo hàng quý.
left-only unmatched

Điều 24.

Điều 24. Xử lý do vi phạm chế độ báo cáo 1. Định kỳ 06 tháng và hàng năm, Sở Kế hoạch và Đầu tư tổng hợp báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh về tình hình thực hiện chế độ báo cáo của tất cả các chủ dự án trên địa bàn; kiến nghị, đề xuất Ủy ban nhân dân tỉnh các hình thức và biện pháp xử lý vi phạm do không tuân thủ chế độ báo cáo. 2. Xử lý do...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ ODA

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26.

Điều 26. Nguyên tắc quản lý 1. Ủy ban nhân dân tỉnh thống nhất quản lý Nhà nước tất cả các dự án ODA triển khai trên địa bàn theo thẩm quyền đã được phân cấp, ủy quyền tại Quy chế của Chính phủ và các quy định khác của pháp luật hiện hành. 2. Không phân cấp, ủy quyền cho các cơ quan trong công tác quyết định đầu tư đối với dự án đầu tư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27.

Điều 27. Nhiệm vụ của Sở Kế hoạch và Đầu tư. 1. Là cơ quan đầu mối trong công tác thu hút, điều phối, quản lý ODA; chủ trì soạn thảo quy hoạch thu hút và sử dụng ODA; hướng dẫn các cơ quan xây dựng danh mục dự án yêu cầu tài trợ ODA của từng cơ quan để tổng hợp thành Danh mục yêu cầu tài trợ ODA trình Ủy ban nhân dân tỉnh đăng ký với c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 28.

Điều 28. Nhiệm vụ của Sở Tài chính 1. Phối hợp với Sở Kế hoạch và Đầu tư, các cơ quan liên quan xây dựng chiến lược, quy hoạch thu hút, sử dụng ODA và điều phối các nguồn vốn ODA; hướng dẫn chuẩn bị nội dung dự án liên quan đến điều kiện sử dụng vốn, quản lý tài chính, phân tích và đánh giá hiệu quả sử dụng vốn ODA. 2. Quản lý tài chín...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 29.

Điều 29. Nhiệm vụ của Sở Ngoại vụ 1. Phối hợp với các cơ quan liên quan xây dựng và thực hiện chủ trương, phương hướng vận động ODA; tham gia quá trình vận động ODA; 2. Tham gia đàm phán, góp ý kiến xây dựng nội dung dự thảo điều ước quốc tế về ODA; kiểm tra việc đề xuất đàm phán, ký điều ước quốc tế về ODA; thực hiện các thủ tục đối n...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 30

Điều 30 . Nhiệm vụ của Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh 1. Giúp Ủy ban nhân dân tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh lãnh đạo, chỉ đạo, điều hành thống nhất quản lý nhà nước về ODA; 2. Tham gia ý kiến về nội dung trong quá trình chuẩn bị dự án; thẩm tra và đề xuất kiến nghị về chính sách, cơ chế, cách thức tổ chức thực hiện dự án trước kh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 31.

Điều 31. Nhiệm vụ của Kho bạc Nhà nước tỉnh 1. Thực hiện chức năng kiểm soát chi, tạm ứng, thanh toán vốn đầu tư của các dự án ODA (bao gồm vốn ODA và vốn đối ứng) theo quy định pháp luật hiện hành của Việt Nam, quy định của nhà tài trợ. 2. Tổng hợp, báo cáo tình hình giải ngân các dự án ODA theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm qu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3 2 . Nhiệm vụ của các cơ quan 1. Các sở, ban, ngành có nhiệm vụ: a. Phối hợp với Sở Kế hoạch và Đầu tư và các cơ quan liên quan xây dựng chiến lược, quy hoạch định hướng thu hút và sử dụng ODA; xây dựng các chính sách, biện pháp điều phối và nâng cao hiệu quả sử dụng ODA thuộc lĩnh vực phụ trách; b. Bảo đảm chất lượng và hiệu quả...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 33

Điều 33 . Khen thưởng, kỷ luật 1. Mọi tổ chức, cá nhân có thành tích xuất sắc trong việc thực hiện Quy chế này được khen thưởng theo quy định của pháp luật về thi đua khen thưởng. 2. Mọi tổ chức, cá nhân vi phạm các quy định của Quy chế này thì tùy theo tính chất và mức độ vi phạm sẽ bị xử lý theo quy định của pháp luật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 34

Điều 34 . Điều chỉnh, bổ sung hoàn thiện Quy chế Trong quá trình thực hiện, trường hợp nảy sinh các vướng mắc, tồn tại; các sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân các huyện và thị xã, các tổ chức đoàn thể và đơn vị có liên quan kịp thời phản ánh bằng văn bản về Sở Kế hoạch và Đầu tư để tổng hợp trình Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.