Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 5
Right-only sections 8

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Bổ sung, sửa đổi một số điều, khoản của Quyết định số 38/2005/QĐ-UB ngày 29 tháng 3 năm 2005 của UBND thành phố về quy trình bán nhà ở thuộc sở hữu nhà nước cho người đang ở thuê theo Nghị định số 61/CP ngày 5 tháng 7 năm 1994 của chính phủ trên địa bàn thành phố

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 repeal instruction

Điều 1

Điều 1: Sửa đổi, bổ sung một số Điều, Khoản tại Quyết định số 38/2005/QĐ-UB ngày 29/3/2005 của UBND thành phố về quy trình bán nhà ở thuộc sở hữu Nhà nước cho người đang ở thuê theo Nghị định 61/CP ngày 5 tháng 7 năm 1994 của Chính phủ trên địa bàn thành phố Hà Nội như sau: 1 - Tại Điều 6: a- Bãi bỏ khoản 6; b- Bổ sung khoản 10 như sau...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Kinh phí thực hiện Hàng năm, các bộ, ngành, địa phương lập kế hoạch bố trí và sử dụng ngân sách để triển khai các hoạt động phòng, chống lây nhiễm HIV/AIDS qua biên giới theo quy định của pháp luật hiện hành.

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 6.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Sửa đổi, bổ sung một số Điều, Khoản tại Quyết định số 38/2005/QĐ-UB ngày 29/3/2005 của UBND thành phố về quy trình bán nhà ở thuộc sở hữu Nhà nước cho người đang ở thuê theo Nghị định 61/CP ngày 5...
  • 1 - Tại Điều 6:
  • a- Bãi bỏ khoản 6;
Added / right-side focus
  • Điều 6. Kinh phí thực hiện
  • Hàng năm, các bộ, ngành, địa phương lập kế hoạch bố trí và sử dụng ngân sách để triển khai các hoạt động phòng, chống lây nhiễm HIV/AIDS qua biên giới theo quy định của pháp luật hiện hành.
Removed / left-side focus
  • Sửa đổi, bổ sung một số Điều, Khoản tại Quyết định số 38/2005/QĐ-UB ngày 29/3/2005 của UBND thành phố về quy trình bán nhà ở thuộc sở hữu Nhà nước cho người đang ở thuê theo Nghị định 61/CP ngày 5...
  • 1 - Tại Điều 6:
  • a- Bãi bỏ khoản 6;
Target excerpt

Điều 6. Kinh phí thực hiện Hàng năm, các bộ, ngành, địa phương lập kế hoạch bố trí và sử dụng ngân sách để triển khai các hoạt động phòng, chống lây nhiễm HIV/AIDS qua biên giới theo quy định của pháp luật hiện hành.

left-only unmatched

Điều 10a

Điều 10a : Thống nhất sử dụng mẫu Giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà ở và quyền sử dụng đất ở (mẫu Giấy chứng nhận theo Nghị định 60/CP ngày 5/7/1994 của Chính phủ) để cấp cho các hộ gia đình, cá nhân đã hoàn thành việc mua bán nhà và nộp nghĩa vụ tài chính vào ngân sách theo thoả thuận của Bộ Xây dựng tại Văn bản số 888/BXD-QLN ngày 17/...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10b

Điều 10b : Để đảm bảo giải quyết nhanh thủ tục hồ sơ của công dân và yêu cầu tiến độ bán nhà của Thủ tướng Chính phủ, Uỷ ban nhân dân thành phố cho phép Giám đốc Sở Tài nguyên Môi trường và Nhà đất quyết định cấp Giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà ở và quyền sử dụng đất ở cho các hộ gia đình, cá nhân đã hoàn thành việc mua bán nhà và nộp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký. Các trường hợp bên bán nhà (các Công ty Kinh doanh nhà) đã nộp hồ sơ cấp Giấy chứng nhận quyền quyền sử dụng đất ở tại UBND các quận, huyện (Phòng Tài nguyên và Môi trường hoặc Văn phòng Đăng ký đất - nhà) thì UBND các quận, huyện giải quyết thủ tục, quyết định cấp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân Thành phố; Giám đốc các Sở, Ban, Ngành; Chủ tịch UBND các quận, huyện; Giám đốc: Công ty Quản lý và phát triển nhà Hà Nội, Công ty Đầu tư phát triển nhà và Đô thị (Bộ Quốc phòng), Công ty cổ phần Đầu tư và xây dựng giao thông vận tải (Bộ Giao thông vận tải) và các tổ chức, cá nhân có liên quan ch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Quy định việc phối hợp trong phòng, chống lây nhiễm HIV/AIDS qua đường biên giới
Điều 1. Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Quyết định này quy định về nguyên tắc, nội dung, hình thức và trách nhiệm thực hiện các hoạt động phối hợp trong phòng, chống lây nhiễm HIV/AIDS qua đường biên giới giữa các Bộ, ngành, Ủy ban nhân dân các cấp nơi có đường biên giới hoặc cửa khẩu quốc tế của Việt Nam (sau đây gọi tắt là...
Điều 2. Điều 2. Nguyên tắc thực hiện việc phối hợp 1. Phù hợp với lợi ích quốc gia và đường lối đối ngoại của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. 2. Tôn trọng chủ quyền và không can thiệp vào công việc nội bộ của các quốc gia khác. 3. Phù hợp với các nguyên tắc cơ bản khác của pháp luật quốc tế. 4. Phù hợp với điều ước quốc tế về phòng, c...
Điều 3. Điều 3. Nội dung phối hợp 1. Trao đổi thông tin, kinh nghiệm về phòng, chống HIV/AIDS với nước có chung đường biên giới. 2. Phối hợp trong việc triển khai các biện pháp phòng, chống HIV/AIDS qua đường biên giới, bao gồm: a) Điều tra, khảo sát về thực trạng tình hình lây truyền HIV/AIDS tại các khu vực có chung đường biên giới; b) Thông...
Điều 4. Điều 4. Hình thức phối hợp 1. Ký kết các thỏa thuận quốc tế hoặc trao đổi văn kiện tạo thành thỏa thuận quốc tế. 2. Xây dựng kế hoạch phối hợp trong phòng, chống HIV/AIDS tại khu vực có chung đường biên giới. 3. Tổ chức các buổi họp định kỳ hoặc trao đổi thông tin, chia sẻ kinh nghiệm giữa các Bộ, ngành, Ủy ban nhân dân các cấp của Việ...
Điều 5. Điều 5. Trách nhiệm thực hiện 1. Bộ Y tế: a) Chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành liên quan: - Tham mưu cho cấp có thẩm quyền trong việc xây dựng, đàm phán và ký kết các điều ước quốc tế về phòng, chống lây nhiễm HIV/AIDS với các nước có chung đường biên giới; - Trực tiếp đàm phán và ký kết các thỏa thuận quốc tế về phòng, chống lây nhi...
Điều 7. Điều 7. Hiệu lực thi hành Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
Điều 8. Điều 8. Trách nhiệm thi hành Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố theo quy định tại khoản 2 Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.