Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 2
Instruction matches 2
Left-only sections 20
Right-only sections 6

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Ban hành “Quy định về quản lý hoạt động xe xích lô du lịch trên địa bàn thành phố Hà Nội”

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này bản “Quy định về quản lý hoạt động xe Xích lô du lịch trên địa bàn Thành phố Hà Nội”.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân Thành phố; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các Quận, Huyện; Giám đốc Công an Thành phố; Giám đốc các Sở: Giao thông công chính, Du lịch và Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành, đơn vị, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã ký...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Văn bản này quy định về quản lý hoạt động xe xích lô du lịch trên địa bàn Thành phố Hà Nội.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Văn bản này áp dụng đối với các cơ quan quản lý nhà nước, các doanh nghiệp, các tổ chức có liên quan đến việc quản lý hoặc khai thác vận tải khách bằng xe xích lô du lịch.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 targeted reference

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc hoạt động của xe xích lô du lịch 1. Xe xích lô du lịch chỉ được chở khách du lịch và phục vụ nghi lễ cưới, hỏi của nhân dân mang tính truyền thống dân tộc. 2. Thời gian hoạt động của xe xích lô du lịch: chỉ được phép hoạt động ngoài giờ cao điểm (giờ cao điểm của Thành phố được quy định tại Quyết định 240/2005/QĐ-UBN...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Tổ chức và hoạt động: 1. Cơ cấu tổ chức quản lý của công ty theo mô hình Chủ tịch công ty, Giám đốc công ty và bộ máy giúp việc. Hội đồng quản trị Tổng công ty Điện lực Việt Nam quyết định phương án cụ thể. 2. Tổ chức và hoạt động của công ty được quy định cụ thể trong Điều lệ tổ chức và hoạt động của công ty.

Open section

This section explicitly points to `Điều 3.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 3. Nguyên tắc hoạt động của xe xích lô du lịch
  • 1. Xe xích lô du lịch chỉ được chở khách du lịch và phục vụ nghi lễ cưới, hỏi của nhân dân mang tính truyền thống dân tộc.
  • Thời gian hoạt động của xe xích lô du lịch:
Added / right-side focus
  • Điều 3. Tổ chức và hoạt động:
  • 1. Cơ cấu tổ chức quản lý của công ty theo mô hình Chủ tịch công ty, Giám đốc công ty và bộ máy giúp việc. Hội đồng quản trị Tổng công ty Điện lực Việt Nam quyết định phương án cụ thể.
  • 2. Tổ chức và hoạt động của công ty được quy định cụ thể trong Điều lệ tổ chức và hoạt động của công ty.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Nguyên tắc hoạt động của xe xích lô du lịch
  • 1. Xe xích lô du lịch chỉ được chở khách du lịch và phục vụ nghi lễ cưới, hỏi của nhân dân mang tính truyền thống dân tộc.
  • Thời gian hoạt động của xe xích lô du lịch:
Target excerpt

Điều 3. Tổ chức và hoạt động: 1. Cơ cấu tổ chức quản lý của công ty theo mô hình Chủ tịch công ty, Giám đốc công ty và bộ máy giúp việc. Hội đồng quản trị Tổng công ty Điện lực Việt Nam quyết định phương án cụ thể. 2....

left-only unmatched

Chương II

Chương II TỔ CHỨC VÀ QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG ĐỐI VỚI VẬN TẢI KHÁCH BẰNG XE XÍCH LÔ DU LỊCH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Quy định đối với xích lô du lịch 1. Xe phải có giấy chứng nhận đăng ký, điều khiển lưu hành xích lô và được gắn “BIỂN KIỂM SOÁT” do Công an Thành phố Hà Nội cấp. 2. Xe xích lô du lịch phải đảm bảo tiêu chuẩn an toàn kỹ thuật khi tham gia giao thông. Xe có kích thước: Chiều dài lớn nhất 2600mm x Chiều rộng lớn nhất 950mm x Chiều...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 5.

Điều 5. Quy định với doanh nghiệp kinh doanh vận tải khách bằng xích lô du lịch 1. Có đăng ký kinh doanh vận chuyển khách du lịch do cơ quan có thẩm quyền cấp, hoạt động trên địa bàn Thành phố Hà Nội. 2. Đăng ký đúng số lượng và phải đảm bảo chất lượng xe theo các quy định tại Điều 4 Chương II bản Quy định này với Công an Thành phố Hà...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Tổ chức được Nhà nước uỷ quyền đại diện chủ sở hữu là Hội đồng quản trị Tổng công ty Điện lực Việt Nam. Hội đồng quản trị Tổng công ty Điện lực Việt Nam có trách nhiệm thực hiện quyền đại diện chủ sở hữu vốn theo quy định hiện hành và Điều lệ công ty.

Open section

This section explicitly points to `Điều 4.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 5. Quy định với doanh nghiệp kinh doanh vận tải khách bằng xích lô du lịch
  • 1. Có đăng ký kinh doanh vận chuyển khách du lịch do cơ quan có thẩm quyền cấp, hoạt động trên địa bàn Thành phố Hà Nội.
  • 2. Đăng ký đúng số lượng và phải đảm bảo chất lượng xe theo các quy định tại Điều 4 Chương II bản Quy định này với Công an Thành phố Hà Nội.
Added / right-side focus
  • Điều 4. Tổ chức được Nhà nước uỷ quyền đại diện chủ sở hữu là Hội đồng quản trị Tổng công ty Điện lực Việt Nam.
  • Hội đồng quản trị Tổng công ty Điện lực Việt Nam có trách nhiệm thực hiện quyền đại diện chủ sở hữu vốn theo quy định hiện hành và Điều lệ công ty.
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Quy định với doanh nghiệp kinh doanh vận tải khách bằng xích lô du lịch
  • 1. Có đăng ký kinh doanh vận chuyển khách du lịch do cơ quan có thẩm quyền cấp, hoạt động trên địa bàn Thành phố Hà Nội.
  • 2. Đăng ký đúng số lượng và phải đảm bảo chất lượng xe theo các quy định tại Điều 4 Chương II bản Quy định này với Công an Thành phố Hà Nội.
Target excerpt

Điều 4. Tổ chức được Nhà nước uỷ quyền đại diện chủ sở hữu là Hội đồng quản trị Tổng công ty Điện lực Việt Nam. Hội đồng quản trị Tổng công ty Điện lực Việt Nam có trách nhiệm thực hiện quyền đại diện chủ sở hữu vốn t...

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Cấp “BIỂN KIỂM SOÁT” và giấy chứng nhận đăng ký, điều khiển lưu hành cho xe xích lô 1. Xe xích lô du lịch của các doanh nghiệp lữ hành đã được đăng ký tại Công an Thành phố kể từ thời điểm năm 2005 trở về trước và được gia hạn lưu hành đến nay, đảm bảo các quy định tại Khoản 1, 3, 4, 5, 6, 7 Điều 4 của Quy định này sẽ được Công...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Đào tạo và cấp chứng nhận đã được bồi dưỡng nghiệp vụ du lịch 1. Thủ tục hồ sơ đăng ký học bồi dưỡng nghiệp vụ du lịch cho người điều khiển xe xích lô du lịch: a) Sơ yếu lý lịch có xác nhận của chính quyền địa phương. b) Giấy chứng nhận đủ điều kiện sức khỏe để lao động được cơ quan y tế có đủ thẩm quyền cấp. c) Bản sao chứng t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ HOẠT ĐỘNG VẬN TẢI KHÁCH DU LỊCH BẰNG XÍCH LÔ DU LỊCH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Trách nhiệm của Sở Giao thông công chính Hà Nội 1. Xây dựng quy hoạch, tổ chức điểm đỗ cho xích lô du lịch phù hợp với quy hoạch tổng thể về giao thông đô thị của Thành phố trình Ủy ban nhân dân Thành phố phê duyệt. 2. Chủ trì, phối hợp với Công an Thành phố quy định các tuyến đường, phố xe xích lô du lịch được phép hoạt động....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Trách nhiệm của Công an Thành phố Hà Nội 1. Cấp giấy chứng nhận đăng ký, điều khiển, lưu hành và “BIỂN KIỂM SOÁT” cho xe xích lô. Khi cấp biển kiểm soát mới phải thu hồi biển kiểm soát cũ. Được thu và chi các khoản tiền có liên quan đến việc cấp biển kiểm soát theo quy định của Bộ Tài chính. 2. Phối hợp với Sở Giao thông công c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm của Sở Du lịch Hà Nội 1. Tổ chức bồi dưỡng, cấp giấy chứng nhận bồi dưỡng về nghiệp vụ du lịch và kiểm tra các tổ chức, cá nhân kinh doanh vận chuyển khách du lịch bằng xích lô du lịch thực hiện bảo đảm về nghiệp vụ du lịch. 2. Phối hợp với các Sở, Ban ngành có liên quan quản lý hoạt động xe xích lô du lịch trên đị...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Trách nhiệm của UBND các Quận, Huyện Phối hợp với Công an Thành phố, Sở Giao thông công chính trong công tác kiểm tra hoạt động của các điểm đỗ và hoạt động xe xích lô du lịch trên địa bàn.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV XỬ LÝ VI PHẠM

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Xử lý vi phạm Việc xử lý vi phạm sẽ được áp dụng theo Nghị quyết số 32/2007/NQ-CP ngày 29/6/2007 của Chính phủ về một số giải pháp cấp bách nhằm kiềm chế tai nạn giao thông và ùn tắc giao thông, Pháp lệnh xử lý vi phạm hành chính và Nghị định số 152/2005/NĐ-CP ngày 15/12/2005 của Chính phủ quy định về xử lý vi phạm hành chính...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13

Điều 13 . Trong quá trình tổ chức thực hiện, các cá nhân, tổ chức có vướng mắc, kiến nghị phản ánh về Sở Giao thông công chính Hà Nội tổng hợp, báo cáo, đề xuất với UBND Thành phố Hà Nội biện pháp xử lý và những điều chỉnh cần thiết đối với quy định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về việc chuyển Nhà máy Nhiệt điện Thủ Đức thành Công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên Nhiệt điện Thủ Đức
Điều 1. Điều 1. Chuyển Nhà máy Nhiệt điện Thủ Đức - doanh nghiệp thành viên hạch toán phụ thuộc Tổng công ty Điện lực Việt Nam thành Công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên Nhiệt điện Thủ Đức. Công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên Nhiệt điện Thủ Đức (sau đây gọi tắt là công ty) có con dấu riêng, được mở tài khoản tại...
Điều 2. Điều 2. Ngành, nghề kinh doanh: - Sản xuất, kinh doanh điện năng. - Sản xuất, kinh doanh nước cất, khí Hydro. - Các dịch vụ sửa chữa, lắp đặt: các trạm biến áp có cấp điện áp từ 110 KV trở xuống, các nhà máy điện, tua bin khí có công suất mỗi tổ máy từ 100 MW trở xuống. - Các dịch vụ: sấy, lọc dầu cách điện, thí nghiệm điện, thí nghiệm...
Điều 5. Điều 5. Công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên Nhiệt điện Thủ Đức có trách nhiệm tiếp nhận và sử dụng hiệu quả vốn, tài sản do Hội đồng quản trị Tổng công ty Điện lực Việt Nam giao để thực hiện nhiệm vụ phát triển sản xuất, kinh doanh.
Điều 6. Điều 6. Chủ tịch công ty và Giám đốc Công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên Nhiệt điện Thủ Đức có trách nhiệm xây dựng Điều lệ tổ chức, hoạt động của công ty trình Hội đồng quản trị Tổng công ty Điện lực Việt Nam phê duyệt.
Điều 7. Điều 7. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Hội đồng quản trị Tổng công ty Điện lực Việt Nam, Chủ tịch công ty, Giám đốc Công ty trách nhiệm hữu hạn nhà nước một thành viên Nhiệt điện Thủ Đức chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.