Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 18
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 51

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
18 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

V/v ban hành quy định chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí lề đường, bến, bãi do địa phương quản lý

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy chế bảo vệ môi trường trên địa bàn tỉnh

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành Quy chế bảo vệ môi trường trên địa bàn tỉnh
Removed / left-side focus
  • V/v ban hành quy định chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí lề đường, bến, bãi do địa phương quản lý
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo quyết định này bản Quy định chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí lề đường, bến, bãi do địa phương quản lý.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này Quy chế bảo vệ môi trường trên địa bàn tỉnh Hưng Yên.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1: Ban hành kèm theo quyết định này bản Quy định chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí lề đường, bến, bãi do địa phương quản lý. Right: Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này Quy chế bảo vệ môi trường trên địa bàn tỉnh Hưng Yên.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Các quy định trước đây trái với quyết định này đều bãi bỏ.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký; Các văn bản trước đây trái với quy chế bảo vệ môi trường ban hành kèm theo quyết định này đều bãi bỏ.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Các quy định trước đây trái với quyết định này đều bãi bỏ. Right: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký; Các văn bản trước đây trái với quy chế bảo vệ môi trường ban hành kèm theo quyết định này đều bãi bỏ.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Chánh văn phòng HĐND và UBND, Giám đốc các Sở, Ngành thuộc tỉnh, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã Cam Ranh và thành phố Nha Trang chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH KHÁNH HÒA KT.CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã ký) NGUYỄN THỊ THU HẰNG QUY ĐỊNH Chế độ thu, nộp và sử dụng phí lề đường, bến, bã...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Ông Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Thủ trưởng các sở, ngành; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã; các tổ chức, cá nhân có liên quan căn cứ quyết định thi hành. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã ký) Nguyễn Văn Cường QUY CHẾ Bảo vệ môi trường trên địa bàn tỉnh (Ban hành kèm theo Quyết định số: 77/2004/QĐ-UB ngày 31/8...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Bảo vệ môi trường trên địa bàn tỉnh
Removed / left-side focus
  • Chế độ thu, nộp và sử dụng phí lề đường, bến, bãi do địa phương quản lý
  • của UBND tỉnh Khánh Hoà)
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3: Chánh văn phòng HĐND và UBND, Giám đốc các Sở, Ngành thuộc tỉnh, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã Cam Ranh và thành phố Nha Trang chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. Right: Điều 3. Ông Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Thủ trưởng các sở, ngành; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã; các tổ chức, cá nhân có liên quan căn cứ quyết định thi hành.
  • Left: TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH KHÁNH HÒA Right: TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH
  • Left: NGUYỄN THỊ THU HẰNG Right: Nguyễn Văn Cường
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: QUY ĐỊNH CHUNG Right: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Phí lề đường, bến, bãi tại quy định này áp dụng thu đối với Cầu tại các bến đò (gọi chung là cầu đò ); các bến cá, cảng cá (gọi chung là bến cảng cá ); các bến xe nội thành, nội thị và lề đường, hè phố. Phạm vi thu phí gồm: - Đối với bến cảng cá là toàn bộ vùng bến cảng và vùng nước bến cảng. ( vùng nước bến cảng được tính từ c...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Quy chế này quy định cụ thể cụ thể một số nội dung quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường theo Luật Bảo vệ môi trường đã được Quốc hội khóa IX – kỳ họp thứ 4 thông qua ngày 27 tháng 12 năm 1993 và Nghị định số 175/CP ngày 18/10/1994 của Chính phủ về hướng dẫn thi hành Luật Bảo vệ Môi trường vào điều kiện thực tế của tỉnh. Các cấ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy chế này quy định cụ thể cụ thể một số nội dung quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường theo Luật Bảo vệ môi trường đã được Quốc hội khóa IX – kỳ họp thứ 4 thông qua ngày 27 tháng 12 năm 1993 và N...
  • Các cấp, các ngành, các tổ chức chính trị, xã hội và doanh nghiệp có trách nhiệm tổ chức thi hành quy chế bảo vệ môi trường và quản lý nhà nước về bảo vệ môi trường trên địa bàn.
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Phí lề đường, bến, bãi tại quy định này áp dụng thu đối với Cầu tại các bến đò (gọi chung là cầu đò )
  • các bến cá, cảng cá (gọi chung là bến cảng cá )
  • các bến xe nội thành, nội thị và lề đường, hè phố. Phạm vi thu phí gồm:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Cầu đò, bến cảng cá; các bến xe do tổ chức, cá nhân hoạt động kinh doanh tự đầu tư xây dựng và thu phí để bù đắp chi phí kinh doanh, nộp thuế và chịu trách nhiệm về hoạt động kinh doanh của mình theo quy định của pháp luật không thuộc đối tượng thu phí trong quy định này.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Mọi tổ chức, cá nhân sống, làm việc và các hoạt động khác trên địa bàn tỉnh Hưng Yên có các hoạt động có liên quan đến môi trường đều phải thực hiện các quy định trong quy chế này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Mọi tổ chức, cá nhân sống, làm việc và các hoạt động khác trên địa bàn tỉnh Hưng Yên có các hoạt động có liên quan đến môi trường đều phải thực hiện các quy định trong quy chế này.
Removed / left-side focus
  • Điều 2: Cầu đò, bến cảng cá
  • các bến xe do tổ chức, cá nhân hoạt động kinh doanh tự đầu tư xây dựng và thu phí để bù đắp chi phí kinh doanh, nộp thuế và chịu trách nhiệm về hoạt động kinh doanh của mình theo quy định của pháp...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Phí sử dụng cầu đò; bến cảng cá; phí tại các bến xe nội thành, nội thị và phí sử dụng lề đường, hè phố thuộc thành phố, thị xã là khoản thu thuộc ngân sách nhà nước không phải chịu thuế.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Nghiêm cấm mọi hành vi làm suy thoái môi trường, gây ô nhiễm môi trường, gây sự cố môi trường. Các cấp, các ngành, các tổ chức chính trị, xã hội và doanh nghiệp trong tỉnh phải gắn nhiệm vụ phát triển kinh tế xã hội với việc bảo vệ môi trường nhằm giữ gìn, cải thiện môi trường sống, sử dụng hợp lý, tiết kiệm, hiệu quả tài nguyê...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Nghiêm cấm mọi hành vi làm suy thoái môi trường, gây ô nhiễm môi trường, gây sự cố môi trường.
  • Các cấp, các ngành, các tổ chức chính trị, xã hội và doanh nghiệp trong tỉnh phải gắn nhiệm vụ phát triển kinh tế xã hội với việc bảo vệ môi trường nhằm giữ gìn, cải thiện môi trường sống, sử dụng...
Removed / left-side focus
  • Điều 3: Phí sử dụng cầu đò; bến cảng cá; phí tại các bến xe nội thành, nội thị và phí sử dụng lề đường, hè phố thuộc thành phố, thị xã là khoản thu thuộc ngân sách nhà nước không phải chịu thuế.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4

Điều 4: Đối tượng chịu phí: 1. Đối tượng chịu phí lề đường, hè phố: - Các tổ chức, cá nhân sử dụng vỉa hè để chứa vật liệu xây dựng nhà ở, xây dựng các công trình trong các phường nội thành, nội thị và thị trấn. - Các cơ quan, đơn vị chuyên ngành được phép đào đường, hè phố để mắc hệ thống cấp, thoát nước, đặt cáp điện …trong nội thành...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Tiêu chuẩn môi trường được áp dụng trên địa bàn tỉnh là tiêu chuẩn Việt Nam được quy định trong Quyết định số 35/2002/QĐ-BKHCNMT ngày 25/6/2002 của Bộ Khoa học Công nghệ và Môi trường (Phụ lục 1 kèm theo Quy chế này).

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Tiêu chuẩn môi trường được áp dụng trên địa bàn tỉnh là tiêu chuẩn Việt Nam được quy định trong Quyết định số 35/2002/QĐ-BKHCNMT ngày 25/6/2002 của Bộ Khoa học Công nghệ và Môi trường (Phụ lục 1 kè...
Removed / left-side focus
  • Điều 4: Đối tượng chịu phí:
  • 1. Đối tượng chịu phí lề đường, hè phố:
  • - Các tổ chức, cá nhân sử dụng vỉa hè để chứa vật liệu xây dựng nhà ở, xây dựng các công trình trong các phường nội thành, nội thị và thị trấn.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương II

Chương II MỨC THU PHÍ , PHÂN CẤP QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG PHÍ

Open section

Chương II

Chương II CÁC QUY ĐỊNH CỤ THỂ VỀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • CÁC QUY ĐỊNH CỤ THỂ VỀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
Removed / left-side focus
  • MỨC THU PHÍ , PHÂN CẤP QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG PHÍ
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5

Điều 5: Mức thu phí: 1. Phí sử dụng lề đường, hè phố: - Sử dụng hè phố để vật liệu xây dựng nhà ở và các công trình khác trong đô thị : 10.000đ/m2/tháng - Đào đường phố, hè phố để lắp đặt hệ thống cấp, thoát nước, đường cáp điện… : 50.000đ/lần cấp phép 2. Mức thu phí tại các bến xe nội thành, nội thị: - Xe ô tô từ 8 chỗ ngồi trở xuống...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Nghiêm cấm các tổ chức, cá nhân xả thải vào môi trường các thành phần: hóa chất độc hại, bụi, khí thải, mùi hôi thối, bức xạ ion hóa, các vật liệu chứa chất phóng xạ, thiết bị bức xạ, các chất làm suy giảm tầng ozon (ODS), vi khuẩn gây bệnh, dầu mỡ, tiếng ồn, độ rung vượt quá tiêu chuẩn quy định gây tác động xấu đến sức khỏe co...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Nghiêm cấm các tổ chức, cá nhân xả thải vào môi trường các thành phần:
  • hóa chất độc hại, bụi, khí thải, mùi hôi thối, bức xạ ion hóa, các vật liệu chứa chất phóng xạ, thiết bị bức xạ, các chất làm suy giảm tầng ozon (ODS), vi khuẩn gây bệnh, dầu mỡ, tiếng ồn, độ rung...
Removed / left-side focus
  • Điều 5: Mức thu phí:
  • 1. Phí sử dụng lề đường, hè phố:
  • - Sử dụng hè phố để vật liệu xây dựng nhà ở
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6

Điều 6: Phân cấp quản lý thu phí: 1- UBND các huyện, thị xã, thành phố chỉ đạo các cơ quan, đơn vị thuộc quyền tổ chức thu phí đối với bến cảng cá; phí tại các bến xe nội thành, nội thị; phí lề đường, hè phố trong phạm vi quản lý. Trường hợp cần thiết UBND huyện, thị xã, thành phố có thể ủy quyền cho UBND cấp xã quản lý thu phí bến cản...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Việc lưu hành, vận chuyển, giao thông phải thực hiện theo quy định sau: 1. Cấm lưu hành các phương tiện giao thông cơ giới không đảm bảo tiêu chuẩn môi trường về khí thải, tiếng ồn, độ rung. 2. Nghiêm cấm chuyên chở trên các phương tiện giao thông chở khách các loại chất độc hại, dễ gây cháy nổ, súc vật và các chất có mùi hôi t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Việc lưu hành, vận chuyển, giao thông phải thực hiện theo quy định sau:
  • 1. Cấm lưu hành các phương tiện giao thông cơ giới không đảm bảo tiêu chuẩn môi trường về khí thải, tiếng ồn, độ rung.
  • 2. Nghiêm cấm chuyên chở trên các phương tiện giao thông chở khách các loại chất độc hại, dễ gây cháy nổ, súc vật và các chất có mùi hôi thối làm ảnh hưởng đến sự an toàn và sức khỏe của hành khách.
Removed / left-side focus
  • Điều 6: Phân cấp quản lý thu phí:
  • UBND các huyện, thị xã, thành phố chỉ đạo các cơ quan, đơn vị thuộc quyền tổ chức thu phí đối với bến cảng cá
  • phí tại các bến xe nội thành, nội thị
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7

Điều 7: Quản lý và sử dụng phí: 1- Toàn bộ số phí thu được thuộc lĩnh vực giao thông nói trên, tuỳ theo số tiền nhiều hay ít, định kỳ hàng ngày hoặc hàng tuần phải nộp đầy đủ, kịp thời vào ngân sách nhà nước ( trừ phần để lại cho đơn vị ), theo nguyên tắc cơ quan, đơn vị thu thuộc cấp nào thì thu và nộp vào ngân sách cấp đó. 2- Đối với...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Khi tiến hành xây dựng các công trình trên phạm vi đường thủy nội địa, khai thác tài nguyên phải có phương án làm giảm tác động trực tiếp đến thay đổi dòng chảy, gây sạt lở, xói mòn đất, gây tác hại đến hệ sinh thái tự nhiên trên địa bàn tỉnh.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Khi tiến hành xây dựng các công trình trên phạm vi đường thủy nội địa, khai thác tài nguyên phải có phương án làm giảm tác động trực tiếp đến thay đổi dòng chảy, gây sạt lở, xói mòn đất, gây tác hạ...
Removed / left-side focus
  • Điều 7: Quản lý và sử dụng phí:
  • Toàn bộ số phí thu được thuộc lĩnh vực giao thông nói trên, tuỳ theo số tiền nhiều hay ít, định kỳ hàng ngày hoặc hàng tuần phải nộp đầy đủ, kịp thời vào ngân sách nhà nước ( trừ phần để lại cho đơ...
  • Đối với Công ty Quản lý Cảng cá của tỉnh và các doanh nghiệp nhà nước hoạt động công ích thuộc các huyện, thị xã nếu có thu phí, được để lại 100% số phí thu được. Số tiền phí để lại được quản lý, s...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8

Điều 8: Các khoản chi phí cho công tác tổ chức, quản lý thu phí thuộc cấp xã và cấp huyện ( trừ doanh nghiệp nhà nước hoạt động công ích ) do ngân sách cùng cấp đảm nhận và được cấp phát theo dự toán được duyệt hàng năm.

Open section

Điều 8.

Điều 8. Việc khai thác, sử dụng đất vào các mục đích khác nhau phải tuân theo quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất và có biện pháp cải tạo, bảo vệ, ngăn ngừa suy thoái và ô nhiễm đất.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Việc khai thác, sử dụng đất vào các mục đích khác nhau phải tuân theo quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất và có biện pháp cải tạo, bảo vệ, ngăn ngừa suy thoái và ô nhiễm đất.
Removed / left-side focus
  • Điều 8: Các khoản chi phí cho công tác tổ chức, quản lý thu phí thuộc cấp xã và cấp huyện ( trừ doanh nghiệp nhà nước hoạt động công ích ) do ngân sách cùng cấp đảm nhận và được cấp phát theo dự to...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

Chương IV

Chương IV KHẮC PHỤC Ô NHIỄM MÔI TRƯỜNG, SUY THOÁI MÔI TRƯỜNG, SỰ CỐ MÔI TRƯỜNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • KHẮC PHỤC Ô NHIỄM MÔI TRƯỜNG, SUY THOÁI MÔI TRƯỜNG, SỰ CỐ MÔI TRƯỜNG
Removed / left-side focus
  • TỔ CHỨC THỰC HIỆN
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9

Điều 9: Uỷ ban nhân dân các cấp và Công ty Quản lý Cảng cá có trách nhiệm chỉ đạo, tổ chức thực hiện việc thu phí theo quy định này.

Open section

Điều 9.

Điều 9. Hoạt động thăm dò, khai thác, chế biến khoáng sản phải tuân theo Luật Khoáng sản, đồng thời thực hiện các biện pháp xử lý chất thải, phục hồi môi trường, đất đai sau khi kết thục hoạt động theo quy định của pháp luật về bảo vệ môi trường. Phải có các phương án phòng tránh và phương tiện xử lý kịp thời khi có sự cố về môi trường...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Hoạt động thăm dò, khai thác, chế biến khoáng sản phải tuân theo Luật Khoáng sản, đồng thời thực hiện các biện pháp xử lý chất thải, phục hồi môi trường, đất đai sau khi kết thục hoạt động theo quy...
  • Phải có các phương án phòng tránh và phương tiện xử lý kịp thời khi có sự cố về môi trường xảy ra.
Removed / left-side focus
  • Điều 9: Uỷ ban nhân dân các cấp và Công ty Quản lý Cảng cá có trách nhiệm chỉ đạo, tổ chức thực hiện việc thu phí theo quy định này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10

Điều 10: Trách nhiệm của các ngành thuộc tỉnh: 1- Sở Tài chính - Vật giá hướng dẫn các doanh nghiệp hoạt động công ích có thu phí, lập dự toán, hạch toán, quản lý và sử dụng số thu về phí theo quy định hiện hành. 2- Cục Thuế nhà nước tỉnh có trách nhiệm in ấn, phát hành biên lai thu phí đối với các loại phí nêu trên. Hướng dẫn Chi cục...

Open section

Điều 10.

Điều 10. Nước thải của các cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ, bệnh viện, cơ sở nghiên cứu khoa học; nước thải sinh hoạt của các đô thị, khu du lịch, khu vui chơi giải trí; nước thải trại chăn nuôi gia súc, gia cầm phải được xử lý đạt tiêu chuẩn trước khi thải ra môi trường.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10. Nước thải của các cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ, bệnh viện, cơ sở nghiên cứu khoa học
  • nước thải sinh hoạt của các đô thị, khu du lịch, khu vui chơi giải trí
  • nước thải trại chăn nuôi gia súc, gia cầm phải được xử lý đạt tiêu chuẩn trước khi thải ra môi trường.
Removed / left-side focus
  • Điều 10: Trách nhiệm của các ngành thuộc tỉnh:
  • 1- Sở Tài chính - Vật giá hướng dẫn các doanh nghiệp hoạt động công ích có thu phí, lập dự toán, hạch toán, quản lý và sử dụng số thu về phí theo quy định hiện hành.
  • Cục Thuế nhà nước tỉnh có trách nhiệm in ấn, phát hành biên lai thu phí đối với các loại phí nêu trên. Hướng dẫn Chi cục Thuế các huyện, thị xã, thành phố cấp phát, quản lý, quyết toán biên lai thu...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 11

Điều 11: Mọi quy định khác thực hiện theo quy định tại thông tư số 63/2002/TT-BTC ngày 24/7/2002 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện các quy định pháp luật về phí và lệ phí. Qúa trình thực hiện n ếu có vướng mắc, các địa phương, đơn vị phản ảnh kịp thời về Sở Tài chính Vật giá để tổng hợp, nghiên cứu đề xuất trình Uỷ ban nhân dân tỉnh...

Open section

Điều 11.

Điều 11. Hoạt động khoan thăm dò, khai thác và sử dụng nước dưới đất phải tuân theo Luật Tài nguyên nước và Nghị định số 149/2004/NĐ-CP ngày 27/7/2004 của Chính phủ quy định việc cấp phép thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước và xả thải vào nguồn nước; các quy định về hành nghề khoan nước dưới đất trên địa bàn tỉnh. Nghiêm cấm vi...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 11. Hoạt động khoan thăm dò, khai thác và sử dụng nước dưới đất phải tuân theo Luật Tài nguyên nước và Nghị định số 149/2004/NĐ-CP ngày 27/7/2004 của Chính phủ quy định việc cấp phép thăm dò,...
  • các quy định về hành nghề khoan nước dưới đất trên địa bàn tỉnh.
  • Nghiêm cấm việc khoan khai thác nước dưới đất của các tổ chức, cá nhân tại các khu dân cư, đô thị, khu công nghiệp đã có nguồn cung cấp nước sạch.
Removed / left-side focus
  • Điều 11: Mọi quy định khác thực hiện theo quy định tại thông tư số 63/2002/TT-BTC ngày 24/7/2002 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện các quy định pháp luật về phí và lệ phí.
  • Qúa trình thực hiện n ếu có vướng mắc, các địa phương, đơn vị phản ảnh kịp thời về Sở Tài chính Vật giá để tổng hợp, nghiên cứu đề xuất trình Uỷ ban nhân dân tỉnh xem xét, giải quyết./.

Only in the right document

Mục 1 – Chỉ tiêu, chất lượng các thành phần môi trường Mục 1 – Chỉ tiêu, chất lượng các thành phần môi trường
Mục 2 – Bảo vệ môi trường không khí, đất, nước Mục 2 – Bảo vệ môi trường không khí, đất, nước
Điều 12. Điều 12. Việc chôn cất, bốc mộ, di chuyển hài cốt ở cả đô thị và nông thôn phải tuân theo quy định, hướng dẫn của Bộ Y tế và Sở Y tế Hưng Yên. Khi quy hoạch và xây dựng khu nghĩa trang, nghĩa địa… phải đảm bảo vệ sinh môi trường, xa khu dân cư và không ở đầu nguồn nước.
Mục 3 – Bảo vệ đa dạng sinh học, nguồn lợi thủy sản Mục 3 – Bảo vệ đa dạng sinh học, nguồn lợi thủy sản
Điều 13. Điều 13. Mọi tổ chức, cá nhân có trách nhiệm bảo vệ các giống loài động, thực vật qúy hiếm và côn trugnf có ích. Cấm săn bắt, khai thác động, thực vật có nguy cơ tuyệt chủng thuộc danh mục nhà nước cần bảo vệ. Khi phát hiện thấy các sinh vật lạ xuất hiện trong khu vực sinh sống và làm việc phải báo ngay cho chính quyền địa phương để xử...
Điều 14 Điều 14 . Nghiêm cấm khai thác nguồn lợi thủy sản bằng các loại phương tiện hủy diệt hàng loạt như chất nổ, điện, xung điện, chất độc, hóa chất, lưới có kích thước nhỏ hơn quy định và các hình thức khai thác có tính hủy diệt khác.
Điều 15 Điều 15 1. Nghiêm cấm nhập và phổ biến các giống, loài không có nguồn gốc, có nguy cơ đe dọa đến các hệ sinh thái, môi trường sinh sống của các loài sinh vật tại địa phương. 2. Mọi tổ chức, cá nhân khi nhập các giống, loài động vật, thực vật lạ từ nơi khác đến phải đăng ký với Sở Nông nghiệp và PTNT để kiểm tra, thẩm định.
Mục 4 – Bảo vệ môi trường khu đô thị và khu công nghiệp Mục 4 – Bảo vệ môi trường khu đô thị và khu công nghiệp