Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 21
Right-only sections 1

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Quy định công tác bảo vệ bí mật nhà nước trong ngành lao động - thương binh và xã hội

Open section

Tiêu đề

Bãi bỏ văn bản quy phạm pháp luật do Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành, liên tịch ban hành

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Bãi bỏ văn bản quy phạm pháp luật do Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành, liên tịch ban hành
Removed / left-side focus
  • Quy định công tác bảo vệ bí mật nhà nước trong ngành
  • lao động - thương binh và xã hội
left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Thông tư này quy định công tác bảo vệ bí mật nhà nước trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Bãi bỏ văn bản quy phạm pháp luật 1. Bãi bỏ toàn bộ các văn bản quy phạm pháp luật do Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành, liên tịch ban hành tại Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này. 2. Bãi bỏ một phần các văn bản quy phạm pháp luật do Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành tại Phụ lục II...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Bãi bỏ văn bản quy phạm pháp luật
  • 1. Bãi bỏ toàn bộ các văn bản quy phạm pháp luật do Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành, liên tịch ban hành tại Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này.
  • 2. Bãi bỏ một phần các văn bản quy phạm pháp luật do Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành tại Phụ lục II ban hành kèm theo Thông tư này.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
  • Thông tư này quy định công tác bảo vệ bí mật nhà nước trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Thông tư này áp dụng đối với các cơ quan, đơn vị, cá nhân trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Hiệu lực thi hành Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 11 năm 2022.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Hiệu lực thi hành
  • Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 11 năm 2022.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Đối tượng áp dụng
  • Thông tư này áp dụng đối với các cơ quan, đơn vị, cá nhân trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Bí mật nhà nước trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội Bí mật nhà nước trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội bao gồm: tin, tài liệu, vật mang bí mật nhà nước nếu bị tiết lộ sẽ gây nguy hại cho nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam được quy định tại Danh mục bí mật nhà nước độ Tuyệt mật, Tối mật, Mật của ngành...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Tổ chức thực hiện Vụ trưởng Vụ Pháp chế, Chánh Văn phòng Bộ, các đơn vị quản lý nhà nước thuộc Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội và các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./. Phụ lục I DANH MỤC VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT BÃI BỎ TOÀN BỘ (Kèm t heo Thông tư số 18 /2022/TT-BLĐTBXH ngày 3...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Tổ chức thực hiện
  • Vụ trưởng Vụ Pháp chế, Chánh Văn phòng Bộ, các đơn vị quản lý nhà nước thuộc Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội và các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./.
  • DANH MỤC VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT BÃI BỎ TOÀN BỘ
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Bí mật nhà nước trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội
  • Bí mật nhà nước trong ngành Lao động
  • Thương binh và Xã hội bao gồm: tin, tài liệu, vật mang bí mật nhà nước nếu bị tiết lộ sẽ gây nguy hại cho nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam được quy định tại Danh mục bí mật nhà nước độ T...
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Tiêu chuẩn người làm công tác bảo vệ bí mật nhà nước trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội Cán bộ, công chức, viên chức, người lao động làm công tác bí mật nhà nước trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội phải có phẩm chất tốt, có tinh thần trách nhiệm, ý thức tổ chức kỷ luật, ý thức cảnh giác giữ gìn bí mật nhà nướ...

Open section

Điều 8

Điều 8, Điều 9 Thông tư số 18/2018/TT-BLĐTBXH ngày 30/10/2018 của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội sửa đổi, bổ sung một số điều của các thông tư liên quan đến thủ tục hành chính thuộc phạm vi chức năng quản lý nhà nước của Bộ Lao

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8, Điều 9 Thông tư số 18/2018/TT-BLĐTBXH ngày 30/10/2018 của Bộ trưởng Bộ Lao động
  • Thương binh và Xã hội sửa đổi, bổ sung một số điều của các thông tư liên quan đến thủ tục hành chính thuộc phạm vi chức năng quản lý nhà nước của Bộ Lao
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Tiêu chuẩn người làm công tác bảo vệ bí mật nhà nước trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội
  • Cán bộ, công chức, viên chức, người lao động làm công tác bí mật nhà nước trong ngành Lao động
  • Thương binh và Xã hội phải có phẩm chất tốt, có tinh thần trách nhiệm, ý thức tổ chức kỷ luật, ý thức cảnh giác giữ gìn bí mật nhà nước
left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Những hành vi bị nghiêm cấm 1. Mọi hành vi thu thập, làm lộ, làm mất, chiếm đoạt, mua bán, tiêu hủy trái phép tài liệu, vật mang bí mật nhà nước trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội. 2. Cơ quan, tổ chức, cá nhân cung cấp cho cơ quan báo chí, xuất bản hoặc các cơ quan thông tin đại chúng trong và ngoài nước các tài liệu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Soạn thảo, in, sao chụp tài liệu, vật mang bí mật nhà nước thuộc danh mục bí mật nhà nước trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội 1. Thủ trưởng các đơn vị được giao soạn thảo văn bản mật phải chịu trách nhiệm bảo mật trong quá trình soạn thảo, in ấn, trình ký, sao chụp tài liệu, vật mang bí mật nhà nước. 2. Người soạn thảo...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Phổ biến, nghiên cứu tin thuộc phạm vi bí mật nhà nước trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội 1. Phổ biến, nghiên cứu tin thuộc phạm vi bí mật nhà nước trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội phải thực hiện theo nguyên tắc sau: a) Đúng đối tượng, phạm vi cần được phổ biến; b) Tổ chức ở nơi bí mật, đảm bảo an toàn; c)...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Mẫu dấu và sử dụng con dấu độ mật 1. Tài liệu, vật mang bí mật nhà nước tùy theo mức độ mật phải đóng dấu độ mật: Tuyệt mật, Tối mật, Mật. Mẫu con dấu các độ mật do Bộ Công an quy định. 2. Văn thư của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Phòng Lao động - Thương binh và Xã hội có trách nhiệm...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Vận chuyển, giao, nhận, gửi, thu hồi tài liệu, vật mang bí mật nhà nước 1. Vận chuyển, giao, nhận tài liệu, vật mang bí mật nhà nước a) Vận chuyển, giao, nhận tài liệu, vật mang bí mật nhà nước ở trong nước do cán bộ làm công tác bảo mật hoặc cán bộ giao liên riêng của cơ quan thực hiện đều phải vào sổ giao nhận tài liệu, vật m...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Thống kê, lưu giữ, bảo quản tài liệu, vật mang bí mật nhà nước 1. Phòng Thư ký - Tổng hợp Văn phòng Bộ, Văn phòng Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Phòng Lao động - Thương binh và Xã hội, các đơn vị trực thuộc Bộ có trách nhiệm lập hồ sơ về từng loại tài liệu, vật có độ mật theo trình tự thời gian và mức độ mật. 2. Không ma...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Mang tin, tài liệu, vật mang bí mật nhà nước trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội đi công tác trong nước, về nhà riêng hoặc thuyên chuyển công tác, nghỉ hưu 1. Trường hợp cán bộ, công chức, viên chức, người lao động phải mang tài liệu, vật mang bí mật nhà nước đi công tác, đi họp ở trong nước hay về nhà riêng phải được...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Mang tài liệu, vật mang bí mật nhà nước trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội ra nước ngoài 1. Cán bộ, công chức, viên chức mang tài liệu, vật mang bí mật nhà nước trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội ra nước ngoài phục vụ công tác, học tập, nghiên cứu khoa học phải có văn bản xin phép và được sự đồng ý của ngườ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Khu vực, địa điểm thuộc phạm vi bí mật nhà nước Khu vực, địa điểm được xác định thuộc phạm vi bí mật nhà nước phải cắm biển cấm “Khu vực cấm” hoặc “Địa điểm cấm” theo mẫu quy định thống nhất của Bộ Công an.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Bảo vệ bí mật nhà nước trong thông tin liên lạc 1. Nội dung bí mật nhà nước khi truyền đưa bằng các phương tiện thông tin liên lạc vô tuyến, hữu tuyến hoặc các phương tiện thông tin liên lạc khác phải được mã hóa theo quy định của pháp luật về cơ yếu. 2. Việc lắp đặt máy phát sóng, xây dựng trang Website phải được Bộ Lao động...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Thủ tục xét duyệt cung cấp các tài liệu bí mật nhà nước trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội cho tổ chức, công dân Việt Nam 1. Việc trao đổi tài liệu bí mật nhà nước hoặc cung cấp các số liệu, tin tức bí mật nhà nước cho các phương tiện thông tin đại chúng phải được cấp có thẩm quyền cho phép. 2. Người được giao nhiệm...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Thủ tục xét duyệt cung cấp các tài liệu, vật mang bí mật nhà nước trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội cho tổ chức, cá nhân nước ngoài 1. Trong việc thực hiện các chương trình hợp tác quốc tế, khi có yêu cầu phải cung cấp những thông tin có liên quan đến bí mật nhà nước trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội cho...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Thẩm quyền quyết định tiêu huỷ tài liệu, vật mang bí mật nhà nước 1. Việc tiêu hủy tài liệu, vật mang bí mật nhà nước thuộc tất cả các độ mật trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội ở cơ quan Trung ương do Tổng cục trưởng, Vụ trưởng, Cục trưởng hoặc cấp tương đương quyết định; ở các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương d...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Tổ chức thực hiện việc tiêu hủy tài liệu, vật mang bí mật nhà nước 1. Mọi trường hợp tiêu hủy các tài liệu, vật mang bí mật nhà nước đều phải thành lập Hội đồng tiêu hủy bao gồm: Chủ tịch Hội đồng là Thủ trưởng cơ quan, đơn vị có tài liệu mật cần tiêu hủy; Các thành viên Hội đồng là đại diện các đơn vị có liên quan, người trực...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Thanh tra, kiểm tra, báo cáo công tác bảo vệ bí mật nhà nước 1. Văn phòng Bộ chủ trì, phối hợp với Thanh tra Bộ, Vụ Tổ chức cán bộ giúp Bộ trưởng thực hiện việc thanh tra, kiểm tra về công tác bảo vệ bí mật nhà nước trong Bộ. 2. Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Giám đốc Sở Lao động - Thương binh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Khen thưởng, kỷ luật 1. Đơn vị, cá nhân có thành tích trong công tác bảo vệ bí mật nhà nước được khen thưởng theo quy định của pháp luật về thi đua khen thưởng. 2. Người làm lộ bí mật, làm mất tài liệu, vật mang bí mật nhà nước hoặc cản trở việc thực hiện bảo vệ bí mật nhà nước trong ngành Lao động - Thương binh và Xã hội thì...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Trách nhiệm thi hành 1. Trong phạm vi, chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao, các cơ quan, tổ chức, đơn vị và cá nhân liên quan đến bí mật nhà nước thuộc ngành Lao động - Thương binh và Xã hội có trách nhiệm triển khai, thực hiện nghiêm chỉnh các quy định của Thông tư này. 2. Văn phòng Bộ chịu trách nhiệm giúp Bộ trưởng hướ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Hiệu lực thi hành 1. Thông tư này có hiệu lực thi hành từ ngày 15 tháng 4 năm 2013 và thay thế Quyết định số 09/2006/QĐ-BLĐTBXH ngày 05/12/2006 của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội về việc ban hành “Quy chế bảo vệ bí mật nhà nước về lao động thương binh và xã hội”. 2. Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan đế...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Mục 1, Mục 2, Mục 3, Mục 4, Mục 5, Mục 6 Chương I; Điều 24, khoản 1 Điều 26 Mục 7 Chương I; Mục 8, Mục 9, Mục 10, Mục 11, Mục 12 Chương I; Chương II; Điều 52, Điều 53 Chương III Thông tư số 05/2013/TT-BLĐTBXH ngày 15/5/2013 của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội về hướng dẫn hồ sơ, trình tự thủ tục thực hiện chế độ ưu đãi trong giáo dục đào tạo đối với người có công với cách mạng và con của họ. Mục 1, Mục 2, Mục 3, Mục 4, Mục 5, Mục 6 Chương I; Điều 24, khoản 1 Điều 26 Mục 7 Chương I; Mục 8, Mục 9, Mục 10, Mục 11, Mục 12 Chương I; Chương II; Điều 52, Điều 53 Chương III Thông tư số 05/2013/TT-BLĐTBXH ngày 15/5/2013 của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội về hướng dẫn hồ sơ, trình tự thủ tục thực hiện chế độ ưu đãi tr...