Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 6
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
1 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

V/v quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí đăng ký và phí cung cấp thông tin về giao dịch bảo đảm

Open section

Tiêu đề

Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Báo điện tử VietNamNet

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Báo điện tử VietNamNet
Removed / left-side focus
  • V/v quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí đăng ký và phí cung cấp thông tin về giao dịch bảo đảm
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi áp dụng: 1. Đối tượng nộp phí, lệ phí: a) Tổ chức, cá nhân yêu cầu đăng ký giao dịch bảo đảm, hợp đồng cho thuê tài chính và các giao dịch, tài sản khác theo quy định của pháp luật (gọi chung là đăng ký giao dịch bảo đảm) tại các cơ quan đăng ký giao dịch bảo đảm là đối tượng nộp lệ phí đăng ký giao dịch bảo đảm. b) Tổ...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Vị trí và chức năng Báo điện tử VietNamNet là đơn vị sự nghiệp trực thuộc Bộ Thông tin và Truyền thông, thực hiện chức năng thông tin, tuyên truyền đường lối, chính sách của Đảng và pháp luật của Nhà nước; góp phần giáo dục, nâng cao dân trí, phục vụ đời sống tinh thần của người Việt Nam; đồng thời là một kênh thông tin quan tr...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Báo điện tử VietNamNet là đơn vị sự nghiệp trực thuộc Bộ Thông tin và Truyền thông, thực hiện chức năng thông tin, tuyên truyền đường lối, chính sách của Đảng và pháp luật của Nhà nước
  • góp phần giáo dục, nâng cao dân trí, phục vụ đời sống tinh thần của người Việt Nam
  • đồng thời là một kênh thông tin quan trọng cung cấp thông tin trung thực về các hoạt động quản lý nhà nước của Bộ Thông tin và Truyền thông.
Removed / left-side focus
  • 1. Đối tượng nộp phí, lệ phí:
  • a) Tổ chức, cá nhân yêu cầu đăng ký giao dịch bảo đảm, hợp đồng cho thuê tài chính và các giao dịch, tài sản khác theo quy định của pháp luật (gọi chung là đăng ký giao dịch bảo đảm) tại các cơ qua...
  • b) Tổ chức, cá nhân có yêu cầu và được cơ quan đăng ký giao dịch bảo đảm cung cấp thông tin về giao dịch bảo đảm là đối tượng nộp phí cung cấp thông tin.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Phạm vi áp dụng: Right: Điều 1. Vị trí và chức năng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Mức thu phí, lệ phí: 1. Mức thu lệ phí đăng ký giao dịch bảo đảm: a) Đăng ký giao dịch bảo đảm : 60.000 đồng/trường hợp. b) Đăng ký văn bản thông báo về việc xử lý tài sản bảo đảm : 50.000 đồng/trường hợp. c) Đăng ký gia hạn giao dịch bảo đảm : 40.000 đồng/trường hợp. d) Đăng ký thay đổi nội dung giao dịch bảo đảm đã đăng ký :...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Nhiệm vụ và quyền hạn Báo điện tử VietNamNet (sau đây gọi tắt là Báo) có các nhiệm vụ và quyền hạn sau: 1. Thực hiện đúng tôn chỉ, mục đích, đối tượng phục vụ đã được quy định trong giấy phép hoạt động; Xây dựng, trình Bộ trưởng quy hoạch, kế hoạch phát triển và các hoạt động khác của Báo theo quy định của pháp luật và tổ chức...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Nhiệm vụ và quyền hạn
  • Báo điện tử VietNamNet (sau đây gọi tắt là Báo) có các nhiệm vụ và quyền hạn sau:
  • 1. Thực hiện đúng tôn chỉ, mục đích, đối tượng phục vụ đã được quy định trong giấy phép hoạt động
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Mức thu phí, lệ phí:
  • 1. Mức thu lệ phí đăng ký giao dịch bảo đảm:
  • a) Đăng ký giao dịch bảo đảm : 60.000 đồng/trường hợp.
explicit-citation Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí, lệ phí: 1. Lệ phí đăng ký và phí cung cấp thông tin về giao dịch bảo đảm là khoản thu thuộc ngân sách nhà nước. Cơ quan thu được trích để lại 100% trên tổng số tiền phí, lệ phí thu được để chi phí cho việc thực hiện công việc, dịch vụ, thu phí, lệ phí theo chế độ quy định. 2. Chứng từ th...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Cơ cấu tổ chức và biên chế 1. Lãnh đạo Báo điện tử VietNamNet có Tổng biên tập, các Phó Tổng biên tập: - Tổng biên tập quản lý, điều hành Báo, chịu trách nhiệm trước Bộ trưởng và pháp luật về mọi mặt hoạt động của Báo trong việc thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn được quy định tại Quyết định này; - Các Phó Tổng biên tập giúp Tổn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Cơ cấu tổ chức và biên chế
  • Báo điện tử VietNamNet có Tổng biên tập, các Phó Tổng biên tập:
  • - Tổng biên tập quản lý, điều hành Báo, chịu trách nhiệm trước Bộ trưởng và pháp luật về mọi mặt hoạt động của Báo trong việc thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn được quy định tại Quyết định này;
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí, lệ phí:
  • Lệ phí đăng ký và phí cung cấp thông tin về giao dịch bảo đảm là khoản thu thuộc ngân sách nhà nước.
  • Cơ quan thu được trích để lại 100% trên tổng số tiền phí, lệ phí thu được để chi phí cho việc thực hiện công việc, dịch vụ, thu phí, lệ phí theo chế độ quy định.
same-label Similarity 1.0 expanded

Điều 4.

Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau mười ngày kể từ ngày ký.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Hiệu lực thi hành Quyết định này có hiệu lực thi hành sau mười lăm (15) ngày kể từ ngày đăng Công báo. Bãi bỏ các quy định trước đây trái với Quyết định này.

Open section

The right-side section adds 1 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Hiệu lực thi hành
Rewritten clauses
  • Left: Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau mười ngày kể từ ngày ký. Right: Quyết định này có hiệu lực thi hành sau mười lăm (15) ngày kể từ ngày đăng Công báo. Bãi bỏ các quy định trước đây trái với Quyết định này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Tư pháp, Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố và Thủ trưởng các đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

Điều 5.

Điều 5. Trách nhiệm thi hành Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ, Tổng biên tập Báo điện tử VietNamNet, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị thuộc Bộ Thông tin và Truyền thông chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Trách nhiệm thi hành
  • Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ, Tổng biên tập Báo điện tử VietNamNet, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị thuộc Bộ Thông tin và Truyền thông chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Removed / left-side focus
  • Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Tư pháp, Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố và Thủ trưởng các đơn v...