Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 158/2010/TT-BTC ngày 12/10/2010 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ tài chính đối với Cục Sở hữu trí tuệ
152/2013/TT-BTC
Right document
Về việc quy định tạm thời mức thu, chế độ thu, nộp và quản lý, sử dụng phí sử dụng lề đường, bến bái, mặt nước đối với hàng hóa kinh doanh tạm nhập tái xuất, hàng chuyển khẩu, hàng gửi kho ngoại quan trên địa bàn thành phố
Số: 2261/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 158/2010/TT-BTC ngày 12/10/2010 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ tài chính đối với Cục Sở hữu trí tuệ
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc quy định tạm thời mức thu, chế độ thu, nộp và quản lý, sử dụng phí sử dụng lề đường, bến bái, mặt nước đối với hàng hóa kinh doanh tạm nhập tái xuất, hàng chuyển khẩu, hàng gửi kho ngoại quan trên địa bàn thành phố
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc quy định tạm thời mức thu, chế độ thu, nộp và quản lý, sử dụng phí sử dụng lề đường, bến bái, mặt nước đối với hàng hóa kinh doanh tạm nhập tái xuất, hàng chuyển khẩu, hàng gửi kho ngoại qu...
- Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 158/2010/TT-BTC ngày 12/10/2010 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ tài chính đối với Cục Sở hữu trí tuệ
Left
Điều 1.
Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 158/2010/TT-BTC như sau: 1. Sửa đổi khoản 1 Điều 2 như sau: “1. Nguồn phí, lệ phí sở hữu công nghiệp: Mức thu các loại phí, lệ phí sở hữu công nghiệp thực hiện theo quy định của Bộ Tài chính (Thông tư số 22/2009/TT-BTC ngày 04/02/2009 của Bộ Tài chính quy định mức thu, chế độ thu, nộ...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Quy định tạm thời mức thu, chế độ thu, nộp và quản lý, sử dụng phí sử dụng lề đường, bến bãi, mặt nước đối với hàng hóa kinh doanh tạm nhập tái xuất, hàng chuyển khẩu, hàng gửi kho ngoại quan như sau: 1. Đối tượng nộp phí: Tổ chức, cá nhân kinh doanh có hàng hóa tạm nhập tái xuất, hàng chuyển khẩu, hàng gửi kho ngoại quan sử dụ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Quy định tạm thời mức thu, chế độ thu, nộp và quản lý, sử dụng phí sử dụng lề đường, bến bãi, mặt nước đối với hàng hóa kinh doanh tạm nhập tái xuất, hàng chuyển khẩu, hàng gửi kho ngoại qu...
- 1. Đối tượng nộp phí:
- Tổ chức, cá nhân kinh doanh có hàng hóa tạm nhập tái xuất, hàng chuyển khẩu, hàng gửi kho ngoại quan sử dụng lề đường, bến, bãi, mặt nước thuộc phạm vi quản lý của thành phố Hải Phòng.
- Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 158/2010/TT-BTC như sau:
- 1. Sửa đổi khoản 1 Điều 2 như sau:
- “1. Nguồn phí, lệ phí sở hữu công nghiệp:
Left
Điều 2.
Điều 2. Tổ chức thực hiện 1. Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày 12 tháng 12 năm 2013 và áp dụng từ năm ngân sách 2013; được ổn định trong thời gian 3 năm và thay thế các nội dung có liên quan tại Thông tư số 158/2010/TT-BTC ngày 12/10/2010. 2. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, đề nghị các đơn vị kịp thời phản ánh về Bộ Tài...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. 1. Giao Ủy ban nhân dân quận Hải An chủ trì cùng Cục Hải quan thành phố, Cục Thuế thành phố, Sở Tài chính, Bộ Chỉ huy Bộ đội Biên phòng Hải Phòng và các cơ quan có liên quan xây dựng quy chế phối hợp thực hiện tổ chức thu phí sử dụng lề đường, bến bãi, mặt nước đối với hàng hóa kinh doanh tạm nhập tái xuất, hàng chuyển khẩu, hà...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Giao Ủy ban nhân dân quận Hải An chủ trì cùng Cục Hải quan thành phố, Cục Thuế thành phố, Sở Tài chính, Bộ Chỉ huy Bộ đội Biên phòng Hải Phòng và các cơ quan có liên quan xây dựng quy chế phối hợp...
- 2. Các tổ chức, cá nhân đã nộp phí này thì không phải nộp phí sử dụng một phần lòng đường, vỉa hè ngoài mục đích giao thông theo Quyết định số 2052/QĐ-UBND ngày 29/11/2010 của Ủy ban nhân dân thành...
- Điều 2. Tổ chức thực hiện
- 1. Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày 12 tháng 12 năm 2013 và áp dụng từ năm ngân sách 2013; được ổn định trong thời gian 3 năm và thay thế các nội dung có liên quan tại Thông tư số 158/2010/TT-BT...
- 2. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, đề nghị các đơn vị kịp thời phản ánh về Bộ Tài chính để xem xét, giải quyết./.
Unmatched right-side sections