Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 17
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành bản quy định về chức năng, nhiệm vụ quyền hạn và tổ chức bộ máy của chi cục bảo vệ nguồn lợi thuy sản An Giang

Open section

Tiêu đề

V/v thành lập Chi Cục bảo vệ nguồn lợi Thủy sản tỉnh An Giang.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Ban hành bản quy định về chức năng, nhiệm vụ quyền hạn và tổ chức bộ máy của chi cục bảo vệ nguồn lợi thuy sản An Giang Right: V/v thành lập Chi Cục bảo vệ nguồn lợi Thủy sản tỉnh An Giang.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Nay ban hành kèm theo quyết định này Bản quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Chi cục Bảo vệ Nguồn lợi Thuỷ sản tỉnh An Giang.

Open section

Điều 1

Điều 1: - Nay thành lập Chi cục Bảo vệ nguồn lợi Thủy sản trực thuộc Sở Nông nghiệp tỉnh An Giang. Chi Cục là đơn vị sự nghiệp, có tư cách pháp nhân, có con dấu và được mở tài khoản riêng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1: - Nay thành lập Chi cục Bảo vệ nguồn lợi Thủy sản trực thuộc Sở Nông nghiệp tỉnh An Giang.
  • Chi Cục là đơn vị sự nghiệp, có tư cách pháp nhân, có con dấu và được mở tài khoản riêng.
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Nay ban hành kèm theo quyết định này Bản quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Chi cục Bảo vệ Nguồn lợi Thuỷ sản tỉnh An Giang.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Giám đốc Sở Nông nghiệp, Chi cục Trưởng Chi cục Bảo vệ Nguồn lợi Thuỷ sản chịu trách nhiệm hướng dẫn, tổ chức, triển khai thực hiện quyết định này.

Open section

Điều 2

Điều 2: - Nhiệm vụ của Chi Cục bảo vệ nguồn lợi thủy sản: - Lập quy hoạch, kế hoạch bảo vệ và phát triển nguồn lợi thủy sản ở địa bàn tỉnh. - Phối hợp với các ngành chức năng tổ chức tuyên truyền vận động Nông, Ngư dân chấp hành Pháp lệnh bảo vệ nguồn lợi thủy sản. - Phối hợp với các ngành, các cấp kiểm tra, thanh tra xử lý các vụ việc...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2: - Nhiệm vụ của Chi Cục bảo vệ nguồn lợi thủy sản:
  • - Lập quy hoạch, kế hoạch bảo vệ và phát triển nguồn lợi thủy sản ở địa bàn tỉnh.
  • - Phối hợp với các ngành chức năng tổ chức tuyên truyền vận động Nông, Ngư dân chấp hành Pháp lệnh bảo vệ nguồn lợi thủy sản.
Removed / left-side focus
  • Điều 2: Giám đốc Sở Nông nghiệp, Chi cục Trưởng Chi cục Bảo vệ Nguồn lợi Thuỷ sản chịu trách nhiệm hướng dẫn, tổ chức, triển khai thực hiện quyết định này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Các văn bản trước đây trái với nội dung quy định trong bản thuyết minh này đều bãi bỏ.

Open section

Điều 3

Điều 3: - Chi Cục có Chi Cục trưởng, Phó Chi Cục trưởng và các bộ phận giúp việc, biên chế do UBND tỉnh phê duyệt.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3: - Chi Cục có Chi Cục trưởng, Phó Chi Cục trưởng và các bộ phận giúp việc, biên chế do UBND tỉnh phê duyệt.
Removed / left-side focus
  • Điều 3: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Các văn bản trước đây trái với nội dung quy định trong bản thuyết minh này đều bãi bỏ.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4

Điều 4: Ông Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Thủ trưởng các Sở Ban ngành cấp tỉnh, Chủ tịch UBND các cấp, Chi cục Bảo vệ Nguồn lợi Thuỷ sản tỉnh chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH AN GIANG KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã ký) Nguyễn Minh Nhị BẢN QUY ĐỊNH VỀ CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN VÀ TỔ CHỨC BỘ MÁY CỦA CHI CỤC...

Open section

Điều 4

Điều 4: - Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Các ông Chánh Văn phòng Uỷ ban Nhân dân tỉnh, Trưởng ban Tổ chức chính quyền tỉnh, Giám đốc Sở Nông nghiệp , Chi Cục bảo vệ nguồn lợi thủy sản tỉnh An Giang và Thủ trưởng các ngành có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. Nơi nhận: - Như Điều 4 - Lưu

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4: - Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
Removed / left-side focus
  • UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH AN GIANG
  • PHÓ CHỦ TỊCH
  • Nguyễn Minh Nhị
Rewritten clauses
  • Left: Điều 4: Ông Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Thủ trưởng các Sở Ban ngành cấp tỉnh, Chủ tịch UBND các cấp, Chi cục Bảo vệ Nguồn lợi Thuỷ sản tỉnh chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Right: Các ông Chánh Văn phòng Uỷ ban Nhân dân tỉnh, Trưởng ban Tổ chức chính quyền tỉnh, Giám đốc Sở Nông nghiệp , Chi Cục bảo vệ nguồn lợi thủy sản tỉnh An Giang và Thủ trưởng các ngành có liên quan chị...
left-only unmatched

Chương I

Chương I CHỨC NĂNG – NHIỆM VỤ – QUYỀN HẠN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Chi cục Bảo vệ Nguồn lợi Thuỷ sản tỉnh là đơn vị sự nghiệp, có tư các pháp nhân, có tài khoản và con dấu riêng, kinh phí hoạt động do Ngân sách Tỉnh cấp. - Chi cục BVNLTS là lực lượng chuyên trách do Giám đốc Sở Nông nghiệp quản lý, chỉ đạo, đồng thời chi cục là mạng lưới thuộc hệ thống tổ chức bảo vệ nguồn lợi thuỷ sản quốc gi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Chức năng, nhiệm vụ: 1. Giúp Giám đốc Sở Nông nghiệp thực hiện chức năng quản lý Nhà nước về bảo vệ nguồn lợi thuỷ sản bao gồm: kiểm tra, thanh tra bảo vệ nguồn lợi thuỷ sản; quản lý và cấp giấy phép khai thác, sản xuất, vận chuyển thuỷ sản, kiểm dịch động vật và sản phẩm động vật thuỷ sản đối với các tổ chức, cá nhân hoạt động...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Chi cục BVNLTS tỉnh có các quyền sau: 1. Được tổ chức kiểm tra hoặc phối hợp với các ngành có liên quan như: Công An, Cảnh sát, Quản lý thị trường, Lực lượng quân sự đóng trên địa bàn... Tiến hành kiểm tra theo quy định. Yêu cầu tổ chức, cá nhân được kiểm tra xuất trình các tài liệu, chứng từ có liên quan và báo cáo đầy đủ, chí...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: Nghiêm cấm các lực lượng kiểm tra bảo vệ nguồn lợi thuỷ sản làm các việc sau: 1. Tự đặt ra quy định để kiểm tra, kiểm soát, xử phạt hành chính trái với quy định của bản pháp luật và nội dung của bản quy định này. 2. Khám xét người, đồ vật, phương tiện và tạm giữ người trái pháp luật. 3. Lợi dụng chức vụ, quyền hạn được giao để...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II BIÊN CHẾ TỔ CHỨC CHI CỤC BẢO VỆ NGUỒN LỢI THUỶ SẢN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5: Biên chế Chi cục BVNLTS tỉnh nằm trong biên chế chung của ngành Nông nghiệp tỉnh. 1. Chi cục BVNLTS cấp tỉnh do Chủ tịch UBND tỉnh quyết định thành lập theo đề nghị của Giám đốc Sở Nông nghiệp và Trưởng ban Tổ chức chính quyền tỉnh. 2. Chi cục có Chi Cục trưởng; 1 Chi Cục phó và các bộ phận giúp việc được biên chế thành các Phò...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6: Điều kiện làm việc và chế độ công tác: 1. Cán bộ, nhân viên Chi cục BVNLTS được cấp giấy chứng nhận và thẻ thanh tra viên để thi hành nhiệm vụ, thống nhất theo quy định chung của Cục BVNLTS. 2. Kinh phí hoạt động của chi cục nằm trong kinh phí hoạt động chung của Sở Nông nghiệp. Sở Tài chính Vật giá chịu trách nhiệm đảm bảo kin...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7: Các khoản thu xử phạt hành chính trong lĩnh vực quản lý và bảo vệ nguồn lợi thuỷ sản đều tập trung vào Ngân sách Nhà nước.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8: 1. Khi thi hành nhiệm vụ cán bộ, nhân viên Chi cục BVNLTS phải mang giấy chứng nhận và thẻ thanh tra viên, xuất trình cho đối tượng được kiểm tra biết (khi cần thiết) trước khi kiểm tra. 2. Lực lượng kiểm tra BVNLTS có quyền chủ động tiến hành kiểm tra mọi đối tượng trên địa bàn theo kế hoạch, trường hợp đặc biệt khi kiểm tra k...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III KHEN THƯỞNG VÀ XỬ LÝ VI PHẠM

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9: Việc xử lý vi phạm hành chính trên lĩnh vực bảo vệ và phát triển nguồn lợi thuỷ sản phải tuân thủ đúng trình tự, thủ tục theo quy định của pháp lệnh xử lý vi phạm hành chính ngày 06/7/1995 và Nghị định số 85/CP ngày 22/11/1993 của Chính phủ: “Quy định về xử phạt vi phạm hành chính trên lĩnh vực quản lý và bảo vệ nguồn lợi thuỷ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10: Tập thể, cá nhân thuộc Chi cục BVNLTS có thành tích thì được biểu dương, khen thưởng định kỳ hoặc đột xuất theo chế độ hiện hành. Cán bộ, nhân viên thuộc Chi cục vi phạm pháp luật, làm trái các điều trong bản quy định này, gây thiệt hại, phìên hà cho tổ chức và công dân. Tuỳ theo tính chất, mức độ vi phạm sẽ bị xử lý kỷ luật,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11: Cá nhân, tổ chức bị xử phạt có quyền khiếu nại về quyết định xử phạt, tố cáo hành vi vi phạm của cán bộ, nhân viên nhà nước trong thực hiện đến cơ quan cấp trên trực tiếp của tổ chức, cá nhân quyết định xử phạt hoặc Viện Kiểm Sát Nhân Dân cùng cấp trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày nhận được quyết định xử phạt. Trong khi chờ g...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12: Cơ quan Nhà nước và người có thẩm quyền tiếp nhận, xem xét, giải quyết các đơn thư khiếu nại, tố cáo của tổ chức, công dân phải có trách nhiệm tiếp nhận giải quyết đúng thủ tục, thời gian theo luật định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13

Điều 13: Giám đốc Sở Nông nghiệp căn cứ biên chế của Sở, yêu cầu của công tác quản lý và bảo vệ nguồn lợi thuỷ sản trong Tỉnh chủ động phối hợp với Ban TCCQ tỉnh hình thành tổ chức, bộ máy của Chi cục BVNLTS tỉnh đi vào hoạt động theo đúng quy định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.