Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 2
Instruction matches 2
Left-only sections 16
Right-only sections 2

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về việc ban hành quy chế lập, quản lý, sử dụng quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo quyết định này Quy chế lập, quản lý, sử dụng quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/1999.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế, Tổng giám đốc Kho bạc Nhà nước, Vụ trưởng Vụ Ngân sách Nhà nước, Chánh văn phòng bộ có trách nhiệm tổ chức hướng dẫn thực hiện Quyết định này. Phạm Văn Trọng (Đã ký) QUY CHẾ Lập, quản lý, sử dụng quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng (Ban hành kèm theo Quyết định số 1632/1998/QĐ-BTC ngày 17/11/1998 của B...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 1:

Chương 1: NHỮNG QUI ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Thành lập quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng tập trung tại Kho bạc Nhà nước Trung ương để thực hiện hoàn thuế giá trị gia tăng cho các đối tượng quy định tại Điều 16 Luật thuế giá trị gia tăng; Điều 15 Nghị định 28/1998/NĐ-CP ngày 11/05/1998 của Chính phủ và văn bản hướng dẫn của Bộ Tài chính. Quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng được mở...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Nguồn hình thành quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng được trích từ số thu thuế giá trị gia tăng đối với hàng hóa nhập khẩu; mức trích do Bộ trưởng Bộ Tài chính quyết định trên cơ sở đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế và Vụ trưởng Vụ Ngân sách Nhà nước.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Cơ quan thuế, Vụ Ngân sách Nhà nước, Kho bạc Nhà nước theo nhiệm vụ của mình thực hiện việc lập quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng và thực hiện hoàn thuế giá trị gia tăng cho các đối tượng được hoàn thuế giá trị gia tăng theo đúng quy định tại quy chế này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 2:

Chương 2: NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 amending instruction

Điều 4

Điều 4: Dự toán thu và hoàn thuế giá trị gia tăng: 1/ Hàng năm, cơ quan thuế có nhiệm vụ dự kiến số thuế giá trị gia tăng phải hoàn trong năm cho các đối tượng được hoàn thuế theo quy định tại Điều 1 quy chế này theo trình tự sau: - Chi cục thuế dự kiến số thuế giá trị gia tăng phải hoàn cho các đối tượng được hoàn thuế do Chi cục thuế...

Open section

Điều 1

Điều 1: Sửa đổi, bổ sung một số điểm trong Quy chế lập, quản lý, sử dụng Quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng ban hành theo Quyết định số 1632/1998/QĐ-BTC ngày 17/11/1998 của Bộ trưởng Bộ Tài chính như sau: 1. Sửa đổi, bổ sung Khoản 2, Điều 4 như sau: "Khoản 2, Điều 4: Căn cứ số dự toán thu thuế giá trị gia tăng hàng nhập khẩu và dự kiến số...

Open section

This section appears to amend `Điều 1` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 4: Dự toán thu và hoàn thuế giá trị gia tăng:
  • 1/ Hàng năm, cơ quan thuế có nhiệm vụ dự kiến số thuế giá trị gia tăng phải hoàn trong năm cho các đối tượng được hoàn thuế theo quy định tại Điều 1 quy chế này theo trình tự sau:
  • - Chi cục thuế dự kiến số thuế giá trị gia tăng phải hoàn cho các đối tượng được hoàn thuế do Chi cục thuế trực tiếp quản lý, tổng hợp gửi Cục thuế.
Added / right-side focus
  • Điều 1: Sửa đổi, bổ sung một số điểm trong Quy chế lập, quản lý, sử dụng Quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng ban hành theo Quyết định số 1632/1998/QĐ-BTC ngày 17/11/1998 của Bộ trưởng Bộ Tài chính như sau:
  • 1. Sửa đổi, bổ sung Khoản 2, Điều 4 như sau:
  • "Khoản 2, Điều 4:
Removed / left-side focus
  • 1/ Hàng năm, cơ quan thuế có nhiệm vụ dự kiến số thuế giá trị gia tăng phải hoàn trong năm cho các đối tượng được hoàn thuế theo quy định tại Điều 1 quy chế này theo trình tự sau:
  • - Chi cục thuế dự kiến số thuế giá trị gia tăng phải hoàn cho các đối tượng được hoàn thuế do Chi cục thuế trực tiếp quản lý, tổng hợp gửi Cục thuế.
  • - Cục thuế dự kiến số thuế giá trị gia tăng phải hoàn cho các đối tượng được hoàn thuế do Cục thuế trực tiếp quản lý, đồng thời tổng hợp chung số thuế giá trị gia tăng phải hoàn cho các đối tượng đ...
Rewritten clauses
  • Left: Điều 4: Dự toán thu và hoàn thuế giá trị gia tăng: Right: " Điều 5: Trích lập Quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng:
  • Left: - Tổng cục thuế chịu trách nhiệm tổng hợp chung số thuế giá trị gia tăng phải hoàn cho các đối tượng được hoàn thuế trong cả nước gửi Vụ Ngân sách Nhà nước tổng hợp vào dự toán thu ngân sách Nhà nư... Right: Căn cứ số dự toán thu thuế giá trị gia tăng hàng nhập khẩu và dự kiến số thuế giá trị gia tăng phải hoàn, Tổng cục Thuế, Vụ Ngân sách nhà nước dự kiến mức trích lập Quỹ hoàn thuế năm sau từ số thuế...
  • Left: Quá trình thực hiện nếu quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng không đủ đảm bảo chi hoàn thuế theo thực tế, Vụ Ngân sách Nhà nước có trách nhiệm báo cáo Bộ trưởng Bộ Tài chính để bổ sung kịp thời đảm bảo n... Right: Quá trình thực hiện, nếu Quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng kể cả số kết dư năm trước chuyển sang không đủ đảm bảo chi hoàn thuế theo chế độ thì Vụ trưởng Vụ Ngân sách nhà nước, Tổng cục Trưởng Tổng cụ...
Target excerpt

Điều 1: Sửa đổi, bổ sung một số điểm trong Quy chế lập, quản lý, sử dụng Quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng ban hành theo Quyết định số 1632/1998/QĐ-BTC ngày 17/11/1998 của Bộ trưởng Bộ Tài chính như sau: 1. Sửa đổi, bổ s...

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5: Trích lập quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng Căn cứ vào mức trích quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng đã được Bộ trưởng Bộ Tài chính quyết định, định kỳ hàng tháng theo đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế; Vụ Ngân sách Nhà nước làm thủ tục cấp tạm ứng từ Ngân sách Nhà nước vào tài khoản quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng của Tổng cục...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6: Thực hiện hoàn thuế giá trị gia tăng cho các cơ sở sản xuất kinh doanh: 1/ Sau khi nhận được hồ sơ hoàn thuế của các đối tượng được hoàn thuế gửi tới, cơ quan thuế thực hiện: a- Đối với đối tượng nộp thuế do Chi cục thuế trực tiếp quản lý, nếu được hoàn thuế theo chế độ quy định, Chi cục thuế có trách nhiệm kiểm tra hồ sơ và xá...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 3:

Chương 3: TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN TRONG VIỆC HOÀN THUẾ GIÁ TRỊ GIA TĂNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7: Cơ quan thuế các cấp có trách nhiệm: 1/ Tổng cục thuế có nhiệm vụ: a- Dự kiến số thuế giá trị gia tăng phải hoàn trong năm. b- Căn cứ vào số dự kiến hoàn thuế giá trị gia tăng cả năm, phối hợp với Vụ Ngân sách Nhà nước xác định mức trích lập tài khoản quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng hàng tháng, quý và dự kiến mức thuế phải hoàn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8: Vụ Ngân sách Nhà nước có trách nhiệm: a- Căn cứ số dự kiến chi hoàn thuế và dự toán thu thuế giá trị gia tăng hàng nhập khẩu, phối hợp với Tổng cục Thuế xác định mức trích lập quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng từ nguồn thuế giá trị gia tăng hàng nhập khẩu. b- Thực hiện tạm ứng kinh phí vào tài khoản quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 guidance instruction

Điều 9

Điều 9: Kho bạc Nhà nước có trách nhiệm: a- Mở tài khoản quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng theo quy định tại Điều 2 Quy chế này. b- Hướng dẫn kho bạc Nhà nước các tỉnh, thành phố mở tài khoản vãng lai thanh toán hoàn thuế giá trị gia tăng cho các đối tượng được hoàn thuế trên địa bàn tỉnh, thành phố theo hướng dẫn của Kho bạc Nhà nước Tru...

Open section

Điều 2

Điều 2: Quy định này có hiệu lực thi hành từ năm ngân sách 2002. Những quy định tại Quy chế lập, quản lý, sử dụng quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng ban hành kèm theo Quyết định số 1632/1998/QĐ-BTC ngày 17/11/1998 của Bộ trưởng Bộ Tài chính không trái quy định này vẫn có hiệu lực thi hành.

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 2` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 9: Kho bạc Nhà nước có trách nhiệm:
  • a- Mở tài khoản quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng theo quy định tại Điều 2 Quy chế này.
  • b- Hướng dẫn kho bạc Nhà nước các tỉnh, thành phố mở tài khoản vãng lai thanh toán hoàn thuế giá trị gia tăng cho các đối tượng được hoàn thuế trên địa bàn tỉnh, thành phố theo hướng dẫn của Kho bạ...
Added / right-side focus
  • Quy định này có hiệu lực thi hành từ năm ngân sách 2002.
  • Những quy định tại Quy chế lập, quản lý, sử dụng quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng ban hành kèm theo Quyết định số 1632/1998/QĐ-BTC ngày 17/11/1998 của Bộ trưởng Bộ Tài chính không trái quy định này v...
Removed / left-side focus
  • Điều 9: Kho bạc Nhà nước có trách nhiệm:
  • a- Mở tài khoản quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng theo quy định tại Điều 2 Quy chế này.
  • b- Hướng dẫn kho bạc Nhà nước các tỉnh, thành phố mở tài khoản vãng lai thanh toán hoàn thuế giá trị gia tăng cho các đối tượng được hoàn thuế trên địa bàn tỉnh, thành phố theo hướng dẫn của Kho bạ...
Target excerpt

Điều 2: Quy định này có hiệu lực thi hành từ năm ngân sách 2002. Những quy định tại Quy chế lập, quản lý, sử dụng quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng ban hành kèm theo Quyết định số 1632/1998/QĐ-BTC ngày 17/11/1998 của Bộ...

left-only unmatched

Chương 4:

Chương 4: TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10: Thủ trưởng các cơ quan Thuế, Kho bạc Nhà nước, Vụ Ngân sách Nhà nước có trách nhiệm hướng dẫn và tổ chức thực hiện theo đúng những quy định tại Quy chế này. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, đề nghị phản ánh về Bộ Tài chính để xem xét điều chỉnh, bổ sung kịp thời.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về việc sửa đổi, bổ sung một số điểm trong Quy chế lập, quản lý, sử dụng Quỹ hoàn thuế giá trị gia tăng ban hành theo Quyết định số 1632/1998/QĐ-BTC ngày 17/11/1998 của Bộ trưởng Bộ Tài chính
Điều 3 Điều 3: Tổng cục Trưởng Tổng cục Thuế, Tổng giám đốc Kho bạc Nhà nước, Vụ trưởng Vụ Ngân sách nhà nước chịu trách nhiệm tổ chức thi hành Quyết định này.