Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành quy định về thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất để thực hiện dự án đầu tư trên địa bàn tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu
33/2011/QĐ-UBND
Right document
Về việc phê duyệt giá đất để tính tiền sử dụng đất, (giao đất không thông qua hình thức đấu giá) dự án đầu tư xây dựng căn hộ cao ốc OSC Land tại thành phố Vũng Tàu
69/2009/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Ban hành quy định về thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất để thực hiện dự án đầu tư trên địa bàn tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc phê duyệt giá đất để tính tiền sử dụng đất, (giao đất không thông qua hình thức đấu giá) dự án đầu tư xây dựng căn hộ cao ốc OSC Land tại thành phố Vũng Tàu
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Ban hành quy định về thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất để thực hiện dự án đầu tư trên địa bàn tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu Right: Về việc phê duyệt giá đất để tính tiền sử dụng đất, (giao đất không thông qua hình thức đấu giá) dự án đầu tư xây dựng căn hộ cao ốc OSC Land tại thành phố Vũng Tàu
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định về thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất để thực hiện các dự án đầu tư trên địa bàn tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu”.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Phê duyệt giá đất để tính tiền sử dụng đất, (giao đất không thông qua hình thức đấu giá) dự án đầu tư xây dựng căn hộ cao ốc OSC Land tại thành phố Vũng Tàu như sau: Giá đất để tính tiền sử dụng đất đối với lô đất diện tích 4.298,10 m2 của dự án tại đường Võ Thị Sáu, thành phố Vũng Tàu là: 9.469.000 đồng/m2. (Bằng chữ: chín tri...
Open sectionThe right-side section adds 3 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.
- Giá đất để tính tiền sử dụng đất đối với lô đất diện tích 4.298,10 m2 của dự án tại đường Võ Thị Sáu, thành phố Vũng Tàu là: 9.469.000 đồng/m2.
- (Bằng chữ: chín triệu, bốn trăm sáu mươi chín nghìn đồng).
- Trường hợp có sự thay đổi về tỷ lệ xây dựng so với nội dung Văn bản số 2671/SXD-KTQH ngày 28 tháng 10 năm 2008 của Sở Xây dựng thì phải xác định lại giá trị giao đất.
- Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định về thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất để thực hiện các dự án đầu tư trên địa bàn tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu”. Right: Điều 1. Phê duyệt giá đất để tính tiền sử dụng đất, (giao đất không thông qua hình thức đấu giá) dự án đầu tư xây dựng căn hộ cao ốc OSC Land tại thành phố Vũng Tàu như sau:
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký. Right: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân Tỉnh; Thủ trưởng các Sở, ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố trên địa bàn tỉnh (sau đây gọi chung là Ủy ban nhân dân cấp huyện); Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh (sau đây gọi chung là Ủy ban nhân dân cấp xã); Các tổ chức, hộ gia đình, cá...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố vũng tàu và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố vũng tàu và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
- Thủ trưởng các Sở, ngành
- Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố trên địa bàn tỉnh (sau đây gọi chung là Ủy ban nhân dân cấp huyện)
- Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh (sau đây gọi chung là Ủy ban nhân dân cấp xã)
Left
Chương 1.
Chương 1. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này áp dụng đối với việc thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất để thực hiện các dự án đầu tư trên địa bàn tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Các tổ chức trong nước bao gồm: cơ quan Nhà nước, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp, tổ chức kinh tế, tổ chức kinh tế - xã hội, tổ chức sự nghiệp công, đơn vị lực lượng vũ trang nhân dân và các tổ chức khác the...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Căn cứ giao đất, cho thuê đất Căn cứ để quyết định giao đất, cho thuê đất gồm: 1. Quy hoạch sử dụng đất, kế hoạch sử dụng đất đã được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền xét duyệt. Trường hợp chưa có quy hoạch sử dụng đất hoặc kế hoạch sử dụng đất được duyệt thì căn cứ vào quy hoạch xây dựng đô thị hoặc quy hoạch xây dựng điểm dân c...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Những trường hợp Nhà nước ra Quyết định thu hồi đất để giao đất, cho thuê đất thực hiện các dự án đầu tư 1. Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng, gồm: a) Sử dụng đất cho mục đích quốc phòng, an ninh; b) Sử dụng đất để xây dựng trụ sở cơ quan, công trình sự nghiệp...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Các trường hợp thu hồi đất để thực hiện các dự án khu dân cư, trung tâm thương mại, khách sạn cao cấp (quy định tại điểm h khoản 2 Điều 4 bản Quy định này). 1. Các dự án phát triển kinh tế trong khu đô thị hiện có gồm dự án xây dựng nhà ở để bán hoặc cho thuê theo quy định của pháp luật về nhà ở và pháp luật về kinh doanh bất đ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Các trường hợp thu hồi đất để xây dựng các khu kinh doanh tập trung có cùng chế độ sử dụng đất (quy định tại điểm i khoản 2 Điều 4 bản Quy định này). 1. Các khu kinh doanh tập trung khác có cùng chế độ sử dụng đất quy định tại khoản 1 Điều 40 và khoản 1 Điều 90 Luật Đất đai năm 2003, bao gồm: a) Khu thương mại - dịch vụ tổng hợ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Các trường hợp Nhà nước không ban hành Quyết định thu hồi đất 1. Nhà nước không thu hồi đất để sử dụng vào mục đích phát triển kinh tế đối với các dự án không thuộc phạm vi điều chỉnh tại khoản 2 Điều 4 Quy định này; hoặc trong trường hợp nhà đầu tư thực hiện dự án có đủ điều kiện theo quy định tại khoản 2 Điều 4 Quy định này n...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương 2.
Chương 2. THỦ TỤC THU HỒI ĐẤT ĐỂ GIAO ĐẤT, CHO THUÊ ĐẤT THỰC HIỆN DỰ ÁN ĐẦU TƯ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Thủ tục giới thiệu địa điểm, thông báo thu hồi đất, cho phép khảo sát lập dự án đầu tư 1. Thủ tục giới thiệu địa điểm, chấp thuận chủ trương đầu tư được thực hiện theo quy định tại Quyết định số 23/2007/QĐ-UBND ngày 19 tháng 4 năm 2007 về việc ban hành Quy định về trình tự, thủ tục triển khai dự án đầu tư bên ngoài các khu công...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Hồ sơ thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất để thực hiện dự án đầu tư 1. Tổ chức xin giao đất, thuê đất để thực hiện dự án đầu tư phải lập hồ sơ bao gồm: a) Đơn đề nghị giao đất hoặc thuê đất (theo mẫu); b) Văn bản chấp thuận chủ trương đầu tư của Quốc hội hoặc của Thủ tướng Chính phủ hoặc của Ủy ban nhân dân tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Hồ sơ thu hồi đất để giao cho Trung tâm phát triển quỹ đất quản lý, đấu giá quyền sử dụng đất. Trung tâm phát triển quỹ đất phải lập hồ sơ bao gồm: 1. Đơn xin giao đất (theo mẫu); 2. Văn bản của Ủy ban nhân dân tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu về việc chấp thuận chủ trương và địa điểm khu đất; 3. Văn bản thỏa thuận địa điểm kèm theo sơ đồ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Quyết định thu hồi đất và giao đất hoặc cho thuê đất 1. Trường hợp khu đất thu hồi chỉ có các tổ chức đang sử dụng đất: Sau khi phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư được lập xong, Chủ đầu tư trình Phòng Tài nguyên và Môi trường huyện thẩm định sau đó lập hồ sơ xin giao đất, thuê đất theo quy định tại Điều 9 quy định này...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Thời gian giải quyết các hồ sơ xin thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất 1. Trong thời hạn không quá 10 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ xin giao đất, cho thuê đất, Sở Tài nguyên và Môi trường thực hiện xong nội dung thẩm tra hồ sơ xin thu hồi đất, giao đất, thuê đất để làm cơ sở trình Ủy ban nhân dân tỉnh ra quyết định th...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Quy định về bàn giao đất 1. Khi nhận tiền bồi thường, hỗ trợ, bố trí tái định cư, người có đất bị thu hồi có trách nhiệm nộp (bản gốc) các giấy tờ về quyền sử dụng đất, giấy tờ về quyền sở hữu tài sản gắn liền với đất (nếu có) cho Tổ chức Phát triển quỹ đất cấp huyện để chuyển cho cơ quan Tài nguyên và Môi trường làm thủ tục t...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản gắn liền với đất Sau khi hoàn thành nghĩa vụ bồi thường, hỗ trợ và tái định cư cho người bị thu hồi đất theo quy định và nhận bàn giao đất tại thực địa, Chủ đầu tư có trách nhiệm liên hệ với Sở Tài nguyên và Môi trường để ký hợp đồng thuê đất, nộp tiền thuê đ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15.
Điều 15. Cưỡng chế thu hồi đất 1. Việc cưỡng chế thu hồi đất chỉ được thực hiện khi có đủ các điều kiện sau đây: a) Thực hiện đúng trình tự, thủ tục về thu hồi đất, giao đất theo đúng quy định tại Quyết định này; b) Quá ba mươi (30) ngày, kể từ thời điểm phải bàn giao đất theo quy định mà người có đất bị thu hồi không bàn giao đất cho...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương 3.
Chương 3. TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 16.
Điều 16. Trách nhiệm của các Sở, Ngành thuộc UBND tỉnh 1. Sở Tài nguyên và Môi trường Là cơ quan chủ trì tham mưu giúp Ủy ban nhân dân Tỉnh về công tác thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất: a) Hướng dẫn công khai các loại hồ sơ, thẩm định nhu cầu sử dụng đất, trình tự thủ tục thu hồi đất, giao, cho thuê đất trên địa bàn Tỉnh; b) Phối hợ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 17.
Điều 17. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp huyện, Ủy ban nhân dân cấp xã 1. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp huyện: a) Kiểm tra việc thực hiện trách nhiệm và nghĩa vụ của Chủ đầu tư được Nhà nước giao đất, cho thuê đất theo Quyết định của cấp có thẩm quyền. Quyết định thu hồi đất đối với các hộ gia đình, cá nhân, cộng đồng dân cư...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 18.
Điều 18. Trách nhiệm của các tổ chức được giao đất, cho thuê đất 1. Liên hệ với các cơ quan chuyên môn để được hướng dẫn hồ sơ về: Dự án đầu tư, giới thiệu địa điểm, thỏa thuận quy hoạch kiến trúc, quy hoạch chi tiết, quy hoạch tổng mặt bằng, bảo vệ môi trường, cấp điện, cấp thoát nước, phòng cháy chữa cháy và các thỏa thuận chuyên ngà...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 19.
Điều 19. Xử lý vi phạm Các tổ chức, cá nhân không thực hiện đúng nhiệm vụ được giao hoặc lợi dụng chức vụ, quyền hạn làm trái quy định hoặc bao che cho người vi phạm, gây thiệt hại cho Nhà nước và người sử dụng đất hợp pháp thì tùy theo mức độ sẽ bị xử lý theo quy định tại Nghị định số 105/2009/NĐ-CP ngày 11 tháng 11 năm 2009 của Chính...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 20.
Điều 20. Bổ sung và sửa đổi Sở Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm chủ trì phối hợp với các ngành có liên quan phổ biến, hướng dẫn thực hiện Quy định này. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, các tổ chức, cá nhân cần kịp thời phản ánh về Sở Tài nguyên và Môi trường để tổng hợp, trình Ủy ban nhân dân Tỉnh bổ sung, sửa đổi ch...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.