Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 13

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy định về giá các loại đất trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy định về tổ chức và hoạt động của Quỹ hỗ trợ việc làm ngoài nước tỉnh Bình Thuận

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành Quy định về tổ chức và hoạt động của Quỹ hỗ trợ việc làm ngoài nước tỉnh Bình Thuận
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy định về giá các loại đất trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Nay ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về giá các loại đất trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về tổ chức và hoạt động của Quỹ hỗ trợ việc làm ngoài nước tỉnh Bình Thuận.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Nay ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về giá các loại đất trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh. Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về tổ chức và hoạt động của Quỹ hỗ trợ việc làm ngoài nước tỉnh Bình Thuận.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2008. Quyết định này thay thế Quyết định số 179/2006/QĐ-UBND ngày 22 tháng 12 năm 2006 của Ủy ban nhân dân thành phố về ban hành Quy định về giá các loại đất trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh.

Open section

Điều 2.

Điều 2. 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký ban hành. 2. Chủ tịch Hội đồng Quản lý Quỹ có trách nhiệm tổ chức, triển khai thực hiện Quy định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 2. Chủ tịch Hội đồng Quản lý Quỹ có trách nhiệm tổ chức, triển khai thực hiện Quy định này.
Removed / left-side focus
  • Quyết định này thay thế Quyết định số 179/2006/QĐ-UBND ngày 22 tháng 12 năm 2006 của Ủy ban nhân dân thành phố về ban hành Quy định về giá các loại đất trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh.
Rewritten clauses
  • Left: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2008. Right: 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký ban hành.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3 . Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc các Sở, ngành thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận - huyện, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước tỉnh, Giám đốc Chi nhánh Ngân hàng Chính sách xã hội tỉnh, Giám đốc Chi nhánh Ngân hàng Nông nghiệp và PTNT tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố; thủ trưởng các cơ quan, đơn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Lao động
  • Thương binh và Xã hội, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước tỉnh, Giám đốc Chi nhánh Ngân hàng Chính sách xã hội tỉnh, Giám đốc Chi nhánh Ngân hàng Nông nghiệp và PTNT tỉnh
  • Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố
Removed / left-side focus
  • Điều 3 . Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc các Sở, ngành thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận
Rewritten clauses
  • Left: huyện, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Right: thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan căn cứ Quyết định thi hành./.

Only in the right document

Chương I Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Quỹ hỗ trợ việc làm ngoài nước tỉnh Bình Thuận (sau đây gọi tắt là Quỹ) được thành lập với mục đích tạo điều kiện thuận lợi cho người lao động trên địa bàn tỉnh Bình Thuận đi làm việc ở nước ngoài vay vốn để trang trải các khoản chi phí cho việc làm hồ sơ, thủ tục theo đúng quy định và chi trả các khoản thu của doanh nghiệp đưa...
Điều 2. Điều 2. 1. Quỹ hoạt động không vì lợi nhuận, được miễn thuế và các khoản phải nộp ngân sách. 2. Quỹ hoạt động trên nguyên tắc tự bảo tồn nguồn vốn. Quỹ được quản lý thông qua tài khoản tiền gửi mở tại Kho bạc Nhà nước tỉnh. Chủ tài khoản Quỹ là Giám đốc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội. 3. Quỹ được sử dụng: - Cho người lao động vay...
Điều 3. Điều 3. Nguồn hình thành Quỹ 1. Nguồn ngân sách Nhà nước cấp. 2. Thu lãi từ hoạt động cho vay. 3. Nguồn thu hợp pháp khác (lãi tiền gửi; tài trợ, đóng góp của các tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước; đóng góp của người lao động đi làm việc ở nước ngoài...).
Chương II Chương II ĐỐI TƯỢNG VAY, QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG QUỸ
Điều 4. Điều 4. Đối tượng, điều kiện được vay vốn từ Quỹ Người lao động có hộ khẩu thường trú tại tỉnh Bình Thuận trúng tuyển đi làm việc ở nước ngoài tại thị trường Malaysia và các nước Trung Đông, đã được ngân hàng cho vay vốn nhưng chưa đủ để trang trải chi phí đi làm việc ở nước ngoài, nếu có nhu cầu thì được vay thêm vốn từ Quỹ.
Điều 5. Điều 5. Phương thức vay, mức cho vay, lãi suất vay, lãi suất nợ quá hạn, thu hồi vốn và xử lý nợ quá hạn 1. Phương thức vay: - Hộ gia đình của người lao động được vay theo phương thức tín chấp. Nếu người lao động còn độc thân thì được trực tiếp vay (không qua hộ gia đình) theo quy định của ngân hàng; - Người lao động vay vốn đi làm việ...
Điều 6. Điều 6. Quản lý vốn vay và phân phối sử dụng lãi vay 1. Định kỳ hàng tháng, ngân hàng có trách nhiệm báo cáo Sở Lao động - Thương binh và Xã hội về tình hình, số liệu cho vay, thu lãi vay, thu hồi vốn, nợ quá hạn và các vấn đề khác có liên quan để phục vụ công tác quản lý, điều hành của Hội đồng Quản lý Quỹ. 2. Trường hợp hoạt động của...