Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí giám định tư pháp trong lĩnh vực pháp y tâm thần
182/2011/TT-BTC
Right document
Về việc sửa đổi Thông tư số 13 ngày 26/12/2008 của Bộ Tài chính
74/2009/TT-BTC
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí giám định tư pháp trong lĩnh vực pháp y tâm thần
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc sửa đổi Thông tư số 13 ngày 26/12/2008 của Bộ Tài chính
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc sửa đổi Thông tư số 13 ngày 26/12/2008 của Bộ Tài chính
- Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí giám định tư pháp trong lĩnh vực pháp y tâm thần
Left
Điều 1.
Điều 1. Đối tượng nộp phí 1. Cơ quan tiến hành tố tụng trưng cầu giám định là đối tượng nộp phí giám định tư pháp trong lĩnh vực pháp y tâm thần đối với các vụ án hình sự. 2. Cá nhân, cơ quan và tổ chức đề nghị trưng cầu giám định là đối tượng nộp phí giám định tư pháp trong lĩnh vực pháp y tâm thần đối với các vụ việc dân sự, vụ án...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Thuế suất thuế Giá trị gia tăng của malt: Mức thuế suất thuế giá trị gia tăng mặt hàng malt chưa rang hoặc đã ra thuộc nhóm 11.07 tại Biểu thuế giá trị gia tăng theo Danh mục hàng hoá của Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi ban hành kèm theo Thông tư số 131/2008/TT-BTC ngày 26/12/2008 của Bộ Tài chính là 10%.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Thuế suất thuế Giá trị gia tăng của malt:
- Mức thuế suất thuế giá trị gia tăng mặt hàng malt chưa rang hoặc đã ra thuộc nhóm 11.07 tại Biểu thuế giá trị gia tăng theo Danh mục hàng hoá của Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi ban hành kèm theo Thông...
- Điều 1. Đối tượng nộp phí
- 1. Cơ quan tiến hành tố tụng trưng cầu giám định là đối tượng nộp phí giám định tư pháp trong lĩnh vực pháp y tâm thần đối với các vụ án hình sự.
- 2. Cá nhân, cơ quan và tổ chức đề nghị trưng cầu giám định là đối tượng nộp phí giám định tư pháp trong lĩnh vực pháp y tâm thần đối với các vụ việc dân sự, vụ án hành chính.
Left
Điều 2.
Điều 2. Mức thu phí Phí giám định tư pháp trong lĩnh vực pháp y tâm thần gồm chi phí giám định tư pháp và tiền bồi dưỡng giám định tư pháp. Mức thu phí giám định tư pháp trong lĩnh vực pháp y tâm thần quy định như sau: Stt Nội dung thu phí Chi phí giám định Bồi dưỡng giám định Mức thu phí (đồng/trường...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Hiệu lực thi hành: Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 5 ngày kể từ ngày ký./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 5 ngày kể từ ngày ký./.
- Phí giám định tư pháp trong lĩnh vực pháp y tâm thần gồm chi phí giám định tư pháp và tiền bồi dưỡng giám định tư pháp.
- Mức thu phí giám định tư pháp trong lĩnh vực pháp y tâm thần quy định như sau:
- Nội dung thu phí
- Left: Điều 2. Mức thu phí Right: Điều 2. Hiệu lực thi hành:
Left
Điều 3.
Điều 3. Tổ chức thu, nộp, quản lý và sử dụng 1. Cơ quan thu phí giám định tư pháp trong lĩnh vực pháp y tâm thần gồm: Viện Giám định tâm thần trung ương, Trung tâm Giám định tâm thần cấp tỉnh, Trung tâm Phòng chống các bệnh xã hội hoặc Khoa tâm thần thuộc Bệnh viện đa khoa cấp tỉnh, Bệnh viện thuộc Bộ Quốc phòng v...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Phần tiền chi phí giám định tư pháp còn lại (10%), cơ quan thu phí nộp vào ngân sách nhà nước theo chương, loại, khoản, mục, tiểu mục tương ứng của mục lục ngân sách nhà nước hiện hành.
Phần tiền chi phí giám định tư pháp còn lại (10%), cơ quan thu phí nộp vào ngân sách nhà nước theo chương, loại, khoản, mục, tiểu mục tương ứng của mục lục ngân sách nhà nước hiện hành.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Tổ chức thực hiện 1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 02 năm 2012. 2. Các nội dung khác liên quan đến việc thu, nộp, quản lý, sử dụng, kê khai, nộp phí và công khai chế độ thu phí không hướng dẫn tại Thông tư này được thực hiện theo hướng dẫn tại Thông tư số 63/2002/TT-BTC ngày 24/7/2002 của Bộ Tài chính hư...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.