Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 8
Explicit citation matches 8
Instruction matches 8
Left-only sections 30
Right-only sections 26

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về việc ban hành quy định về trình tự, thủ tục chấp thuận chủ trương, địa điểm đầu tư, thu hồi đất, chuyển mục đích sử dụng đất, giao đất, cho thuê đất để thực hiện dự án đầu tư trên địa bàn tỉnh thanh hóa

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về trình tự, thủ tục chấp thuận chủ trương, địa điểm đầu tư, thu hồi đất, chuyển mục đích sử dụng đất, giao đất, cho thuê đất để thực hiện dự án đầu tư trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này thay thế Quyết định số 2072/2010/QĐ-UBND ngày 11 tháng 6 năm 2010 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc Ban hành Quy định về trình tự, thủ tục thu hồi đất, chuyển mục đích sử dụng đất, giao đất, cho thuê đất để thực hiện dự án đầu tư trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa. Những quy định trước đây về trình tự, thủ tục chấp thuận...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các sở, Trưởng các ban, ngành cấp tỉnh, Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. QUY ĐỊNH Về trình tự, thủ tục chấp thuận chủ trương,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 1.

Chương 1. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh: Quy định này quy định về trình tự thủ tục chấp thuận chủ trương, địa điểm đầu tư, thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất, chuyển mục đích sử dụng đất để thực hiện dự án đầu tư trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng: 1. Cơ quan thực hiện chức năng quản lý nhà nước về đất đai và cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến việc quản lý đất đai trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa. 2. Các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân, cộng đồng dân cư trong nước; tổ chức nước ngoài, cá nhân nước ngoài, người Việt Nam định cư ở nước ngoài có đủ điều k...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 2.

Chương 2. TRÌNH T Ự , THỦ TỤC TH Ự C HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

MỤC 1. TRÌNH TỰ THỦ TỤC CHẤP THUẬN CHỦ TRƯƠNG, ĐỊA ĐIỂM ĐẦU TƯ, THU HỒI ĐẤT, GIAO ĐẤT, CHO THUÊ ĐẤT, CHUYỂN MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG ĐẤT NGOÀI KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ CÁC KHU CÔNG NGHIỆP ĐÃ GIAO CHO BAN QUẢN LÝ KHU KINH TẾ NGHI SƠN QUẢN LÝ.

MỤC 1. TRÌNH TỰ THỦ TỤC CHẤP THUẬN CHỦ TRƯƠNG, ĐỊA ĐIỂM ĐẦU TƯ, THU HỒI ĐẤT, GIAO ĐẤT, CHO THUÊ ĐẤT, CHUYỂN MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG ĐẤT NGOÀI KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ CÁC KHU CÔNG NGHIỆP ĐÃ GIAO CHO BAN QUẢN LÝ KHU KINH TẾ NGHI SƠN QUẢN LÝ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Chấp thuận chủ trương, địa điểm đầu tư. Về nguyên tắc, việc chấp thuận chủ trương, địa điểm đầu tư được thực hiện theo trình tự, thủ tục quy định tại Điều này. Đối với những trường hợp có đủ cơ sở để xem xét, Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định chấp thuận chủ trương, địa điểm đầu tư mà không cần lấy ý kiến tham mưu của các ngành, đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 4.

Điều 4. Thông báo thu hồi đất và thành lập Hội đồng bồi thường, hỗ trợ và tái định cư. 1. Thông báo thu hồi đất: 1.1. Trong thời hạn không quá 05 ngày (năm ngày) làm việc, kể từ ngày cơ quan nhà nước có thẩm quyền ban hành văn bản chấp thuận chủ trương, địa điểm đầu tư, Ủy ban nhân dân cấp huyện (theo ủy quyền) có trách nhiệm ra thông...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Khung giá thuê mặt nước 1. Mặt nước không thuộc phạm vi quy định tại Điều 13 Luật Đất đai 2003, khung giá thuê được quy định như sau: a) Dự án sử dụng mặt nước cố định: từ 10.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng/km 2 /năm. b) Dự án sử dụng mặt nước không cố định: từ 50.000.000 đồng đến 250.000.000 đồng/km 2 /năm. 2. Giá thuê mặt n...

Open section

This section explicitly points to `Điều 5.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 4. Thông báo thu hồi đất và thành lập Hội đồng bồi thường, hỗ trợ và tái định cư.
  • 1. Thông báo thu hồi đất:
  • 1.1. Trong thời hạn không quá 05 ngày (năm ngày) làm việc, kể từ ngày cơ quan nhà nước có thẩm quyền ban hành văn bản chấp thuận chủ trương, địa điểm đầu tư, Ủy ban nhân dân cấp huyện (theo ủy quyề...
Added / right-side focus
  • Điều 5. Khung giá thuê mặt nước
  • 1. Mặt nước không thuộc phạm vi quy định tại Điều 13 Luật Đất đai 2003, khung giá thuê được quy định như sau:
  • a) Dự án sử dụng mặt nước cố định: từ 10.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng/km 2 /năm.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Thông báo thu hồi đất và thành lập Hội đồng bồi thường, hỗ trợ và tái định cư.
  • 1. Thông báo thu hồi đất:
  • 1.1. Trong thời hạn không quá 05 ngày (năm ngày) làm việc, kể từ ngày cơ quan nhà nước có thẩm quyền ban hành văn bản chấp thuận chủ trương, địa điểm đầu tư, Ủy ban nhân dân cấp huyện (theo ủy quyề...
Target excerpt

Điều 5. Khung giá thuê mặt nước 1. Mặt nước không thuộc phạm vi quy định tại Điều 13 Luật Đất đai 2003, khung giá thuê được quy định như sau: a) Dự án sử dụng mặt nước cố định: từ 10.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng/...

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Lập và thẩm định phương án bồi thường, hỗ trợ tái định cư. 1. Đo đạc, kiểm kê đất đai, tài sản; xác nhận nguồn gốc sử dụng đất. 1.1. Hội đồng bồi thường, hỗ trợ và tái định cư chủ trì, phối hợp với chủ đầu tư thực hiện cắm mốc, đo đạc xác định diện tích đất trong phạm vi của dự án và diện tích bị ảnh hưởng bởi dự án (nếu có); X...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 guidance instruction

Điều 6.

Điều 6. Quyết định thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất; phê duyệt và thực hiện phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư. 1. Quyết định thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất đối với trường hợp thuộc thẩm quyền của Ủy ban nhân dân tỉnh. 1.1. Hồ sơ xin giao đất, thuê đất: Chủ đầu tư nộp hai (02) bộ hồ sơ về Bộ phận tiếp nhận hồ sơ và trả...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Thời gian ổn định đơn giá thuê đất, thuê mặt nước 1. Đơn giá thuê đất của mỗi dự án được ổn định 05 năm. Hết thời hạn ổn định, Giám đốc Sở Tài chính, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện điều chỉnh đơn giá thuê đất áp dụng cho thời hạn tiếp theo. Đơn giá thuê đất áp dụng cho thời hạn tiếp theo được điều chỉnh theo quy định tại Đi...

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 8.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 6. Quyết định thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất; phê duyệt và thực hiện phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư.
  • 1. Quyết định thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất đối với trường hợp thuộc thẩm quyền của Ủy ban nhân dân tỉnh.
  • 1.1. Hồ sơ xin giao đất, thuê đất:
Added / right-side focus
  • Hết thời hạn ổn định, Giám đốc Sở Tài chính, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện điều chỉnh đơn giá thuê đất áp dụng cho thời hạn tiếp theo.
  • Đơn giá thuê đất áp dụng cho thời hạn tiếp theo được điều chỉnh theo quy định tại Điều 4, Điều 6 Nghị định này.
  • Đơn giá thuê mặt nước của mỗi dự án được ổn định 05 năm.
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Quyết định thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất; phê duyệt và thực hiện phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư.
  • 1. Quyết định thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất đối với trường hợp thuộc thẩm quyền của Ủy ban nhân dân tỉnh.
  • Chủ đầu tư nộp hai (02) bộ hồ sơ về Bộ phận tiếp nhận hồ sơ và trả kết quả (gọi tắt là Bộ phận một cửa) của Sở Tài nguyên và Môi trường, mỗi bộ hồ sơ gồm:
Rewritten clauses
  • Left: 1.1. Hồ sơ xin giao đất, thuê đất: Right: Điều 8. Thời gian ổn định đơn giá thuê đất, thuê mặt nước
  • Left: a) Đơn xin giao đất, thuê đất (theo mẫu kèm theo Quyết định này). Right: Đơn giá thuê đất của mỗi dự án được ổn định 05 năm.
Target excerpt

Điều 8. Thời gian ổn định đơn giá thuê đất, thuê mặt nước 1. Đơn giá thuê đất của mỗi dự án được ổn định 05 năm. Hết thời hạn ổn định, Giám đốc Sở Tài chính, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện điều chỉnh đơn giá thuê...

referenced-article Similarity 0.83 guidance instruction

Điều 7.

Điều 7. Cưỡng chế thu hồi đất. 1. Việc cưỡng chế thu hồi đất theo quy định tại khoản 3 Điều 39 của Luật Đất đai chỉ được thực hiện khi có đủ các điều kiện sau đây: a) Thực hiện đúng trình tự, thủ tục về thu hồi đất, bồi thường, hỗ trợ, tái định cư quy định tại các Điều 4, 5 và 6 Quy định này. b) Quá 30 ngày (ba mươi ngày), kể từ thời đ...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Đơn giá thuê đất 1. Đơn giá thuê đất một năm tính bằng 0,5% giá đất theo mục đích sử dụng đất thuê do Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (sau đây gọi chung là Ủy ban nhân dân cấp tỉnh) ban hành theo quy định của Nghị định số 188/2004/NĐ-CP ngày 16 tháng 11 năm 2004 của Chính phủ về phương pháp xác định giá đấ...

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 4.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 7. Cưỡng chế thu hồi đất.
  • 1. Việc cưỡng chế thu hồi đất theo quy định tại khoản 3 Điều 39 của Luật Đất đai chỉ được thực hiện khi có đủ các điều kiện sau đây:
  • a) Thực hiện đúng trình tự, thủ tục về thu hồi đất, bồi thường, hỗ trợ, tái định cư quy định tại các Điều 4, 5 và 6 Quy định này.
Added / right-side focus
  • Đơn giá thuê đất một năm tính bằng 0,5% giá đất theo mục đích sử dụng đất thuê do Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (sau đây gọi chung là Ủy ban nhân dân cấp tỉnh) ban hành theo...
  • Đối với đất thuộc đô thị, trung tâm thương mại, dịch vụ, đầu mối giao thông, khu dân cư tập trung có khả năng sinh lợi đặc biệt, có lợi thế trong việc sử dụng đất làm mặt bằng sản xuất kinh doanh,...
  • 3. Đất ở vùng sâu, vùng xa, vùng núi cao, hải đảo, vùng có điều kiện kinh tế
Removed / left-side focus
  • 1. Việc cưỡng chế thu hồi đất theo quy định tại khoản 3 Điều 39 của Luật Đất đai chỉ được thực hiện khi có đủ các điều kiện sau đây:
  • a) Thực hiện đúng trình tự, thủ tục về thu hồi đất, bồi thường, hỗ trợ, tái định cư quy định tại các Điều 4, 5 và 6 Quy định này.
  • b) Quá 30 ngày (ba mươi ngày), kể từ thời điểm phải bàn giao đất quy định tại khoản 7 Điều 6 Quy định này mà người có đất bị thu hồi không bàn giao đất cho Hội đồng bồi thường, hỗ trợ và tái định cư;
Rewritten clauses
  • Left: Điều 7. Cưỡng chế thu hồi đất. Right: Điều 4. Đơn giá thuê đất
Target excerpt

Điều 4. Đơn giá thuê đất 1. Đơn giá thuê đất một năm tính bằng 0,5% giá đất theo mục đích sử dụng đất thuê do Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (sau đây gọi chung là Ủy ban nhân dân cấp tỉnh) ban h...

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Bàn giao đất cho chủ đầu tư thuộc thẩm quyền giao đất, cho thuê đất của Ủy ban nhân dân tỉnh. 1. Đối với trường hợp dự án đầu tư sử dụng đất vào mục đích làm trụ sở cơ quan, công trình sự nghiệp, công trình công cộng không nhằm mục đích kinh doanh mà nguồn vốn đầu tư thuộc ngân sách nhà nước; đất quốc phòng, đất an ninh: 1.1. T...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Trình tự thực hiện bàn giao đất cho các đối tượng thuộc thẩm quyền giao đất, cho thuê đất của Ủy ban nhân dân cấp huyện. Trình tự thực hiện theo quy định tại khoản 2 Điều 8 Quy định này. Các cơ quan nhà nước có trách nhiệm phối hợp với chủ đầu tư để thực hiện các thủ tục hành chính theo chức năng, nhiệm vụ, thẩm quyền quy định...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.77 targeted reference

Điều 10.

Điều 10. Trình tự, thủ tục chuyển mục đích sử dụng đất và giao đất, cho thuê đất. 1. Đối với dự án đầu tư sử dụng đất không thuộc trường hợp Nhà nước thu hồi đất thì không phải làm thủ tục thu hồi đất; sau khi được chấp thuận địa điểm, chủ đầu tư và người sử dụng đất thỏa thuận theo hình thức chuyển nhượng, cho thuê, góp vốn bằng quyền...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Áp dụng đơn giá thuê đất, thuê mặt nước 1. Dự án thuê đất, thuê mặt nước từ ngày 01 tháng 01 năm 2006 thì áp dụng đơn giá thuê đất, thuê mặt nước quy định tại Điều 4, Điều 5, Điều 6 Nghị định này. 2. Dự án thuê đất, thuê mặt nước trước ngày 01 tháng 01 năm 2006 mà nộp tiền thuê đất, thuê mặt nước hàng năm, thì nay xác định lại...

Open section

This section explicitly points to `Điều 9.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 10. Trình tự, thủ tục chuyển mục đích sử dụng đất và giao đất, cho thuê đất.
  • 1. Đối với dự án đầu tư sử dụng đất không thuộc trường hợp Nhà nước thu hồi đất thì không phải làm thủ tục thu hồi đất
  • sau khi được chấp thuận địa điểm, chủ đầu tư và người sử dụng đất thỏa thuận theo hình thức chuyển nhượng, cho thuê, góp vốn bằng quyền sử dụng đất và làm thủ tục chuyển mục đích sử dụng đất đối vớ...
Added / right-side focus
  • Điều 9. Áp dụng đơn giá thuê đất, thuê mặt nước
  • 1. Dự án thuê đất, thuê mặt nước từ ngày 01 tháng 01 năm 2006 thì áp dụng đơn giá thuê đất, thuê mặt nước quy định tại Điều 4, Điều 5, Điều 6 Nghị định này.
  • Dự án thuê đất, thuê mặt nước trước ngày 01 tháng 01 năm 2006 mà nộp tiền thuê đất, thuê mặt nước hàng năm, thì nay xác định lại đơn giá thuê theo quy định tại Điều 4, Điều 5, Điều 6 Nghị định này...
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Trình tự, thủ tục chuyển mục đích sử dụng đất và giao đất, cho thuê đất.
  • 1. Đối với dự án đầu tư sử dụng đất không thuộc trường hợp Nhà nước thu hồi đất thì không phải làm thủ tục thu hồi đất
  • sau khi được chấp thuận địa điểm, chủ đầu tư và người sử dụng đất thỏa thuận theo hình thức chuyển nhượng, cho thuê, góp vốn bằng quyền sử dụng đất và làm thủ tục chuyển mục đích sử dụng đất đối vớ...
Target excerpt

Điều 9. Áp dụng đơn giá thuê đất, thuê mặt nước 1. Dự án thuê đất, thuê mặt nước từ ngày 01 tháng 01 năm 2006 thì áp dụng đơn giá thuê đất, thuê mặt nước quy định tại Điều 4, Điều 5, Điều 6 Nghị định này. 2. Dự án thu...

left-only unmatched

MỤC 2. TRÌNH TỰ THỦ TỤC THU HỒI ĐẤT, GIAO ĐẤT, CHO THUÊ ĐẤT TẠI KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ CÁC KHU CÔNG NGHIỆP DO BAN QUẢN LÝ KHU KINH TẾ NGHI SƠN ĐƯỢC GIAO QUẢN LÝ.

MỤC 2. TRÌNH TỰ THỦ TỤC THU HỒI ĐẤT, GIAO ĐẤT, CHO THUÊ ĐẤT TẠI KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ CÁC KHU CÔNG NGHIỆP DO BAN QUẢN LÝ KHU KINH TẾ NGHI SƠN ĐƯỢC GIAO QUẢN LÝ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Đối với đất tại Khu kinh tế Nghi Sơn. Đối với các dự án đầu tư tại Khu kinh tế Nghi Sơn, căn cứ quy định tại Điều 86 Nghị định số 181/2004/NĐ-CP ngày 29 tháng 10 năm 2004 của Chính phủ về hướng dẫn thi hành Luật Đất đai, Ban Quản lý Khu kinh tế Nghi Sơn phối hợp với các cơ quan có liên quan thực hiện theo quy định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.77 targeted reference

Điều 12.

Điều 12. Đối với đất Khu công nghiệp ngoài Khu kinh tế Nghi Sơn do Ban quản lý Khu kinh tế Nghi Sơn làm chủ đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng. 1. Hồ sơ và trình tự thu hồi đất, giao đất thực hiện bồi thường, hỗ trợ và tái định cư trong khu công nghiệp: 1.1. Ban quản lý Khu kinh tế Nghi Sơn nộp 02 bộ hồ sơ về Bộ phận một cửa của Sở Tài ng...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Xác định đơn giá thuê đất cho từng dự án cụ thể 1. Căn cứ giá đất do Ủy ban nhân dân cấp tỉnh ban hành theo quy định của Nghị định số 188/2004/NĐ-CP ngày 16 tháng 11 năm 2004 của Chính phủ về phương pháp xác định giá đất và khung giá các loại đất; căn cứ đơn giá thuê đất quy định tại Điều 4 Nghị định này; Ủy ban nhân dân cấp tỉ...

Open section

This section explicitly points to `Điều 6.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 12. Đối với đất Khu công nghiệp ngoài Khu kinh tế Nghi Sơn do Ban quản lý Khu kinh tế Nghi Sơn làm chủ đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng.
  • 1. Hồ sơ và trình tự thu hồi đất, giao đất thực hiện bồi thường, hỗ trợ và tái định cư trong khu công nghiệp:
  • 1.1. Ban quản lý Khu kinh tế Nghi Sơn nộp 02 bộ hồ sơ về Bộ phận một cửa của Sở Tài nguyên và Môi trường; mỗi bộ hồ sơ gồm:
Added / right-side focus
  • Điều 6. Xác định đơn giá thuê đất cho từng dự án cụ thể
  • 1. Căn cứ giá đất do Ủy ban nhân dân cấp tỉnh ban hành theo quy định của Nghị định số 188/2004/NĐ-CP ngày 16 tháng 11 năm 2004 của Chính phủ về phương pháp xác định giá đất và khung giá các loại đất
  • căn cứ đơn giá thuê đất quy định tại Điều 4 Nghị định này
Removed / left-side focus
  • Điều 12. Đối với đất Khu công nghiệp ngoài Khu kinh tế Nghi Sơn do Ban quản lý Khu kinh tế Nghi Sơn làm chủ đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng.
  • 1. Hồ sơ và trình tự thu hồi đất, giao đất thực hiện bồi thường, hỗ trợ và tái định cư trong khu công nghiệp:
  • 1.1. Ban quản lý Khu kinh tế Nghi Sơn nộp 02 bộ hồ sơ về Bộ phận một cửa của Sở Tài nguyên và Môi trường; mỗi bộ hồ sơ gồm:
Target excerpt

Điều 6. Xác định đơn giá thuê đất cho từng dự án cụ thể 1. Căn cứ giá đất do Ủy ban nhân dân cấp tỉnh ban hành theo quy định của Nghị định số 188/2004/NĐ-CP ngày 16 tháng 11 năm 2004 của Chính phủ về phương pháp xác đ...

referenced-article Similarity 0.77 guidance instruction

Điều 13.

Điều 13. Đối với Khu công nghiệp ngoài Khu kinh tế Nghi Sơn do chủ đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng không sử dụng vốn ngân sách nhà nước. 1. Hồ sơ và trình tự, thủ tục thu hồi đất, giao đất thực hiện bồi thường, hỗ trợ và tái định cư trong khu công nghiệp: 1.1. Ban quản lý Khu kinh tế Nghi Sơn nộp 02 bộ hồ sơ về Bộ phận một cửa của Sở T...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Xác định tiền thuê đất, thuê mặt nước 1. Tiền thuê đất, thuê mặt nước thu một năm bằng diện tích thuê nhân với đơn giá thuê đất, thuê mặt nước. 2. Tiền thuê đất, thuê mặt nước được thu kể từ ngày có quyết định cho thuê đất, thuê mặt nước của cơ quan nhà nước có thẩm quyền; trường hợp thời điểm bàn giao đất, mặt nước trên thực đ...

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 7.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 13. Đối với Khu công nghiệp ngoài Khu kinh tế Nghi Sơn do chủ đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng không sử dụng vốn ngân sách nhà nước.
  • 1. Hồ sơ và trình tự, thủ tục thu hồi đất, giao đất thực hiện bồi thường, hỗ trợ và tái định cư trong khu công nghiệp:
  • 1.1. Ban quản lý Khu kinh tế Nghi Sơn nộp 02 bộ hồ sơ về Bộ phận một cửa của Sở Tài nguyên và Môi trường; mỗi bộ hồ sơ gồm:
Added / right-side focus
  • Điều 7. Xác định tiền thuê đất, thuê mặt nước
  • 1. Tiền thuê đất, thuê mặt nước thu một năm bằng diện tích thuê nhân với đơn giá thuê đất, thuê mặt nước.
  • 2. Tiền thuê đất, thuê mặt nước được thu kể từ ngày có quyết định cho thuê đất, thuê mặt nước của cơ quan nhà nước có thẩm quyền
Removed / left-side focus
  • Điều 13. Đối với Khu công nghiệp ngoài Khu kinh tế Nghi Sơn do chủ đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng không sử dụng vốn ngân sách nhà nước.
  • 1. Hồ sơ và trình tự, thủ tục thu hồi đất, giao đất thực hiện bồi thường, hỗ trợ và tái định cư trong khu công nghiệp:
  • 1.1. Ban quản lý Khu kinh tế Nghi Sơn nộp 02 bộ hồ sơ về Bộ phận một cửa của Sở Tài nguyên và Môi trường; mỗi bộ hồ sơ gồm:
Target excerpt

Điều 7. Xác định tiền thuê đất, thuê mặt nước 1. Tiền thuê đất, thuê mặt nước thu một năm bằng diện tích thuê nhân với đơn giá thuê đất, thuê mặt nước. 2. Tiền thuê đất, thuê mặt nước được thu kể từ ngày có quyết định...

left-only unmatched

Chương 3.

Chương 3. T Ổ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Trách nhiệm của Chủ đầu tư: 1. Lập hồ sơ xin giao đất, thuê đất, chuyển mục đích sử dụng đất theo Quy định này. 2. Ứng trước kinh phí để Hội đồng bồi thường, hỗ trợ và tái định cư thuê tổ chức có tư cách pháp nhân cắm mốc, trích đo bản đồ địa chính đối với khu vực chưa có bản đồ địa chính hoặc trích lục bản đồ địa chính để xác...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.86 guidance instruction

Điều 15.

Điều 15. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp xã: 1. Cung cấp toàn bộ tài liệu có liên quan đến khu đất dự kiến giao, cho thuê, cho chuyển mục đích sử dụng đất; gồm: Quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất chi tiết, Quy hoạch chi tiết xây dựng, Quy hoạch xây dựng điểm dân cư nông thôn đã được cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt; tạo điều k...

Open section

Điều 14.

Điều 14. Miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước Miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước trong các trường hợp sau: 1. Dự án đầu tư thuộc lĩnh vực đặc biệt khuyến khích đầu tư được đầu tư tại địa bàn kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn. 2. Dự án sử dụng đất xây dựng nhà chung cư cho công nhân của các khu công nghiệp theo dự án được cấp có thẩm quyền...

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 14.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 15. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp xã:
  • 1. Cung cấp toàn bộ tài liệu có liên quan đến khu đất dự kiến giao, cho thuê, cho chuyển mục đích sử dụng đất
  • gồm: Quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất chi tiết, Quy hoạch chi tiết xây dựng, Quy hoạch xây dựng điểm dân cư nông thôn đã được cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt
Added / right-side focus
  • Điều 14. Miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước
  • Miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước trong các trường hợp sau:
  • 1. Dự án đầu tư thuộc lĩnh vực đặc biệt khuyến khích đầu tư được đầu tư tại địa bàn kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn.
Removed / left-side focus
  • Điều 15. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp xã:
  • 1. Cung cấp toàn bộ tài liệu có liên quan đến khu đất dự kiến giao, cho thuê, cho chuyển mục đích sử dụng đất
  • gồm: Quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất chi tiết, Quy hoạch chi tiết xây dựng, Quy hoạch xây dựng điểm dân cư nông thôn đã được cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt
Target excerpt

Điều 14. Miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước Miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước trong các trường hợp sau: 1. Dự án đầu tư thuộc lĩnh vực đặc biệt khuyến khích đầu tư được đầu tư tại địa bàn kinh tế - xã hội đặc biệt khó...

referenced-article Similarity 0.86 guidance instruction

Điều 16.

Điều 16. Ủy ban nhân dân cấp huyện có trách nhiệm: 1. Đối với dự án đầu tư thuộc trường hợp Nhà nước thu hồi đất: Ủy ban nhân dân cấp huyện, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện có trách nhiệm thực hiện các nhiệm vụ theo Quy định này. 2. Đối với dự án đầu tư không thuộc trường hợp Nhà nước thu hồi đất: Trong cùng thời hạn quy định tại đi...

Open section

Điều 15.

Điều 15. Giảm tiền thuê đất, thuê mặt nước Giảm tiền thuê đất, thuê mặt nước trong các trường hợp sau: 1. Thuê đất để sử dụng làm mặt bằng sản xuất kinh doanh đối với hợp tác xã được giảm 50% tiền thuê đất. 2. Thuê đất, thuê mặt nước để sử dụng vào mục đích sản xuất nông nghiệp, lâm nghiệp, nuôi trồng thuỷ sản, làm muối mà bị thiên tai...

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 15.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 16. Ủy ban nhân dân cấp huyện có trách nhiệm:
  • 1. Đối với dự án đầu tư thuộc trường hợp Nhà nước thu hồi đất: Ủy ban nhân dân cấp huyện, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện có trách nhiệm thực hiện các nhiệm vụ theo Quy định này.
  • 2. Đối với dự án đầu tư không thuộc trường hợp Nhà nước thu hồi đất: Trong cùng thời hạn quy định tại điểm khoản 3 Điều 14 Quy định này, UBND cấp huyện nơi có đất thực hiện dự án phải hoàn thành cá...
Added / right-side focus
  • Điều 15. Giảm tiền thuê đất, thuê mặt nước
  • Giảm tiền thuê đất, thuê mặt nước trong các trường hợp sau:
  • 1. Thuê đất để sử dụng làm mặt bằng sản xuất kinh doanh đối với hợp tác xã được giảm 50% tiền thuê đất.
Removed / left-side focus
  • Điều 16. Ủy ban nhân dân cấp huyện có trách nhiệm:
  • 1. Đối với dự án đầu tư thuộc trường hợp Nhà nước thu hồi đất: Ủy ban nhân dân cấp huyện, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện có trách nhiệm thực hiện các nhiệm vụ theo Quy định này.
  • 2. Đối với dự án đầu tư không thuộc trường hợp Nhà nước thu hồi đất: Trong cùng thời hạn quy định tại điểm khoản 3 Điều 14 Quy định này, UBND cấp huyện nơi có đất thực hiện dự án phải hoàn thành cá...
Target excerpt

Điều 15. Giảm tiền thuê đất, thuê mặt nước Giảm tiền thuê đất, thuê mặt nước trong các trường hợp sau: 1. Thuê đất để sử dụng làm mặt bằng sản xuất kinh doanh đối với hợp tác xã được giảm 50% tiền thuê đất. 2. Thuê đấ...

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Trách nhiệm của các Sở, ban, ngành có liên quan: 1. Sở Tài nguyên và Môi trường: 1.1. Thực hiện đầy đủ nhiệm vụ theo Quy định này; 1.2. Theo chức năng nhiệm vụ, chủ động theo dõi, hướng dẫn, kiểm tra công tác giải phóng mặt bằng; chủ trì, phối hợp với các ngành giải quyết các kiến nghị, đề xuất của Ủy ban nhân dân cấp huyện, c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Khen thưởng, kỷ luật. 1. Khen thưởng: Tổ chức, cá nhân có nhiều thành tích đóng góp trong công tác bồi thường, hỗ trợ và tái định cư thực hiện các dự án đầu tư sẽ được khen thưởng theo quy định của Luật Thi đua Khen thưởng ngày 26 tháng 11 năm 2003; Luật sửa đổi bổ sung một số điều của Luật Thi đua Khen thưởng ngày 14 tháng 6...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Giao Sở Tài nguyên và Môi trường thường xuyên theo dõi, tổng hợp tình hình thực hiện Quy định này; định kỳ quý, 6 tháng và hàng năm báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh./. CHỦ ĐẦU TƯ Số: ……../…….. CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc Thanh Hóa , ngày tháng năm V/v: Đề nghị chấp thuận chủ trương, địa điểm thực...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I: Các căn cứ pháp lý và sự cần thiết đầu tư dự án

Chương I: Các căn cứ pháp lý và sự cần thiết đầu tư dự án

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II: Tổng quan về dự án đầu tư

Chương II: Tổng quan về dự án đầu tư 1. Chủ đầu tư:... 2. Tên dự án đầu tư:... 3. Mục tiêu đầu tư:... 4. Quy mô đầu tư:... 5. Địa điểm thực hiện dự án:... 6. Nhu cầu sử dụng đất:... 7. Tổng mức đầu tư và nguồn vốn đầu tư:... 8. Tiến độ thực hiện dự án:...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III : Phương án đầu tư xây dựng

Chương III : Phương án đầu tư xây dựng

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV: Công nghệ và trang thiết bị (nếu có)

Chương IV: Công nghệ và trang thiết bị (nếu có)

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V: Các giải pháp bảo vệ môi trường và phòng chống cháy, nổ

Chương V: Các giải pháp bảo vệ môi trường và phòng chống cháy, nổ I. Giải pháp bảo vệ môi trường:... 1. Đánh giá sơ bộ tác động môi trường:... 2. Các giải pháp bảo vệ môi trường:... II. Các giải pháp phòng chống cháy, nổ:...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI: Tổ chức quản lý và nhân sự

Chương VI: Tổ chức quản lý và nhân sự I. Tổ chức quản lý: II. Bộ máy nhân sự thực hiện dự án:

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VII: Hiệu quả kinh tế - xã hội của dự án

Chương VII: Hiệu quả kinh tế - xã hội của dự án I. Hiệu quả kinh tế của dự án:.. II. Hiệu quả xã hội của dự án:...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VIII: Kết luận và kiến nghị

Chương VIII: Kết luận và kiến nghị CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ĐƠN XIN GIAO ĐẤT (Dùng cho tổ chức trong nước, cơ s ở tôn giáo, người Việt Nam định cư ở nước ngoài) Kính gửi: Ủy ban nhân dân tỉnh Thanh Hóa. ……………………………………………………………………… 1. Người xin giao đất (viết chữ in hoa) :..............................

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

PHẦN GHI CỦA NGƯỜI NHẬN HỒ SƠ

PHẦN GHI CỦA NGƯỜI NHẬN HỒ SƠ Vào sổ tiếp nhận hồ sơ: Ngày ……../………/………. Quyển số ……… Số thứ tự………… Người nhận hồ sơ (Ký và ghi rõ họ, tên) I. PHẦN KÊ KHAI CỦA NGƯỜI SỬ DỤNG ĐẤT, CHỦ SỞ H ỮU TÀI SẢN GẮN LIỀN VỚI ĐẤT (Xem kỹ hướng dẫn viết đơn trước khi k ê khai; không tẩy x óa , sửa chữa trên đơn ) 1. Người sử dụng đất, chủ sở hữu tài...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

PHẦN GHI CỦA NGƯỜI NHẬN HỒ SƠ

PHẦN GHI CỦA NGƯỜI NHẬN HỒ SƠ Vào sổ tiếp nhận hồ sơ: Ngày ……../……/…… Quyển số ……, Số thứ tự……… Người nhận hồ sơ (Ký và ghi rõ họ, tên) I. PHẦN KÊ KHAI CỦA NGƯỜI SỬ DỤNG ĐẤT, CHỦ SỞ HỮU TÀI SẢN GẮN LIỀN VỚI ĐẤT (Xem hướng dẫn viết đơn trước khi k ê khai; không tẩy x óa , sửa chữa trên đơn) 1. Ng ười sử dụng đất, chủ sở hữu tài sản gắn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về thu tiền thuê đất, thuê mặt nước
Chương I Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Nghị định này quy định thu tiền thuê đất, thuê mặt nước khi: 1. Nhà nước cho thuê đất. 2. Chuyển từ hình thức được Nhà nước giao đất sang cho thuê đất. 3. Nhà nước cho thuê mặt nước.
Điều 2. Điều 2. Đối tượng thu tiền thuê đất, thuê mặt nước 1. Nhà nước cho thuê đất thu tiền thuê đất hàng năm trong các trường hợp sau đây: a) Hộ gia đình, cá nhân: - Thuê đất để sản xuất nông nghiệp, lâm nghiệp, nuôi trồng thuỷ sản, làm muối. - Có nhu cầu tiếp tục sử dụng diện tích đất nông nghiệp vượt hạn mức được giao trước ngày 01 tháng 0...
Điều 3. Điều 3. Đối tượng không thu tiền thuê đất 1. Người được Nhà nước giao đất không thu tiền sử dụng đất theo quy định tại Điều 33 Luật Đất đai. 2. Người được Nhà nước giao đất có thu tiền sử dụng đất theo quy định tại Điều 34 Luật Đất đai. 3. Tổ chức, cá nhân sử dụng đất xây dựng kết cấu hạ tầng sử dụng chung trong khu công nghiệp theo qu...
Chương II Chương II QUY ĐỊNH CỤ THỂ VỀ TIỀN THUÊ ĐẤT, THUÊ MẶT NƯỚC
Điều 10. Điều 10. Chuyển từ giao đất sang thuê đất đối với hộ gia đình, cá nhân 1. Hộ gia đình, cá nhân được Nhà nước giao đất nông nghiệp trong hạn mức được phép chuyển mục đích sử dụng đất sang mục đích sản xuất kinh doanh phi nông nghiệp mà lựa chọn hình thức thuê đất, thì được trừ giá trị quyền sử dụng đất nông nghiệp vào tiền thuê đất phải...
Điều 11. Điều 11. Chuyển từ giao đất sang thuê đất đối với tổ chức 1. Tổ chức được giao đất có thu tiền sử dụng đất mà tiền sử dụng đất đã nộp không có nguồn gốc từ ngân sách nhà nước nay được phép chuyển mục đích sử dụng đất sang mục đích sản xuất kinh doanh phi nông nghiệp mà lựa chọn hình thức thuê đất, thì được trừ giá trị quyền sử dụng đất...