Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
V/v Ban hành Quy chế thực hiện thủ tục giao lại đất, cho thuê đất trong Khu công nghiệp, Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Lệ Thanh
05/2013/QĐ-UBND
Right document
Sửa đổi, bổ sung Thông tư số 23/2007/TT-BTC ngày 21/3/2007 của Bộ Tài chính quy định chế độ công tác phí, chế độ chi tổ chức các cuộc hội nghị đối với cơ quan nhà nước và đơn vị sự nghiệp công lập và sửa đổi, bổ sung Thông tư số 91/2005/TT-BTC ngày 18/10/2005 của Bộ Tài chính quy định chế độ công tác phí cho cán bộ, công chức nhà nước đi công tác ngắn hạn ở nước ngoài do ngân sách nhà nước bảo đảm kinh phí
142/2009/TT-BTC
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
V/v Ban hành Quy chế thực hiện thủ tục giao lại đất, cho thuê đất trong Khu công nghiệp, Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Lệ Thanh
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1
Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế thực hiện các thủ tục giao lại đất, cho thuê đất trong Khu công nghiệp, Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Lệ Thanh.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Ông (bà) Chánh văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, Trưởng ban Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố và Thủ trưởng các đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH CHỦ TỊCH (Đã...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương I
Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1
Điều 1: Phạm vi điều chỉnh Quy chế này quy định trình tự, thủ tục giao lại đất, cho thuê đất trong Khu công nghiệp, Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Lệ Thanh do Ủy ban nhân dân tỉnh Gia Lai giao cho Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh Gia Lai (sau đây gọi tắt là Ban Quản lý) quản lý sử dụng theo quy hoạch được phê duyệt; Các quy định khác chưa đư...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2
Điều 2: Đối tượng áp dụng 1. Cơ quan Nhà nước thực hiện nhiệm vụ thống nhất quản lý nhà nước đối với đất trong Khu công nghiệp, Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Lệ Thanh theo trách nhiệm, quyền hạn được giao; 2. Người sử dụng đất Khu công nghiệp, Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Lệ Thanh; 3. Các đối tượng khác có liên quan đến việc quản lý, sử...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II THỦ TỤC GIAO LẠI ĐẤT, CHO THUÊ ĐẤT
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3
Điều 3: Trình tự thủ tục giao lại đất, cho thuê đất đối với tổ chức trong nước, tổ chức và cá nhân nước ngoài, người Việt Nam định cư ở nước ngoài (sau đây gọi tắt là Người sử dụng đất) sử dụng vào mục đích sản xuất, kinh doanh, xây dựng trụ sở cơ quan, công trình sự nghiệp trong Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Lệ Thanh. 3.1. Hồ sơ gồm: -...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4
Điều 4: Trình tự thủ tục giao lại đất, cho thuê đất đối với Hộ gia đình, cá nhân trong nước (sau đây gọi tắt là Người sử dụng đất) sử dụng vào mục đích kinh doanh, làm nhà ở trong Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Lệ Thanh 4.1. Hồ sơ gồm: - Đơn xin giao lại đất hoặc cho thuê đất (theo mẫu) ; - Văn bản xác nhận nhu cầu sử dụng đất của chính...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5
Điều 5: Trình tự thủ tục giao lại đất, cho thuê đất đối với tổ chức trong nước, tổ chức và cá nhân nước ngoài, người Việt Nam định cư ở nước ngoài (sau đây gọi tắt là Người sử dụng đất) sử dụng vào mục đích kinh doanh dịch vụ, xây dựng nhà ở công nhân, các công trình công cộng: văn hóa, giáo dục, thể dục thể thao,... trong Khu dịch vụ...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Hiệu lực thi hành 1. Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 45 ngày, kể từ ngày ký, thay thế điểm c khoản 7 mục I Thông tư số 23/2007/TT-BTC; thay thế điểm 3.1.3 khoản 3 mục II Thông tư số 91/2005/TT-BTC ngày 18/10/2005. Những nội dung quy định khác tại Thông tư số 23/2007/TT-BTC ngày 21/3/2007 và Thông tư số 91/2005/TT-BTC ngày...
Open sectionThis section explicitly points to `Điều 3.` in the comparison document.
- Trình tự thủ tục giao lại đất, cho thuê đất đối với tổ chức trong nước, tổ chức và cá nhân nước ngoài, người Việt Nam định cư ở nước ngoài (sau đây gọi tắt là Người sử dụng đất) sử dụng vào mục đíc...
- văn hóa, giáo dục, thể dục thể thao,...
- trong Khu dịch vụ phụ trợ khu công nghiệp.
- Điều 3. Hiệu lực thi hành
- 1. Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 45 ngày, kể từ ngày ký, thay thế điểm c khoản 7 mục I Thông tư số 23/2007/TT-BTC
- thay thế điểm 3.1.3 khoản 3 mục II Thông tư số 91/2005/TT-BTC ngày 18/10/2005. Những nội dung quy định khác tại Thông tư số 23/2007/TT-BTC ngày 21/3/2007 và Thông tư số 91/2005/TT-BTC ngày 18/10/20...
- Trình tự thủ tục giao lại đất, cho thuê đất đối với tổ chức trong nước, tổ chức và cá nhân nước ngoài, người Việt Nam định cư ở nước ngoài (sau đây gọi tắt là Người sử dụng đất) sử dụng vào mục đíc...
- văn hóa, giáo dục, thể dục thể thao,...
- trong Khu dịch vụ phụ trợ khu công nghiệp.
Điều 3. Hiệu lực thi hành 1. Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 45 ngày, kể từ ngày ký, thay thế điểm c khoản 7 mục I Thông tư số 23/2007/TT-BTC; thay thế điểm 3.1.3 khoản 3 mục II Thông tư số 91/2005/TT-BTC ngày 1...
Left
Điều 6
Điều 6: Trình tự thủ tục cho thuê đất đối với tổ chức trong nước, tổ chức và cá nhân nước ngoài, người Việt Nam định cư ở nước ngoài (sau đây gọi tắt là Người sử dụng đất) sử dụng vào mục đích sản xuất trong Khu công nghiệp. 6.1. Hồ sơ gồm có: - Đơn xin thuê đất (Theo mẫu) ; - Dự án đầu tư đã được phê duyệt hoặc chấp thuận theo quy địn...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7
Điều 7: Trình tự thủ tục giao lại đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh (sau đây gọi tắt là Người sử dụng đất) trong Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Lệ Thanh. 7.1. Hồ sơ gồm: - Đơn xin giao đất (theo mẫu) ; - Trích sao quyết định đầu tư xây dựng công trình quốc phòng, an ninh của cơ quan nhà nước có thẩm quyền gồm các nội dung l...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III ĐỐI TƯỢNG VÀ ĐIỀU KIỆN ĐƯỢC GIAO LẠI ĐẤT, CHO THUÊ ĐẤT
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8
Điều 8: Đối tượng được giao lại đất, cho thuê đất - Giao đất không thu tiền sử dụng đất: Được quy định tại Điều 33 Luật Đất đai. - Giao đất có thu tiền sử dụng đất: Được quy định tại Điều 34 Luật Đất đai. - Cho thuê đất: Được quy định tại Điều 35 Luật Đất đai.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9
Điều 9: Điều kiện được giao lại đất, cho thuê đất - Đủ năng lực về tài chính; - Dự án đầu tư phải đúng với ngành nghề đăng ký đầu tư, phù hợp với mục đích sử dụng đất theo quy hoạch được duyệt và phải thể hiện quy mô xây dựng của dự án trong đó mật độ xây dựng tuân thủ theo đúng quy định của pháp luật. Đối với đất xây dựng nhà máy, kho...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10
Điều 10: Trách nhiệm của Người sử dụng đất. - Chịu trách nhiệm trước pháp luật về việc quản lý, sử dụng đất đúng mục đích, đúng quy hoạch và dự án đầu tư được cấp có thẩm quyền phê duyệt, đảm bảo sử dụng đất có hiệu quả. - Nộp các khoản nghĩa vụ tài chính về đất vào ngân sách Nhà nước theo quy định. Ký hợp đồng thuê đất với Ban Quản lý...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương VI
Chương VI TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11
Điều 11: Trách nhiệm của các cơ quan trong công tác giải quyết thủ tục thu hồi đất, giao lại đất, cho thuê đất, cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất trong khu công nghiệp, khu kinh tế cửa khẩu trên địa bàn tỉnh. 1. Sở Tài nguyên và Môi trường. Tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh cấp và th...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections