Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 6
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 20
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
6 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành quy định về quản lý chất lượng công trình xây dựng trên địa bàn tỉnh tây ninh

Open section

Tiêu đề

Về sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 16/2005/NĐ-CP về quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 16/2005/NĐ-CP về quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình
Removed / left-side focus
  • Ban hành quy định về quản lý chất lượng công trình xây dựng trên địa bàn tỉnh tây ninh
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký; các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ. Ðiều 3. Giao Giám đốc Sở Xây dựng tổ chức triển khai, hướng dẫn và kiểm tra các cơ quan, đơn vị, địa phương thực hiện Quyết định này . Ðiều 4. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở, Ngành: Xây dựng, Tài chính,...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Hủy bỏ các Điều: 24, 25, 26, 27, 28 và 29 về lựa chọn nhà thầu trong hoạt động xây dựng của Nghị định số 16/2005/NĐ-CP ngày 07 tháng 02 năm 2005 của Chính phủ về quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Hủy bỏ các Điều: 24, 25, 26, 27, 28 và 29 về lựa chọn nhà thầu trong hoạt động xây dựng của Nghị định số 16/2005/NĐ-CP ngày 07 tháng 02 năm 2005 của Chính phủ về quản lý dự án đầu tư xây dự...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký; các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ.
  • Ðiều 3. Giao Giám đốc Sở Xây dựng tổ chức triển khai, hướng dẫn và kiểm tra các cơ quan, đơn vị, địa phương thực hiện Quyết định này .
  • Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở, Ngành:
left-only unmatched

Chương I.

Chương I. QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Nguyên tắc và mục tiêu quản lý Quản lý nhà nước về chất lượng công trình xây dựng là đảm bảo sự kiểm soát của Nhà nước đối với chất lượng công trình xây dựng ngay từ giai đoạn khảo sát, lập dự án đầu tư, thiết kế kỹ thuật đến giai đoạn triển khai thi công, nghiệm thu bàn giao đưa công trình vào khai thác sử dụng và bảo hành, bả...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 16/2005/NĐ-CP ngày 07 tháng 02 năm 2005 của Chính phủ về quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình như sau: 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 3 như sau: "1. Đối với các dự án sử dụng vốn ngân sách nhà nước thì chủ đầu tư xây dựng công trình do người quyết định đầu tư quyết định trước...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 16/2005/NĐ-CP ngày 07 tháng 02 năm 2005 của Chính phủ về quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình như sau:
  • 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 3 như sau:
  • Đối với các dự án sử dụng vốn ngân sách nhà nước thì chủ đầu tư xây dựng công trình do người quyết định đầu tư quyết định trước khi lập dự án đầu tư xây dựng công trình phù hợp với quy định của Luậ...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Nguyên tắc và mục tiêu quản lý
  • Quản lý nhà nước về chất lượng công trình xây dựng là đảm bảo sự kiểm soát của Nhà nước đối với chất lượng công trình xây dựng ngay từ giai đoạn khảo sát, lập dự án đầu tư, thiết kế kỹ thuật đến gi...
  • kịp thời phát hiện các sai sót để ngăn ngừa hậu quả gây ra sự cố hoặc lãng phí, thất thoát trong đầu tư xây dựng công trình, góp phần nâng cao chất lượng, tăng tính thẩm mỹ và hiệu quả đầu tư xây d...
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Phạm vi và đối tượng áp dụng. Quy định này phân công trách nhiệm trong việc quản lý chất lượng công trình cho các sở, ban, ngành; các huyện, thị, phường, xã, các Chủ đầu tư, các Nhà thầu tư vấn, các Nhà thầu thi công, các cá nhân tham gia hoạt động xây dựng công trình đối với tất cả các công trình đầu tư xây dựng không phân biệ...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Xử lý chuyển tiếp 1. Các dự án đầu tư xây dựng công trình đã được phê duyệt trước ngày Nghị định này có hiệu lực nhưng chưa triển khai thực hiện hoặc đang thực hiện dở dang thì không phải làm thủ tục phê duyệt lại dự án, các công việc tiếp theo được thực hiện theo quy định tại Nghị định này. 2. Các dự án đầu tư xây dựng công tr...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Xử lý chuyển tiếp
  • Các dự án đầu tư xây dựng công trình đã được phê duyệt trước ngày Nghị định này có hiệu lực nhưng chưa triển khai thực hiện hoặc đang thực hiện dở dang thì không phải làm thủ tục phê duyệt lại dự á...
  • 2. Các dự án đầu tư xây dựng công trình chưa được phê duyệt thì thực hiện theo quy định tại Nghị định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Phạm vi và đối tượng áp dụng.
  • Quy định này phân công trách nhiệm trong việc quản lý chất lượng công trình cho các sở, ban, ngành
  • các huyện, thị, phường, xã, các Chủ đầu tư, các Nhà thầu tư vấn, các Nhà thầu thi công, các cá nhân tham gia hoạt động xây dựng công trình đối với tất cả các công trình đầu tư xây dựng không phân b...
left-only unmatched

Chương II.

Chương II. TRÁCH NHIỆM VÀ QUYỀN HẠN CỦA CÁC SỞ, BAN, NGÀNH TỈNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Sở Xây dựng. Sở Xây dựng là cơ quan tham mưu và giúp UBND tỉnh thống nhất quản lý nhà nước về chất lượng công trình xây dựng, hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật về quản lý chất lượng công trình xây dựng trên địa bàn tỉnh Tây Ninh bao gồm: 1. Trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành các văn bản...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Điều khoản thi hành Nghị định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Bộ Tài chính có trách nhiệm hướng dẫn về bảo hiểm trong hoạt động đầu tư xây dựng. Bộ Xây dựng có trách nhiệm thành lập hệ thống thông tin về năng lực và hoạt động của các tổ chức, cá nhân tư vấn xây dựng, các nhà thầu hoạt động xây dự...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Điều khoản thi hành
  • Nghị định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
  • Bộ Tài chính có trách nhiệm hướng dẫn về bảo hiểm trong hoạt động đầu tư xây dựng.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Sở Xây dựng.
  • Sở Xây dựng là cơ quan tham mưu và giúp UBND tỉnh thống nhất quản lý nhà nước về chất lượng công trình xây dựng, hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật về quản lý chất lư...
  • 1. Trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành các văn bản, tài liệu nghiệp vụ về quản lý chất lượng công trình xây dựng để hướng dẫn cho các Chủ đầu tư, các Ban quản lý dự án, các Đơn vị thi công...
left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Các Sở có quản lý công trình xây dựng chuyên ngành gồm: Giao thông Vận tải, Công thương, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Ban quản lý các Khu Kinh tế, Khu Công nghiệp và các cơ quan quản lý liên quan 1. Tham mưu và giúp Ủy ban nhân dân tỉnh quản lý chất lượng các công trình xây dựng chuyên ngành, bao gồm các Sở có các dự án...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III.

Chương III. TRÁCH NHIỆM VÀ QUYỀN HẠN CỦA CHỦ ĐẦU TƯ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Trách nhiệm của chủ đầu tư Chủ đầu tư có trách nhiệm triển khai thực hiện tốt công tác quản lý chất lượng công trình xây dựng theo đúng quy định của pháp luật với các nội dung sau: 1. Chịu trách nhiệm quản lý toàn diện chất lượng công trình xây dựng và hiệu quả dự án đầu tư xây dựng của mình từ giai đoạn chuẩn bị đầu tư đến khi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV.

Chương IV. TRÁCH NHIỆM VÀ QUYỀN HẠN CỦA UBND HUYỆN, THỊ XÃ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. UBND huyện, thị xã (sau đây gọi tắt là Ủy ban nhân dân cấp huyện) Ủy ban nhân dân cấp huyện có trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra về chất lượng công trình xây dựng trong phạm vi địa giới hành chính do mình quản lý; phân công, phân cấp và triển khai thực hiện tốt công tác quản lý chất lượng công trình xây dựng cho các cơ quan quản...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V.

Chương V. TRÁCH NHIỆM VÀ QUYỀN HẠN CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN XÃ, PHƯỜNG, THỊ TRẤN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn (sau đây gọi tắt là Ủy ban nhân dân cấp xã) 1. Triển khai thực hiện công tác quản lý chất lượng công trình của các dự án đầu tư xây dựng trên địa bàn được phân cấp, phân công như sau: Đối với các dự án đầu tư xây dựng có tổng mức đầu tư dưới 03 tỷ đồng và do Ủy ban nhân dân cấp xã quyết định...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI.

Chương VI. TRÁCH NHIỆM CỦA NHÀ THẦU

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Trách nhiệm của các nhà thầu tư vấn khảo sát, thiết kế, quản lý điều hành dự án, giám sát, thi công xây lắp khi tham gia hoạt động xây dựng 1. Nhà thầu khảo sát xây dựng thực hiện nhiệm vụ khảo sát xây dựng phải phù hợp với yêu cầu từng loại công việc khảo sát, từng bước thiết kế được chủ đầu tư phê duyệt; phải có bộ phận chuyê...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VII.

Chương VII. CÔNG TÁC BẢO HÀNH, BẢO TRÌ CÔNG TRÌNH XÂY DỰNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Bảo hành, bảo trì công trình xây dựng Các cơ quan, đơn vị có trách nhiệm thực hiện đúng các quy định về bảo hành, bảo trì công trình xây dựng nhằm đảm bảo chất lượng, khai thác tốt và nâng cao hiệu quả sử dụng công trình, cụ thể như sau: 1. Thời hạn bảo hành được tính từ ngày chủ đầu tư ký biên bản nghiệm thu hạng mục công trìn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VIII.

Chương VIII. TRÁCH NHIỆM VÀ QUYỀN HẠN CỦA CÁC ĐƠN VỊ THANH TOÁN VÀ QUYẾT TOÁN VỐN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG CÔNG TRÌNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.57 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Các đơn vị cấp phát và quyết toán vốn đầu tư xây dựng công trình Các đơn vị thanh toán và quyết toán vốn đầu tư xây dựng công trình bao gồm: Sở Tài chính, Kho bạc Nhà nước Tây Ninh; phòng Tài chính - Kế hoạch cấp huyện; Kho bạc Nhà nước cấp huyện; các tổ chức tín dụng,… có trách nhiệm: 1. Phối hợp, kiểm tra điều kiện về thủ tụ...

Open section

Tiêu đề

Về sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 16/2005/NĐ-CP về quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 16/2005/NĐ-CP về quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Các đơn vị cấp phát và quyết toán vốn đầu tư xây dựng công trình
  • Các đơn vị thanh toán và quyết toán vốn đầu tư xây dựng công trình bao gồm: Sở Tài chính, Kho bạc Nhà nước Tây Ninh
  • phòng Tài chính
left-only unmatched

Chương IX.

Chương IX. THANH TRA, KIỂM TRA, KHEN THƯỞNG VÀ XỬ LÝ VI PHẠM

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Thanh tra, kiểm tra Sở Xây dựng chủ trì tổ chức định kỳ hoặc đột xuất kiểm tra, thanh tra công tác quản lý nhà nước về chất lượng công trình xây dựng tại các dự án đầu tư xây dựng công trình; khi cần thiết thành lập các đoàn kiểm tra liên ngành (bao gồm các Sở có quản lý công trình xây dựng chuyên ngành, phòng công thương huyệ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Khen thưởng Hàng năm, giao Sở Xây dựng chủ trì tổ chức cho các nhà thầu tư vấn, nhà thầu thi công xây lắp đăng ký công trình đảm bảo chất lượng, sau đó xét bình chọn các công trình xây dựng đạt chất lượng để đề nghị Bộ Xây dựng, Ủy ban nhân dân tỉnh khen thưởng kịp thời và các kết quả (đăng ký) đạt được của nhà thầu cũng như c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Xử lý vi phạm Các cơ quan quản lý nhà nước các cấp, chủ đầu tư, tổ chức tư vấn xây dựng, nhà thầu xây dựng và tổ chức, cá nhân liên quan tham gia hoạt động xây dựng phải nghiêm chỉnh thực hiện Luật Xây dựng và các quy định của Nhà nước về quản lý chất lượng công trình xây dựng; nếu vi phạm các quy định về quản lý chất lượng cô...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương X.

Chương X. ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Giao Sở Xây dựng chủ trì, phối hợp với các sở, ban, ngành tỉnh, Ủy ban nhân dân cấp huyện, Ủy ban nhân dân cấp xã hướng dẫn và tổ chức thực hiện Quy định này. Trong quá trình thực hiện nếu có vấn đề vướng mắc các sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân cấp huyện, Ủy ban nhân dân cấp xã, các tổ chức và cá nhân tham gia hoạt động xây dự...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.