Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành quy định về quản lý, sử dụng tạm thời một phần vỉa hè, lòng đường đô thị ngoài mục đích giao thông trên địa bàn tỉnh
20/2012/QĐ-UBND
Right document
Về chính sách phát triển các cơ sở ngoài công lập hoạt động trong lĩnh vực giáo dục – đào tạo, y tế, văn hóa, thể dục - thể thao, dạy nghề và lao động xã hội trên địa bàn tỉnh Bình Định
04/2008/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
Ban hành quy định về quản lý, sử dụng tạm thời một phần vỉa hè, lòng đường đô thị ngoài mục đích giao thông trên địa bàn tỉnh
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý, sử dụng tạm thời một phần vỉa hè, lòng đường đô thị ngoài mục đích giao thông trên địa bàn tỉnh Bình Định.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định có hiệu lực kể từ ngày 02/7/2012.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Xây dựng, Giao thông Vận tải, Tài chính, Công Thương, Thủ trưởng các sở, ban, ngành liên quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn và các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Qu...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương I
Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Quy định này quy định về quản lý và sử dụng tạm thời một phần vỉa hè, lòng đường ngoài mục đích giao thông trên các tuyến đường đô thị trên địa bàn tỉnh Bình Định. 2. Các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân trong và ngoài nước khi tham gia các hoạt động quản lý và sử dụng vỉa hè, lòng đường...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Các nguyên tắc chung 1. Đường đô thị là bộ phận của hệ thống hạ tầng kỹ thuật đô thị do Nhà nước thống nhất quản lý và giao cho Ủy ban nhân dân huyện, thị xã, thành phố trực tiếp quản lý. Đối với đường quốc lộ, tỉnh lộ đi qua đô thị, đơn vị được giao quản lý có trách nhiệm phối hợp chặt chẽ, kịp thời với chính quyền địa phương...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Sử dụng vỉa hè, lòng đường làm nơi để xe 1. Sử dụng lòng đường đô thị làm nơi để xe phải bảo đảm các yêu cầu sau: a. Các yêu cầu về chiều rộng lòng đường: - Đối với đường hai chiều: Lòng đường tối thiểu là 10,5m thì cho phép để xe một bên; tối thiểu là 14m thì cho phép để xe hai bên. - Đối với đường một chiều: Lòng đường tối th...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Sử dụng vỉa hè vào việc kinh doanh, buôn bán hàng hóa Việc sử dụng tạm thời vỉa hè vào việc kinh doanh dịch vụ, buôn bán hàng hóa chỉ áp dụng tại các tuyến đường nằm trong danh mục công trình và tuyến đường được Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt; đồng thời phải đảm bảo các yêu cầu sau đây: 1. Việc kinh doanh, buôn bán phải nằm phí...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Sử dụng tạm thời vỉa hè cho việc cưới, việc tang Hộ gia đình, cá nhân có nhu cầu sử dụng tạm thời một phần vỉa hè cho việc cưới, việc tang phải báo cáo và được sự đồng ý của Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn. Thời gian sử dụng tạm thời không quá 48 giờ và phải đảm bảo an toàn giao thông, vệ sinh môi trường và mỹ quan đô thị.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Sử dụng tạm thời vỉa hè, lòng đường để tập kết vật liệu phục vụ thi công xây dựng 1. Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn xem xét việc cấp phép sử dụng tạm thời vỉa hè cho hoạt động phục vụ thi công xây dựng, sửa chữa công trình trên nguyên tắc không gây cản trở giao thông cho người đi bộ, đảm bảo vệ sinh môi trường xung quanh...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Quản lý đào, lấp vỉa hè, lòng đường để thi công công trình hạ tầng kỹ thuật 1. Tổ chức, cá nhân có nhu cầu đào, lấp vỉa hè, lòng đường để xây lắp các công trình hạ tầng kỹ thuật phải xin phép cơ quan có thẩm quyền; bảo đảm trật tự đô thị, an toàn giao thông, vệ sinh môi trường, mỹ quan đô thị và các nội dung ghi trong giấy phép...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Xây dựng, lắp đặt các công trình nổi trên đường đô thị 1. Tổ chức, cá nhân có nhu cầu xây dựng, lắp đặt các công trình nổi gồm: Hệ thống hạ tầng kỹ thuật đô thị, các công trình phục vụ công cộng trên đường đô thị phải xin phép, thực hiện đúng theo nội dung giấy phép và các văn bản quy phạm pháp luật khác có liên quan theo quy đ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Sử dụng vỉa hè, lòng đường cho hoạt động xã hội 1. Việc cấp phép sử dụng tạm thời vỉa hè, lòng đường đối với hoạt động xã hội được xem xét trên nguyên tắc hạn chế cản trở giao thông, đảm bảo vệ sinh môi trường và mỹ quan đô thị. 2. Cơ quan, tổ chức tiến hành hoạt động xã hội phải xây dựng phương án đảm bảo giao thông trước khi...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III QUY ĐỊNH VỀ CẤP PHÉP SỬ DỤNG TẠM THỜI VỈA HÈ, LÒNG ĐƯỜNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Hồ sơ, thủ tục cấp phép 1. Hồ sơ xin cấp phép theo quy định tại Điều 3, 4 của Quy định này: a. Đơn đề nghị cấp giấy phép (Phụ lục 1). b. Bản vẽ vị trí mặt bằng đề nghị cấp phép (Phụ lục 2). 2. Hồ sơ xin cấp phép theo quy định tại Điều 6 của Quy định này: a. Đơn đề nghị cấp giấy phép (Phụ lục 1). b. Bản vẽ vị trí mặt bằng đề ng...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký ban hành.
Open sectionThis section explicitly points to `Điều 3.` in the comparison document.
- Điều 10. Hồ sơ, thủ tục cấp phép
- 1. Hồ sơ xin cấp phép theo quy định tại Điều 3, 4 của Quy định này:
- a. Đơn đề nghị cấp giấy phép (Phụ lục 1).
- Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký ban hành.
- Điều 10. Hồ sơ, thủ tục cấp phép
- 1. Hồ sơ xin cấp phép theo quy định tại Điều 3, 4 của Quy định này:
- a. Đơn đề nghị cấp giấy phép (Phụ lục 1).
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký ban hành.
Left
Điều 11.
Điều 11. Thời gian cấp phép và thời hạn sử dụng 1. Thời gian cấp phép tối đa được quy định như sau: a. 07 (bảy) ngày làm việc đối với các hồ sơ tại khoản 1 Điều 10. b. 03 (ba) ngày làm việc đối với các hồ sơ tại khoản 2 Điều 10. c. 10 (mười) ngày làm việc đối với các hồ sơ tại khoản 3, 4 Điều 10. Trường hợp không giải quyết việc cấp ph...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Trách nhiệm của các sở, ngành và UBND các huyện, thành phố đối với các cơ sở ngoài công lập: 1. Trách nhiệm của các Sở: Y tế, giáo dục - đào tạo, Văn hóa và Thông tin, Thể dục - thể thao và Sở Lao động - Thương binh và Xã hội: - Thực hiện quản lý nhà nước đối với các cơ sở ngoài công lập theo phạm vị chức năng, nhiệm vụ được gi...
Open sectionThis section explicitly points to `Điều 3.` in the comparison document.
- Điều 11. Thời gian cấp phép và thời hạn sử dụng
- 1. Thời gian cấp phép tối đa được quy định như sau:
- a. 07 (bảy) ngày làm việc đối với các hồ sơ tại khoản 1 Điều 10.
- Điều 3. Trách nhiệm của các sở, ngành và UBND các huyện, thành phố đối với các cơ sở ngoài công lập:
- 1. Trách nhiệm của các Sở: Y tế, giáo dục - đào tạo, Văn hóa và Thông tin, Thể dục - thể thao và Sở Lao động - Thương binh và Xã hội:
- - Thực hiện quản lý nhà nước đối với các cơ sở ngoài công lập theo phạm vị chức năng, nhiệm vụ được giao;
- Điều 11. Thời gian cấp phép và thời hạn sử dụng
- 1. Thời gian cấp phép tối đa được quy định như sau:
- a. 07 (bảy) ngày làm việc đối với các hồ sơ tại khoản 1 Điều 10.
Điều 3. Trách nhiệm của các sở, ngành và UBND các huyện, thành phố đối với các cơ sở ngoài công lập: 1. Trách nhiệm của các Sở: Y tế, giáo dục - đào tạo, Văn hóa và Thông tin, Thể dục - thể thao và Sở Lao động - Thươn...
Left
Điều 12.
Điều 12. Gia hạn giấy phép 1. Trước thời điểm hết hạn của giấy phép 15 ngày, các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có nhu cầu tiếp tục sử dụng vỉa hè, lòng đường phải làm thủ tục xin gia hạn giấy phép. 2. Thủ tục xin gia hạn bao gồm: a. Đơn đề nghị gia hạn giấy phép (Phụ lục 4). b. Giấy phép cũ (bản chính). 3. Thời gian giải quyết: Tối đa...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Thu hồi giấy phép 1. Tổ chức, hộ gia đình, cá nhân sử dụng vỉa hè, lòng đường không đúng quy định sẽ bị thu hồi giấy phép. 2. Trong trường hợp giấy phép còn hạn sử dụng nhưng việc sử dụng không còn phù hợp hoặc cần thu hồi để phục vụ các nhu cầu khác thì cơ quan cấp phép được quyền thu hồi giấy phép và không chịu trách nhiệm b...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương IV
Chương IV TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN, ĐƠN VỊ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Trách nhiệm của các Sở, ban, ngành 1. Sở Xây dựng a. Tham mưu giúp Ủy ban nhân dân tỉnh quản lý nhà nước đối với vỉa hè, lòng đường đô thị. b. Hướng dẫn, đôn đốc, kiểm tra và xử lý vi phạm trong việc quản lý, khai thác, sử dụng vỉa hè, lòng đường đô thị theo thẩm quyền và quy định của pháp luật. c. Chủ trì phối hợp với các ngà...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15.
Điều 15. Trách nhiệm Ủy ban nhân dân huyện, thị xã, thành phố 1. Khảo sát, đề xuất danh mục các khu vực, tuyến đường có vị trí, địa điểm được sắp xếp, tổ chức để xe, làm bãi giữ xe trên vỉa hè; danh mục các công trình, tuyến đường được phép sử dụng tạm thời một phần vỉa hè vào việc kinh doanh dịch vụ, buôn bán hàng hóa; danh mục tuyến...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 16.
Điều 16. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn 1. Tuyên truyền, phổ biến tới hộ gia đình và các cơ quan, đơn vị đóng trên địa bàn thực hiện nghiêm túc Quy định này. 2. Cấp giấy phép sử dụng vỉa hè, lòng đường theo quy định tại Điều 6 của Quy định này. Hướng dẫn sử dụng vỉa hè trong các trường hợp quy định tại Điều 5 của...
Open sectionRight
Điều 5.
Điều 5. Thủ trưởng các sở, ban, cơ quan thuộc UBND tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố có trách nhiệm thi hành Quyết định này ./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH Nguyễn Thị Thanh Bình
Open sectionThis section appears to guide or implement `Điều 5.` in the comparison document.
- Điều 16. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn
- 1. Tuyên truyền, phổ biến tới hộ gia đình và các cơ quan, đơn vị đóng trên địa bàn thực hiện nghiêm túc Quy định này.
- 2. Cấp giấy phép sử dụng vỉa hè, lòng đường theo quy định tại Điều 6 của Quy định này. Hướng dẫn sử dụng vỉa hè trong các trường hợp quy định tại Điều 5 của quy định này.
- Điều 5. Thủ trưởng các sở, ban, cơ quan thuộc UBND tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố có trách nhiệm thi hành Quyết định này ./.
- TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH
- PHÓ CHỦ TỊCH
- Điều 16. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn
- 1. Tuyên truyền, phổ biến tới hộ gia đình và các cơ quan, đơn vị đóng trên địa bàn thực hiện nghiêm túc Quy định này.
- 2. Cấp giấy phép sử dụng vỉa hè, lòng đường theo quy định tại Điều 6 của Quy định này. Hướng dẫn sử dụng vỉa hè trong các trường hợp quy định tại Điều 5 của quy định này.
Điều 5. Thủ trưởng các sở, ban, cơ quan thuộc UBND tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố có trách nhiệm thi hành Quyết định này ./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH Nguyễn Thị Thanh Bình
Left
Chương V
Chương V ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 17.
Điều 17. Tổ chức thực hiện 1. Các Sở, ban, ngành liên quan, Ủy ban nhân dân các cấp, các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thực hiện Quy định này. 2. Trong quá trình tổ chức triển khai thực hiện nếu có vướng mắc, cần sửa đổi, bổ sung thì phản ảnh kịp thời về Sở Xây dựng để tổng hợp báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections