Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 11
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 16
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
11 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành quy chế cải tạo, xây dựng lại các chung cư cũ bị hư hỏng, xuống cấp trên địa bàn thành phố Hà Nội

Open section

Tiêu đề

Hướng dẫn việc lập hồ sơ của tổ chức, cá nhân nước ngoài thuê đất tại Việt Nam và của Bên Việt Nam thuê đất để liên doanh với nước ngoài

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Hướng dẫn việc lập hồ sơ của tổ chức, cá nhân nước ngoài thuê đất tại Việt Nam và của Bên Việt Nam thuê đất để liên doanh với nước ngoài
Removed / left-side focus
  • Ban hành quy chế cải tạo, xây dựng lại các chung cư cũ bị hư hỏng, xuống cấp trên địa bàn thành phố Hà Nội
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế cải tạo, xây dựng lại các chung cư cũ bị hư hỏng, xuống cấp trên địa bàn thành phố Hà Nội.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Bên thuê đất nói tại Thông tư này bao gồm: 1- Cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự, cơ quan đại diện khác có chức năng ngoại giao của nước ngoài; 2- Cơ quan đại diện các tổ chức của Liên hợp quốc tại Việt Nam, cơ quan, tổ chức liên Chính phủ; cơ quan đại diện của tổ chức liên Chính phủ; 3- Tổ chức, cá nhân nước ngoài, n...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Bên thuê đất nói tại Thông tư này bao gồm:
  • 1- Cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự, cơ quan đại diện khác có chức năng ngoại giao của nước ngoài;
  • 2- Cơ quan đại diện các tổ chức của Liên hợp quốc tại Việt Nam, cơ quan, tổ chức liên Chính phủ; cơ quan đại diện của tổ chức liên Chính phủ;
Removed / left-side focus
  • Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế cải tạo, xây dựng lại các chung cư cũ bị hư hỏng, xuống cấp trên địa bàn thành phố Hà Nội.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Các bên thuê đất quy định tại Điều 1 phải lập hồ sơ xin thuê đất theo mẫu thống nhất và trình cấp có thẩm quyền quyết định theo quy định tại Thông tư này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Các bên thuê đất quy định tại Điều 1 phải lập hồ sơ xin thuê đất theo mẫu thống nhất và trình cấp có thẩm quyền quyết định theo quy định tại Thông tư này.
Removed / left-side focus
  • Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3 . Chánh Văn phòng UBND Thành phố; Giám đốc các Sở, Ban, Ngành; Chủ tịch UBND các quận, huyện; các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã ký) Nguyễn Văn Khôi QUY CHẾ Cải tạo, xây dựng lại các chung cư cũ bị hư hỏng, xuống cấp trên địa...

Open section

Điều 3.

Điều 3. 1- Sau khi có quyết định cho thuê đất, bên thuê đất tiến hành ký hợp đồng thuê đất với Sở Địa chính và được cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất. 2- Đối với trường hợp xí nghiệp liên doanh, xí nghiệp 100% vốn nước ngoài thuê đất thì giấy chứng nhận quyền sử dụng đất được cấp cho xí nghiệp liên doanh, xí nghiệp 100% vốn nước ng...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1- Sau khi có quyết định cho thuê đất, bên thuê đất tiến hành ký hợp đồng thuê đất với Sở Địa chính và được cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất.
  • 2- Đối với trường hợp xí nghiệp liên doanh, xí nghiệp 100% vốn nước ngoài thuê đất thì giấy chứng nhận quyền sử dụng đất được cấp cho xí nghiệp liên doanh, xí nghiệp 100% vốn nước ngoài.
  • 3- Đối với trường hợp Bên Việt Nam được góp vốn bằng giá trị quyền sử dụng đất để liên doanh với Bên nước ngoài thì giấy chứng nhận quyền sử dụng đất được cấp cho xí nghiệp liên doanh.
Removed / left-side focus
  • Điều 3 . Chánh Văn phòng UBND Thành phố; Giám đốc các Sở, Ban, Ngành; Chủ tịch UBND các quận, huyện; các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • PHÓ CHỦ TỊCH
left-only unmatched

Chương 1.

Chương 1. QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Quy chế này quy định một số cơ chế, chính sách khung mang tính nguyên tắc áp dụng đối với các tổ chức kinh tế, kể cả doanh nghiệp nước ngoài hoạt động tại Việt Nam theo quy định của Luật Doanh nghiệp, Luật Đầu tư (sau đây gọi tắt là nhà đầu tư) tham gia đầu tư cải tạo, xây dựng lại các...

Open section

Điều 10.

Điều 10. 1- Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh chỉ đạo Sở địa chính lập hồ sơ thuê đất đảm bảo đúng quy định, thường xuyên kiểm tra, có biện pháp xử lý sai sót và hành vi tiêu cực. 2- Giám đốc Sở địa chính căn cứ vào quy định tại Thông tư này tổ chức lập hồ sơ thuê đất tại địa phương mình; định kỳ hàng quý, báo cáo về Tổng cục Địa chính kết quả...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1- Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh chỉ đạo Sở địa chính lập hồ sơ thuê đất đảm bảo đúng quy định, thường xuyên kiểm tra, có biện pháp xử lý sai sót và hành vi tiêu cực.
  • 2- Giám đốc Sở địa chính căn cứ vào quy định tại Thông tư này tổ chức lập hồ sơ thuê đất tại địa phương mình; định kỳ hàng quý, báo cáo về Tổng cục Địa chính kết quả cho thuê đất đối với các dự án.
  • 3- Bên thuê đất phải nộp lệ phí địa chính theo quy định của Bộ Tài chính.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
  • 1. Quy chế này quy định một số cơ chế, chính sách khung mang tính nguyên tắc áp dụng đối với các tổ chức kinh tế, kể cả doanh nghiệp nước ngoài hoạt động tại Việt Nam theo quy định của Luật Doanh n...
  • trách nhiệm của các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có quyền lợi và nghĩa vụ liên quan, đang quản lý, sở hữu, sử dụng hợp pháp nhà, đất, tài sản gắn liền với đất thuộc các khu tập thể, chung cư cũ bị...
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Một số nguyên tắc cơ bản trong cải tạo xây dựng lại chung cư cũ 1. Cải tạo, xây dựng lại các chung cư cũ bị hư hỏng, xuống cấp là trách nhiệm của Ủy ban nhân dân Thành phố, các cấp chính quyền địa phương, các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân cư trú trong khu vực và đơn vị, tổ chức được giao nhiệm vụ làm chủ đầu tư dự án. Phương án...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Việc lập hồ sơ xin thuê đất để thực hiện các dự án đầu tư theo Luật đầu tư nước ngoài tại Việt Nam được tiến hành cùng với việc lập hồ sơ xin cấp giấy phép và đầu tư và chia làm 2 bước: Bước 1: Giới thiệu địa điểm thực hiện dự án. 1- Bên thuê đất làm đơn xin thuê đất (kèm theo bản giải trình về sự cần thiết của mục đích thuê đấ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Việc lập hồ sơ xin thuê đất để thực hiện các dự án đầu tư theo Luật đầu tư nước ngoài tại Việt Nam được tiến hành cùng với việc lập hồ sơ xin cấp giấy phép và đầu tư và chia làm 2 bước:
  • Bước 1: Giới thiệu địa điểm thực hiện dự án.
  • 1- Bên thuê đất làm đơn xin thuê đất (kèm theo bản giải trình về sự cần thiết của mục đích thuê đất và văn bản xác nhận tư cách pháp nhân của Bên thuê đất) gửi đến Sở Địa chính nơi có đất cho thuê.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Một số nguyên tắc cơ bản trong cải tạo xây dựng lại chung cư cũ
  • Cải tạo, xây dựng lại các chung cư cũ bị hư hỏng, xuống cấp là trách nhiệm của Ủy ban nhân dân Thành phố, các cấp chính quyền địa phương, các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân cư trú trong khu vực và đ...
  • Phương án cải tạo, xây dựng lại phải kết hợp hài hòa lợi ích của Nhà nước, lợi ích chính đáng của tổ chức, công dân có liên quan và lợi ích của nhà đầu tư, trong đó Nhà nước lấy lợi ích của đa số c...
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Thẩm quyền phê duyệt quy hoạch và công bố danh mục chung cư cũ bị hư hỏng, xuống cấp cần cải tạo, xây dựng lại Ủy ban nhân dân Thành phố phê duyệt Kế hoạch và tổ chức công bố công khai danh mục các chung cư cũ bị hư hỏng, xuống cấp cần cải tạo, xây dựng lại để kêu gọi các nhà đầu tư tham gia; phê duyệt quy hoạch chi tiết (1/200...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Tổng cục Địa chính thẩm tra hồ sơ, lập tờ trình Thủ tướng Chính phủ, dự thảo quyết định cho thuê đất của Thủ tướng Chính phủ đối với các trường hợp thuê đất sau đây: a) Cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự, cơ quan đại diện khác có chức năng ngoại giao của nước ngoài; b) Cơ quan đại diện các tổ chức của Liên hiệp quốc t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Tổng cục Địa chính thẩm tra hồ sơ, lập tờ trình Thủ tướng Chính phủ, dự thảo quyết định cho thuê đất của Thủ tướng Chính phủ đối với các trường hợp thuê đất sau đây:
  • a) Cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự, cơ quan đại diện khác có chức năng ngoại giao của nước ngoài;
  • b) Cơ quan đại diện các tổ chức của Liên hiệp quốc tại Việt Nam, cơ quan, tổ chức liên Chính phủ;
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Thẩm quyền phê duyệt quy hoạch và công bố danh mục chung cư cũ bị hư hỏng, xuống cấp cần cải tạo, xây dựng lại
  • Ủy ban nhân dân Thành phố phê duyệt Kế hoạch và tổ chức công bố công khai danh mục các chung cư cũ bị hư hỏng, xuống cấp cần cải tạo, xây dựng lại để kêu gọi các nhà đầu tư tham gia
  • phê duyệt quy hoạch chi tiết (1/2000, 1/500) đối với các khu vực có chung cư cũ bị hư hỏng, xuống cấp.
left-only unmatched

Chương 2.

Chương 2. QUẢN LÝ ĐẦU TƯ XÂY DỰNG VÀ TÁI ĐỊNH CƯ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Quy hoạch cải tạo xây dựng lại chung cư cũ 1. Việc lập và trình duyệt, công bố công khai quy hoạch chi tiết cải tạo, xây dựng lại các chung cư cũ trên địa bàn Thành phố được thực hiện theo quy định hiện hành của Nhà nước và Ủy ban nhân dân Thành phố. Ủy ban nhân dân Thành phố phê duyệt các chỉ tiêu quy hoạch căn cứ theo Quy chu...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Việc quyết định cho thuê đất, ký hợp đồng cho thuê đất và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất được hoàn thành trong thời hạn 10 ngày kể từ ngày Sở địa chính nhận đủ tài liệu nói tại khoản 1, bước 1 Điều 1.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Việc quyết định cho thuê đất, ký hợp đồng cho thuê đất và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất được hoàn thành trong thời hạn 10 ngày kể từ ngày Sở địa chính nhận đủ tài liệu nói tại khoản...
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Quy hoạch cải tạo xây dựng lại chung cư cũ
  • 1. Việc lập và trình duyệt, công bố công khai quy hoạch chi tiết cải tạo, xây dựng lại các chung cư cũ trên địa bàn Thành phố được thực hiện theo quy định hiện hành của Nhà nước và Ủy ban nhân dân...
  • Ủy ban nhân dân Thành phố phê duyệt các chỉ tiêu quy hoạch căn cứ theo Quy chuẩn xây dựng Việt Nam ban hành kèm theo Quyết định số 04/2008/QĐ-BXD ngày 3/4/2008 của Bộ Xây dựng, có tính đến việc cân...
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Trình tự thực hiện Dự án cải tạo, xây dựng lại chung cư cũ 1. Lập quy hoạch: 1.1. Sở Xây dựng chủ trì lựa chọn đơn vị tổ chức lập quy hoạch cải tạo, xây dựng lại khu chung cư cũ. Đối với các nhà chung cư cũ nguy hiểm được thực hiện theo quy định tại khoản 4, khoản 6 Điều 2 của Quy chế này. Đơn vị thực hiện nhiệm vụ nghiên cứu q...

Open section

Điều 7-

Điều 7- 1- Các tổ chức, cá nhân có nhu cầu thuê lại đất đã xây dựng kết cấu hạ tầng tại các khu chế xuất, khu công nghiệp phải được lập hồ sơ theo quy định tại Điều 17, Nghị định số 11/CP ngày 24-1-1995 của Chính phủ. 2- Việc cho thuê đất trong khu chế xuất, khu công nghiệp được thực hiện theo hợp đồng thuê lại đất giữa Bên thuê lại và...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1- Các tổ chức, cá nhân có nhu cầu thuê lại đất đã xây dựng kết cấu hạ tầng tại các khu chế xuất, khu công nghiệp phải được lập hồ sơ theo quy định tại Điều 17, Nghị định số 11/CP ngày 24-1-1995 củ...
  • 2- Việc cho thuê đất trong khu chế xuất, khu công nghiệp được thực hiện theo hợp đồng thuê lại đất giữa Bên thuê lại và Bên cho thuê.
  • 3- Nội dung hợp đồng thuê lại đất theo mẫu số 5.
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Trình tự thực hiện Dự án cải tạo, xây dựng lại chung cư cũ
  • 1. Lập quy hoạch:
  • 1.1. Sở Xây dựng chủ trì lựa chọn đơn vị tổ chức lập quy hoạch cải tạo, xây dựng lại khu chung cư cũ. Đối với các nhà chung cư cũ nguy hiểm được thực hiện theo quy định tại khoản 4, khoản 6 Điều 2...
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Di chuyển, tạm cư các hộ dân 1. Trên cơ sở chính sách bồi thường, hỗ trợ di chuyển, tạm cư, tái định cư được Ủy ban nhân dân Thành phố ban hành, chủ đầu tư xây dựng phương án di chuyển, bố trí tạm cư trình Ủy ban nhân dân quận, huyện phê duyệt và tổ chức cho các hộ gia đình, cá nhân tạm cư. Khuyến khích các hộ gia đình, cá nhân...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Hồ sơ xin thuê đất đối với cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự của nước ngoài và cơ quan đại diện của các tổ chức quốc tế, gồm có: 1- Đơn xin thuê đất (mẫu số 1); 2- Công văn của Bộ Ngoại giao hoặc của cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam đề nghị cho thuê đất để lập cơ quan đại diện ngoại giao, lãnh sự, cơ quan đại diện...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Hồ sơ xin thuê đất đối với cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự của nước ngoài và cơ quan đại diện của các tổ chức quốc tế, gồm có:
  • 1- Đơn xin thuê đất (mẫu số 1);
  • 2- Công văn của Bộ Ngoại giao hoặc của cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam đề nghị cho thuê đất để lập cơ quan đại diện ngoại giao, lãnh sự, cơ quan đại diện của các tổ chức quốc tế;
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Di chuyển, tạm cư các hộ dân
  • Trên cơ sở chính sách bồi thường, hỗ trợ di chuyển, tạm cư, tái định cư được Ủy ban nhân dân Thành phố ban hành, chủ đầu tư xây dựng phương án di chuyển, bố trí tạm cư trình Ủy ban nhân dân quận, h...
  • Khuyến khích các hộ gia đình, cá nhân nhận tiền hỗ trợ để tự tìm chỗ ở di chuyển tạm.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Tái định cư 1. Phương thức bố trí tái định cư Phương án bố trí tái định cư được bố trí theo phương pháp tịnh tiến chiều cao tầng, tính từ tầng ở đầu tiên trở lên. Các hộ gia đình, cá nhân được bố trí tái định cư tại các căn hộ mới có diện tích căn hộ không nhỏ hơn 30m 2 sàn; không phải trả tiền cho chủ đầu tư phần diện tích tái...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Trong thời hạn 15 ngày kể từ khi có quyết định cho thuê đất có thẩm quyền, Sở địa chính làm xong các việc sau đây: 1- Thông báo cho Bên thuê đất mức đền bù thiệt hại về đất, tài sản gắn liền với việc sử dụng đất; 2- Ký hợp đồng với Bên thuê đất (mẫu số 4); 3- Bàn giao đất trên thực địa và hướng dẫn Bên thuê đất đăng ký đất tại...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Trong thời hạn 15 ngày kể từ khi có quyết định cho thuê đất có thẩm quyền, Sở địa chính làm xong các việc sau đây:
  • 1- Thông báo cho Bên thuê đất mức đền bù thiệt hại về đất, tài sản gắn liền với việc sử dụng đất;
  • 2- Ký hợp đồng với Bên thuê đất (mẫu số 4);
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Tái định cư
  • 1. Phương thức bố trí tái định cư
  • Phương án bố trí tái định cư được bố trí theo phương pháp tịnh tiến chiều cao tầng, tính từ tầng ở đầu tiên trở lên. Các hộ gia đình, cá nhân được bố trí tái định cư tại các căn hộ mới có diện tích...
left-only unmatched

Chương 3.

Chương 3. HỖ TRỢ THỰC HIỆN DỰ ÁN CẢI TẠO, XÂY DỰNG LẠI CHUNG CƯ CŨ BỊ HƯ HỎNG, XUỐNG CẤP

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Hỗ trợ cộng đồng dân cư, các hộ dân khi thực hiện dự án 1. Ủy ban nhân dân Thành phố hỗ trợ đầu tư một số hạng mục hạ tầng kỹ thuật và hạ tầng xã hội thiết yếu, có tính chất dịch vụ công cộng và sinh hoạt cộng đồng theo từng dự án cụ thể; các hạng mục này được ưu tiên đưa vào kế hoạch đầu tư hàng năm của Thành phố, đảm bảo đồng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Ưu đãi về đất đai 1. Dự án cải tạo xây dựng lại các chung cư cũ bị hư hỏng, xuống cấp thuộc dự án chỉnh trang đô thị. Ủy ban nhân dân Thành phố thực hiện việc thu hồi đất và giao đất cho các chủ đầu tư thực hiện dự án; xem xét cho phép chủ đầu tư dự án được chuyển mục đích sử dụng một phần diện tích đất để phục vụ nhu cầu kinh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Hỗ trợ chủ đầu tư 1. Chủ đầu tư các dự án cải tạo xây dựng lại chung cư cũ bị hư hỏng, xuống cấp được áp dụng thuế suất thuế thu nhập doanh nghiệp là 10% trong 15 năm, kể từ khi bắt đầu hoạt động kinh doanh, được miễn thuế trong 04 năm kể từ khi có thu nhập chịu thuế và giảm 50% số thuế phải nộp trong 9 năm tiếp theo; đối với...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 4.

Chương 4. QUẢN LÝ SỬ DỤNG, KHAI THÁC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Quản lý sử dụng, khai thác các công trình hạ tầng kỹ thuật, hạ tầng xã hội 1. Đối với các công trình nhằm mục đích kinh doanh, chủ đầu tư được tự tổ chức kinh doanh hoặc huy động các thành phần kinh tế tham gia đầu tư theo quy định của pháp luật. 2. Đối với các công trình nhằm mục đích dịch vụ cho cộng đồng, không nhằm mục đíc...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Quản lý sử dụng, khai thác các công trình nhà ở Chủ đầu tư dự án là đơn vị chịu trách nhiệm lập phương án quản lý vận hành các khu chung cư sau đầu tư và tổ chức thực hiện theo quy định hiện hành của Nhà nước và Ủy ban nhân dân Thành phố.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 5.

Chương 5. ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Trách nhiệm của các Sở, ngành liên quan 1. Sở Xây dựng: Chủ trì xây dựng Kế hoạch cải tạo xây dựng lại các chung cư cũ bị hư hỏng, xuống cấp trên địa bàn, trình Ủy ban nhân dân Thành phố phê duyệt; chủ trì, đề xuất đơn vị đủ năng lực tổ chức nghiên cứu, lập quy hoạch cải tạo, xây dựng lại khu chung cư cũ; công khai kêu gọi và...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Trách nhiệm của Hội đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân quận, huyện, phường, xã, thị trấn 1. Trên cơ sở các Nghị quyết của Thành ủy, HĐND Thành phố, các văn bản pháp luật có liên quan và bản Quy chế này, Hội đồng nhân dân các quận, huyện ban hành Nghị quyết phù hợp để tạo sự đồng thuận của các tổ chức, đoàn thể, nhân dân thực hiện...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Trách nhiệm của chủ đầu tư 1. Chủ đầu tư dự án chịu trách nhiệm trước pháp luật và Ủy ban nhân dân Thành phố về việc thực hiện thực hiện mục tiêu, nội dung dự án theo quy hoạch được duyệt; bảo đảm tiến độ, chất lượng công trình xây dựng; các thỏa thuận, cam kết và quyền lợi của các hộ dân đối với việc tạm cư và tái định cư sau...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Trách nhiệm của các hộ gia đình, cá nhân Các hộ gia đình và cộng đồng dân cư sống trong khu vực dự án có trách nhiệm chấp hành chủ trương cải tạo xây dựng lại chung cư cũ và thực hiện cơ chế chính sách được cấp có thẩm quyền phê duyệt, không vì quyền lợi riêng làm ảnh hưởng đến quyền lợi của cộng đồng, cản trở tiến độ của dự án.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Xử lý vi phạm 1. Trường hợp có hộ gia đình, công dân cố tình không thực hiện, đưa ra các đòi hỏi không phù hợp với các quy định tại Quy chế này, làm ảnh hưởng đến tiến độ chung thì bị áp dụng biện pháp xử lý hành chính theo quy định hiện hành. 2. Các chủ đầu tư dự án sau khi được giao triển khai thực hiện đầu tư, nếu có vướng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Sửa đổi, bổ sung quy chế Trong quá trình triển khai thực hiện quy chế, nếu có vấn đề gì vướng mắc, các sở, ngành, Ủy ban nhân dân các quận, huyện, chủ đầu tư kịp thời phản ánh về Sở Xây dựng để tổng hợp, trình Ủy ban nhân dân Thành phố xem xét, điều chỉnh, bổ sung cho phù hợp.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.