Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành quy định quản lý hoạt động khoáng sản trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh
20/2012/QĐ-UBND
Right document
Về việc cấm lưu thông, kinh doanh cá nóc và các sản phẩm cá nóc trên thị trường
660/2003/QĐ-BTM
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Ban hành quy định quản lý hoạt động khoáng sản trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc cấm lưu thông, kinh doanh cá nóc và các sản phẩm cá nóc trên thị trường
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc cấm lưu thông, kinh doanh cá nóc và các sản phẩm cá nóc trên thị trường
- Ban hành quy định quản lý hoạt động khoáng sản trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý hoạt động khoáng sản trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh.
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1: Nghiêm cấm các hành vi lưu thông, chế biến, kinh doanh cá nóc và các sản phẩm cá nóc dưới mọi hình thức trên thị trường. Tổ chức, cá nhân vi phạm sẽ bị xử phạt hành chính về hành vi kinh doanh (hoặc vận chuyển) hàng hoá cấm lưu thông theo các quy định hiện hành của Chính phủ về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực thương m...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1: Nghiêm cấm các hành vi lưu thông, chế biến, kinh doanh cá nóc và các sản phẩm cá nóc dưới mọi hình thức trên thị trường.
- Tổ chức, cá nhân vi phạm sẽ bị xử phạt hành chính về hành vi kinh doanh (hoặc vận chuyển) hàng hoá cấm lưu thông theo các quy định hiện hành của Chính phủ về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh v...
- Tang vật vi phạm đều phải được tịch thu, tiêu huỷ theo quy định.
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý hoạt động khoáng sản trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh.
Left
Điều 2.
Điều 2. Giám đốc các Sở: Tài nguyên và Môi trường, Công thương, Xây dựng, Kế hoạch và Đầu tư, Lao động-Thương binh và Xã hội, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn và Thủ trưởng các cơ quan có liên quan, trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ và quyền hạn của mình có trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện Quyết định này.
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 20 tháng 6 năm 2003.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 20 tháng 6 năm 2003.
- Giám đốc các Sở:
- Tài nguyên và Môi trường, Công thương, Xây dựng, Kế hoạch và Đầu tư, Lao động-Thương binh và Xã hội, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn và Thủ trưởng các cơ quan có liên quan, trong phạm vi chức n...
Left
Điều 3.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ban hành. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở có tên tại Điều 2; Thủ trưởng các sở, ban, ngành, đoàn thể, các tổ chức Chính trị - xã hội của tỉnh, Chủ tịch UBND huyện, thị xã, thành phố và các tổ chức, cá nhân hoạt động khoáng sản trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh chịu trách nhi...
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3: Các ông Chánh văn phòng, Thủ trưởng các Cục, Vụ, Viện thuộc Bộ, Giám đốc Sở Thương mại, Chi cục trưởng Chi cục Quản lý thị trường các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Các ông Chánh văn phòng, Thủ trưởng các Cục, Vụ, Viện thuộc Bộ, Giám đốc Sở Thương mại, Chi cục trưởng Chi cục Quản lý thị trường các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và các tổ chức, cá nhân c...
- Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ban hành.
- Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở có tên tại Điều 2
- Thủ trưởng các sở, ban, ngành, đoàn thể, các tổ chức Chính trị
Left
Chương I. QUY ĐỊNH CHUNG
Chương I. QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này nêu cụ thể thẩm quyền, trách nhiệm, sự phối hợp của các cấp, các ngành về quản lý nhà nước trong hoạt động khoáng sản, trách nhiệm của các tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động khoáng sản trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh. Những nội dung không nêu tại Quy định này được thực hiện theo Luật Khoáng sản và các...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Đối tượng áp dụng Quy định này được áp dụng đối với: Các cơ quan quản lý nhà nước về khoáng sản, cơ quan quản lý nhà nước về công nghiệp khai thác, chế biến khoáng sản; tổ chức, cá nhân hoạt động khoáng sản; tổ chức, cá nhân khác có liên quan đến việc quản lý, bảo vệ tài nguyên khoáng sản trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II. QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ KHOÁNG SẢN
Chương II. QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ KHOÁNG SẢN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Thẩm quyền và trách nhiệm quản lý nhà nước về khoáng sản của Sở Tài nguyên và Môi trường 1. Tổ chức tuyên truyền, phổ biến pháp luật về khoáng sản; trình UBND tỉnh ban hành văn bản hướng dẫn thực hiện các quy định của nhà nước về quản lý, bảo vệ tài nguyên khoáng sản và quản lý hoạt động khoáng sản trên địa bàn. 2. Phối hợp với...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Thẩm quyền và trách nhiệm quản lý nhà nước về khoáng sản của Sở Xây dựng 1. Chủ trì xây dựng quy hoạch thăm dò, khai thác, chế biến và sử dụng khoáng sản làm vật liệu xây dựng thông thường; tổ chức thực hiện và kiểm tra, theo dõi việc thực hiện quy hoạch sau khi đã được phê duyệt. Xây dựng định mức quy đổi từ sản phẩm nguyên kh...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Thẩm quyền và trách nhiệm quản lý nhà nước về khoáng sản của Sở Công thương 1. Chủ trì xây dựng quy hoạch thăm dò, khai thác, chế biến và sử dụng khoáng sản thuộc thẩm quyền cấp phép của UBND tỉnh (trừ khoáng sản làm vật liệu xây dựng thông thường, nguyên liệu sản xuất xi măng); tổ chức thực hiện và kiểm tra, theo dõi việc thực...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Thẩm quyền và trách nhiệm quản lý nhà nước về khoáng sản của Sở Lao động - Thương binh và Xã hội 1. Phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường thanh tra, kiểm tra định kỳ việc chấp hành pháp luật lao động của các tổ chức, cá nhân hoạt động khoáng sản, xử lý nghiêm các trường hợp vi phạm quy định về an toàn lao động, chính sách đố...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Thẩm quyền và trách nhiệm quản lý nhà nước về khoáng sản của Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 1. Phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường trong quá trình thẩm định địa điểm xin cấp giấy phép hoạt động khoáng sản tại các khu vực có liên quan đến đất quy hoạch nông, lâm nghiệp, thủy lợi, đê điều. 2. Hướng dẫn các tổ chức, c...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Thẩm quyền và trách nhiệm quản lý nhà nước về khoáng sản của Sở Tài chính, Cục Thuế tỉnh 1. Hàng năm Cục Thuế tỉnh báo cáo nguồn thu từ hoạt động khoáng sản trên địa bàn tỉnh theo từng loại thuế, phí gửi Sở Tài chính bao gồm các loại: Tiền cho thuê đất đối với các tổ chức, cá nhân khai thác, chế biến khoáng sản; thu phạt xử lý...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Thẩm quyền và trách nhiệm quản lý nhà nước về khoáng sản của Sở Kế hoạch và Đầu tư 1. Chủ trì, phối hợp với các sở, ngành liên quan thẩm định dự án đầu tư khai thác, chế biến khoáng sản sử dụng vốn ngân sách nhà nước. 2. Chủ trì thẩm tra các dự án đầu tư, tham mưu UBND tỉnh cấp Giấy chứng nhận đầu tư, thẩm định, xác nhận vốn ch...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Thẩm quyền và trách nhiệm quản lý nhà nước về khoáng sản của các sở, ngành khác Các Sở: Văn hóa Thể thao và Du lịch, Giao thông vận tải, Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh, Bộ Chỉ huy Bộ đội biên phòng tỉnh, Công an tỉnh, theo chức năng nhiệm vụ của mình có trách nhiệm phối hợp với các cơ quan quản lý nhà nước trong việc thẩm định dự án,...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Thẩm quyền và trách nhiệm quản lý nhà nước về khoáng sản của UBND huyện, thị và UBND xã, phường, thị trấn 1. Tuyên truyền, phổ biến, giáo dục pháp luật về khoáng sản; xử lý vi phạm theo quy định của pháp luật. Vận động nhân dân cùng tham gia giám sát, kịp thời thông báo hoặc tố cáo những hành vi vi phạm trong việc quản lý, kha...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III. TRÁCH NHIỆM PHỐI HỢP QLNN CỦA CÁC NGÀNH, CÁC CẤP
Chương III. TRÁCH NHIỆM PHỐI HỢP QLNN CỦA CÁC NGÀNH, CÁC CẤP
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Phối hợp trong việc thẩm định địa điểm, hồ sơ cấp giấy phép hoạt động khoáng sản 1.1. Sở Tài nguyên và Môi trường là cơ quan chủ trì phối hợp với Sở Xây dựng, Sở Công thương, Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn và các sở, ban, ngành có liên quan, UBND huyện, thị xã, UBND xã nơi có mỏ tiến hành thẩm định diện tích cho tổ chứ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Phối hợp trong việc thanh tra, kiểm tra định kỳ, kiểm tra đột xuất hoạt động khoáng sản 1.1. Sở Tài nguyên và Môi trường là cơ quan chủ trì phối hợp với các sở: Công thương, Xây dựng, Lao động – Thương binh và Xã hội, Công an tỉnh tiến hành thanh tra, kiểm tra định kỳ hoạt động khoáng sản trên địa bàn tỉnh. 1.2. Trước ngày 15...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Phối hợp trong việc lập Quy hoạch thăm dò, khai thác, chế biến khoáng sản. 1.1. Căn cứ chức năng, nhiệm vụ được giao, Sở Công thương, Sở Xây dựng rà soát thực trạng công tác lập quy hoạch khoáng sản, tham mưu, đề xuất UBND tỉnh lập Quy hoạch hoặc điều chỉnh, bổ sung Quy hoạch phân vùng thăm dò, khai thác, chế biến và sử dụng c...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15.
Điều 15. Phối hợp trong việc bảo vệ tài nguyên khoáng sản. 1.1. Sở Tài nguyên và Môi trường phải cung cấp thông tin, số liệu về tiềm năng các loại khoáng sản chưa khai thác cho UBND các huyện, thị xã để có phương án bảo vệ. 1.2. Khi phát hiện việc khai thác, chế biến, tàng trữ, vận chuyển khoáng sản trái phép xảy ra trên địa bàn, UBND...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương IV. QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG KHOÁNG SẢN SAU KHI CẤP PHÉP
Chương IV. QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG KHOÁNG SẢN SAU KHI CẤP PHÉP
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 16.
Điều 16. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân được cấp giấy phép thăm dò khoáng sản 1. Trước khi tiến hành hoạt động thăm dò 1.1 . Đăng ký hoạt động khảo sát, thăm dò khoáng sản theo giấy phép được cấp tại Sở Tài nguyên và Môi trường, Ủy ban nhân dân cấp huyện và Ủy ban nhân dân cấp xã nơi được phép tiến hành thăm dò. 1.2 . Làm các thủ tục...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 17.
Điều 17. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân được cấp giấy phép khai thác khoáng sản 1. Trước khi tiến hành hoạt động khai thác khoáng sản: 1.1. Hoàn thành các thủ tục bồi thường, giải phóng mặt bằng, ký hợp đồng thuê đất trong vòng sáu (06) tháng, kể từ ngày được cấp giấy phép khai thác. 1.2 . Ký quỹ phục hồi môi trường trước khi đăng ký...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương V. ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Chương V. ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 18.
Điều 18. Điều khoản thi hành Giám đốc các Sở: Tài nguyên và Môi trường, Công Thương, Xây dựng, Kế hoạch và Đầu tư, Lao động – Thương binh và Xã hội, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Tài chính, Cục thuế tỉnh và các sở, ngành có liên quan; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã; Chủ tịch UBND các xã, phường, thị trấn, các tổ chức, cá nhân h...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.