Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 9
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 31
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
1 Expanded
0 Reduced
8 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành quy định thực hiện cơ chế một cửa liên thông lĩnh vực đất đai, lao động – TB&XH tại UBND xã, phường, thị trấn

Open section

Tiêu đề

V/v han hành quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức bộ máy của Sở Lao động - Thương binh và Xã hội tỉnh Hà Tĩnh

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • V/v han hành quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ
  • chức bộ máy của Sở Lao động - Thương binh và Xã hội tỉnh Hà Tĩnh
Removed / left-side focus
  • Ban hành quy định thực hiện cơ chế một cửa liên thông lĩnh vực đất đai, lao động – TB&XH tại UBND xã, phường, thị trấn
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này bản Quy định thực hiện cơ chế một cửa liên thông lĩnh vực đất đai, lao động TB&XH tại UBND xã, phường, thị trấn thuộc tỉnh Hà Tĩnh.

Open section

Điều 1

Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định chức năng nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Sở Lao động - Thương binh và Xã hội tỉnh Hà Tĩnh”.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này bản Quy định thực hiện cơ chế một cửa liên thông lĩnh vực đất đai, lao động TB&XH tại UBND xã, phường, thị trấn thuộc tỉnh Hà Tĩnh. Right: Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định chức năng nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Sở Lao động - Thương binh và Xã hội tỉnh Hà Tĩnh”.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Giao trách nhiệm: - Chủ tịch UBND huyện, thị xã, thành phố tổ chức chỉ đạo, theo dõi, hỗ trợ UBND các xã, phường, thị trấn triển khai thực hiện. - Sở Nội vụ phối hợp Sở Lao động - TB&XH, Sở Tài nguyên & Môi trường, Cục Thuế, Kho bạc Nhà nước hướng dẫn, đôn đốc kiểm tra, xử lý các vướng mắc phát sinh trong quá trình thực hiện.

Open section

Điều 2

Điều 2 . Giao Giám đốc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội phối hợp với Giám đốc Sở Nội vụ triển khai thực hiện Quyết định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2 . Giao Giám đốc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội phối hợp với Giám đốc Sở Nội vụ triển khai thực hiện Quyết định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Giao trách nhiệm:
  • - Chủ tịch UBND huyện, thị xã, thành phố tổ chức chỉ đạo, theo dõi, hỗ trợ UBND các xã, phường, thị trấn triển khai thực hiện.
  • - Sở Nội vụ phối hợp Sở Lao động - TB&XH, Sở Tài nguyên & Môi trường, Cục Thuế, Kho bạc Nhà nước hướng dẫn, đôn đốc kiểm tra, xử lý các vướng mắc phát sinh trong quá trình thực hiện.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ban hành. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Nội vụ, Thủ trưởng các cơ quan có liên quan, Chủ tịch UBND huyện, thị xã, thành phố, Chủ tịch UBND xã, phường, thị trấn chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Đã ký) Lê Văn Chất QUY ĐỊNH T...

Open section

Điều 3

Điều 3 . Quyết định này có hiệu lưc kể từ ngày ban hành, các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Thủ trưởng các ngành có liên quan căn cứ quyết định thi hành./. TM. UBND TỈNH HÀ TĨNH CHỦ TỊCH Lê Văn Chất QUY ĐỊNH Chức năng, n...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • TM. UBND TỈNH HÀ TĨNH
  • Chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức bộ máy của Sở Lao động - Thương binh và Xã hội tỉnh Hà Tĩnh
Removed / left-side focus
  • TM. UỶ BAN NHÂN DÂN
  • THỰC HIỆN CƠ CHẾ MỘT CỬA LIÊN THÔNG LĨNH VỰC ĐẤT ĐAI, LAO ĐỘNG TB&XH TẠI UBND XÃ, PHƯỜNG, THỊ TRẤN (SAU ĐÂY GỌI TẮT LÀ UBND CẤP XÃ)
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ban hành. Right: Điều 3 . Quyết định này có hiệu lưc kể từ ngày ban hành, các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ.
  • Left: Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Nội vụ, Thủ trưởng các cơ quan có liên quan, Chủ tịch UBND huyện, thị xã, thành phố, Chủ tịch UBND xã, phường, thị trấn chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Right: Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Thủ trưởng các ngành có liên quan căn cứ quyết định thi hành./.
  • Left: (Ban hành kèm theo Quyết định số 44/2007/QĐ-UBND ngày 23/10/2007 của UBND tỉnh Hà Tĩnh) Right: (Ban hành kèm theo Quyết định sô 30/2005/QĐ-UB-NV ngày 21 tháng 4 năm 2005 của ủy ban nhân dân tinh Hà Tĩnh)
left-only unmatched

Chương I

Chương I KHÁI QUÁT VỀ CƠ CHẾ MỘT CỬA LIÊN THÔNG TẠI UBND XÃ, PHƯỜNG, THỊ TRẤN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Cơ sở pháp lý và thực tiễn: - Quyết định số 93/2007/QĐ-TTg ngày 22/6/2007 của Thủ tướng Chính phủ về việc thực hiện cơ chế một cửa, cơ chế một cửa liên thông tại cơ quan hành chính nhà nước ở địa phương; - Căn cứ Quyết định số 40/2006/QĐ-UBND ngày 09/8/2006 của UBND tỉnh về kế hoạch CCHC nhà nước giai đoạn 2006-2010; - Trước kh...

Open section

Điều 1

Điều 1 . Chức năng: Sở Lao động - Thương binh và Xã hội là cơ quan chuyên môn thuộc ủy ban nhân dân tỉnh, tham mưu, giúp Uy ban nhân dân tỉnh thực hiện chức năng quân lý Nhà nước về lao động - thương binh và xã hội trên địa bàn tỉnh; về các dịch vụ công thuộc lĩnh vực lao động - thương binh và xã hội; thực hiện một số nhiệm vụ, quyền h...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1 . Chức năng:
  • Thương binh và Xã hội là cơ quan chuyên môn thuộc ủy ban nhân dân tỉnh, tham mưu, giúp Uy ban nhân dân tỉnh thực hiện chức năng quân lý Nhà nước về lao động
  • thương binh và xã hội trên địa bàn tỉnh
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Cơ sở pháp lý và thực tiễn:
  • - Quyết định số 93/2007/QĐ-TTg ngày 22/6/2007 của Thủ tướng Chính phủ về việc thực hiện cơ chế một cửa, cơ chế một cửa liên thông tại cơ quan hành chính nhà nước ở địa phương;
  • - Căn cứ Quyết định số 40/2006/QĐ-UBND ngày 09/8/2006 của UBND tỉnh về kế hoạch CCHC nhà nước giai đoạn 2006-2010;
same-label Similarity 1.0 expanded

Điều 2.

Điều 2. Mô hình

Open section

Điều 2

Điều 2 . Nhiệm vụ, quyền hạn 1. Trình ủy ban nhân dân tỉnh ban hành các quyết định, chỉ thị về các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý của Sở và chịu trách nhiệm về nội dung các văn bản đã trình; 2. Trình ủy ban nhân dân tỉnh kế hoạch dài hạn, 5 năm và hàng năm, các chương trình, dự án thuộc các lĩnh vực quản lý của Sở phù họp với quy hoạch...

Open section

The right-side section adds 11 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.

Added / right-side focus
  • 1. Trình ủy ban nhân dân tỉnh ban hành các quyết định, chỉ thị về các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý của Sở và chịu trách nhiệm về nội dung các văn bản đã trình;
  • 2. Trình ủy ban nhân dân tỉnh kế hoạch dài hạn, 5 năm và hàng năm, các chương trình, dự án thuộc các lĩnh vực quản lý của Sở phù họp với quy hoạch tổng thể phát triển kinh tế - xã hội địa phương;
  • Trình ủy ban nhân dân tỉnh quyết định việc phân công, phân cấp quản lý về lĩnh vực lao động, thương binh và xã hội đối với Uy ban nhân dân cấp huyện, cơ quan, đơn vị thuộc Uy ban nhân dân tỉnh theo...
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Mô hình Right: Điều 2 . Nhiệm vụ, quyền hạn
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Mục tiêu: - Tạo được sự thuận lợi, giảm chi phí về thời gian và vật chất cho công dân, tổ chức và doanh nghiệp khi có nhu cầu tiếp cận cơ quan hành chính, hoặc nhiều cơ quan hành chính để giải quyết công việc. - Nâng cao trách nhiệm của cán bộ, công chức khi giải quyết công việc thuộc thẩm quyền và tăng cường khả năng phối hợp...

Open section

Điều 3

Điều 3 .Tổ chúc và biên chế 1. Lãnh đạo Sở: Sở Lao đông - Thương binh và Xã hội có giám đốc và các phó giám đốc. Giám đốc Sở chịu trách nhiệm và báo cáo trước Uy ban nhân dân tỉnh, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội và báo cáo công tác trước Hội đồng nhân dân tỉnh khi được yêu cầu. Giám đốc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội chịu trá...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Lãnh đạo Sở:
  • Thương binh và Xã hội có giám đốc và các phó giám đốc. Giám đốc Sở chịu trách nhiệm và báo cáo trước Uy ban nhân dân tỉnh, Bộ Lao động
  • Thương binh và Xã hội và báo cáo công tác trước Hội đồng nhân dân tỉnh khi được yêu cầu.
Removed / left-side focus
  • - Tạo được sự thuận lợi, giảm chi phí về thời gian và vật chất cho công dân, tổ chức và doanh nghiệp khi có nhu cầu tiếp cận cơ quan hành chính, hoặc nhiều cơ quan hành chính để giải quyết công việc.
  • - Nâng cao trách nhiệm của cán bộ, công chức khi giải quyết công việc thuộc thẩm quyền và tăng cường khả năng phối hợp giữa các cơ quan hành chính trong việc thẩm tra, xác minh và giải quyết các yê...
  • Thực hiện cơ chế một cửa liên thông góp phần tạo ra sự chuyển biến về ý thức trách nhiệm trong quan hệ và giải quyết công việc giữa các cơ quan hành chính với công dân, tổ chức và doanh nghiệp
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3. Mục tiêu: Right: Điều 3 .Tổ chúc và biên chế
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Nguyên tắc thực hiện: - Thủ tục hành chính đơn giản, rõ ràng, đúng pháp luật; - Công khai các hoạt động công vụ; - Sự phối hợp giải quyết công việc giữa các bộ phận, cơ quan hành chính nhà nước khoa học, đúng quy trình; - Nhận hồ sơ và trả kết quả tại bộ phận tiếp nhận và trả kết quả.

Open section

Điều 4

Điều 4 . Tổ chức thực hiện Giao cho Giám đốc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội phối họp cùng Giám đốc Sở Nội vụ xây dụng quy chế làm việc của cơ quan; đồng thời xây dụng cơ cấu và bố trí, sắp xếp đội ngũ công chức, viên chức vào các vị trí công tác phù họp với chuyên môn, nghiệp vụ, năng lực, phẩm chất, đảm bảo hoàn thành nhiệm vụ đư...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Giao cho Giám đốc Sở Lao động
  • Thương binh và Xã hội phối họp cùng Giám đốc Sở Nội vụ xây dụng quy chế làm việc của cơ quan
  • đồng thời xây dụng cơ cấu và bố trí, sắp xếp đội ngũ công chức, viên chức vào các vị trí công tác phù họp với chuyên môn, nghiệp vụ, năng lực, phẩm chất, đảm bảo hoàn thành nhiệm vụ được giao.
Removed / left-side focus
  • - Thủ tục hành chính đơn giản, rõ ràng, đúng pháp luật;
  • - Công khai các hoạt động công vụ;
  • - Sự phối hợp giải quyết công việc giữa các bộ phận, cơ quan hành chính nhà nước khoa học, đúng quy trình;
Rewritten clauses
  • Left: Điều 4. Nguyên tắc thực hiện: Right: Điều 4 . Tổ chức thực hiện
left-only unmatched

Chương II

Chương II QUY TRÌNH GIẢI QUYẾT HỒ SƠ THEO CƠ CHẾ MỘT CỬA LIÊN THÔNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

MỤC I. QUY ĐỊNH CHUNG:

MỤC I. QUY ĐỊNH CHUNG:

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Phạm vi áp dụng: Cơ chế một cửa liên thông được áp dụng tại UBND cấp xã đối với hồ sơ thuộc lĩnh vực đất đai, Lao động – TB&XH. Nội dung quy định bao gồm: Quy trình tiếp nhận, lưu chuyển hồ sơ, thủ tục hồ sơ, thời gian giải quyết, mối quan hệ và chế độ trách nhiệm của các cơ quan hành chính Nhà nước có liên quan trong trình tự...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Các cơ quan cùng tham gia phối hợp với UBND cấp xã để giải quyết hồ sơ theo cơ chế một cửa liên thông: - Sở Lao động – Thương binh và Xã hội; - Cục Thuế, Kho bạc Nhà nước; - UBND huyện, thị xã, thành phố.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Thời gian giải quyết hồ sơ là thời gian làm việc, không kể ngày nghỉ hằng tuần, nghỉ lễ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Địa điểm tiếp nhận và trả kết quả hồ sơ thực hiện tại “Bộ phận tiếp nhận và trả kết quả” tại UBND cấp xã.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Tại địa điểm tiếp nhận hồ sơ UBND cấp xã có trách nhiệm niêm yết công khai các thủ tục hành chính; mức phí, lệ phí; hướng dẫn việc kê khai và thực hiện các nghĩa vụ tài chính; cung cấp đầy đủ các loại mẫu đơn cho công dân.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Nghiêm cấm việc tự đặt thêm thủ tục hành chính ngoài quy định; vận động thu ủng hộ ngân sách ngoài quy định; sử dụng thẩm quyền tiếp nhận và giải quyết hồ sơ hành chính làm điều kiện để giải quyết các quan hệ giao dịch khác giữa UBND cấp xã với công dân.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

MỤC II. QUY TRÌNH GIẢI QUYẾT

MỤC II. QUY TRÌNH GIẢI QUYẾT

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. UBND cấp xã: 1. Tiếp nhận hồ sơ: - Khi tiếp nhận hồ sơ, công chức tại bộ phận tiếp nhận có trách nhiệm kiểm tra hồ sơ như sau: + Đối với các hồ sơ chưa đúng theo quy định: giải thích, hướng dẫn cụ thể bằng Phiếu hướng dẫn, theo nguyên tắc hướng dẫn đầy đủ một lần. + Đối với hồ sơ đã hợp lệ, tiếp nhận hồ sơ, cập nhật vào Sổ the...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Chuyển hồ sơ cho UBND huyện, thị xã, thành phố (sau đây gọi tắt là UBND cấp huyện): - UBND cấp xã phân công công chức có trách nhiệm nộp tại Bộ phận tiếp nhận thuộc Văn phòng UBND cấp huyện. Khi nộp hồ sơ phải ghi ngày nộp và ký xác nhận vào Phiếu lưu chuyển, đồng thời lấy Giấy biên nhận hồ sơ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Chuyển hồ sơ cho Sở Lao động – Thương binh và Xã hội: - Công chức Phòng Lao động TB & XH cấp huyện chuyển hồ sơ đến nộp trực tiếp tại Bộ phận tiếp nhận của Sở Lao động – TB&XH để được giải quyết. Khi nộp hồ sơ ghi ngày nộp và ký xác nhận vào Phiếu lưu chuyển, đồng thời lấy Giấy biên nhận hồ sơ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Trả kết quả hồ sơ: - Đến ngày hẹn, công chức Phòng LĐ-TB&XH đến Sở nhận kết quả giao trả cho Bộ phận tiếp nhận thuộc Văn phòng UBND cấp huyện để trả cho công chức cấp xã. - Đến ngày hẹn, công chức cấp xã đến UBND cấp huyện nhận kết quả giải quyết hồ sơ, chuyển kết quả kèm theo Phiếu lưu chuyển hồ sơ cho Bộ phận tiếp nhận để tr...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III THỦ TỤC, THỜI GIAN GIẢI QUYẾT HỒ SƠ THEO CƠ CHẾ MỘT CỬA LIÊN THÔNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

MỤC I. LĨNH VỰC ĐẤT ĐAI.

MỤC I. LĨNH VỰC ĐẤT ĐAI.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Qui định chung: 1. Chỉ áp dụng cho các đối tượng là cá nhân, hộ gia đình, cộng đồng dân cư có nhu cầu giao dịch hành chính về đất đai; không áp dụng với tổ chức sử dụng đất, cá nhân là người Việt Nam định cư ở nước ngoài và người nước ngoài. Phòng Tài nguyên – Môi trường không được nhận hồ sơ trực tiếp từ hộ gia đình, cá nhân...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.77 rewritten

Điều 16.

Điều 16. Qui định cụ thể: 1. Giao đất, cho thuê đất trồng cây lâu năm, đất rừng sản xuất, đất rừng phòng hộ, đất vùng đệm của rừng đặc dụng, đất nuôi trồng thủy sản, đất nông nghiệp khác đối với hộ gia đình, cá nhân: - Hồ sơ: + Đơn đề nghị giao đất, cho thuê đất (theo mẫu). + Đối với trường hợp đề nghị giao đất, cho thuê đất để nuôi tr...

Open section

Điều 3

Điều 3 . Quyết định này có hiệu lưc kể từ ngày ban hành, các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Thủ trưởng các ngành có liên quan căn cứ quyết định thi hành./. TM. UBND TỈNH HÀ TĨNH CHỦ TỊCH Lê Văn Chất QUY ĐỊNH Chức năng, n...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3 . Quyết định này có hiệu lưc kể từ ngày ban hành, các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ.
  • Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Thủ trưởng các ngành có liên quan căn cứ quyết định thi hành./.
  • TM. UBND TỈNH HÀ TĨNH
Removed / left-side focus
  • Điều 16. Qui định cụ thể:
  • 1. Giao đất, cho thuê đất trồng cây lâu năm, đất rừng sản xuất, đất rừng phòng hộ, đất vùng đệm của rừng đặc dụng, đất nuôi trồng thủy sản, đất nông nghiệp khác đối với hộ gia đình, cá nhân:
  • + Đơn đề nghị giao đất, cho thuê đất (theo mẫu).
left-only unmatched

MỤC II. LĨNH VỰC LAO ĐỘNG – THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI.

MỤC II. LĨNH VỰC LAO ĐỘNG – THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Quy định cụ thể: 1. Xét công nhận liệt sỹ và thân nhân liệt sỹ: - Hồ sơ: + Giấy báo tử (mẫu số 3-LS1) do cơ quan có thẩm quyền được quy định tại tiết a, điểm 1.1, khoản 1, mục II, phần I, Thông tư số 07/2006/TT-BLĐTBXH cấp; + Giấy chứng nhận thân nhân liệt sĩ (mẫu số 3–LS2) của Chủ tịch UBND cấp xã cấp. - Thời gian giải quyết:...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV MỐI QUAN HỆ VÀ TRÁCH NHIỆM PHỐI HỢP TRONG QUÁ TRÌNH THỰC HIỆN CƠ CHẾ MỘT CỬA LIÊN THÔNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Mối quan hệ nội bộ UBND xã, phường, thị trấn. 1. Công chức bộ phận tiếp nhận và chuyên môn có trách nhiệm phối hợp kiểm tra, tiếp nhận hồ sơ. Trường hợp cần thiết, hướng dẫn công dân gặp công chức chuyên môn để được giải thích, xử lý cụ thể. 2. Nếu hồ sơ do Bộ phận tiếp nhận đã nhận không đúng theo qui định thì Bộ phận tiếp nh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Mối quan hệ và trách nhiệm phối hợp giữa UBND cấp xã với UBND cấp huyện và Sở, ngành liên quan. 1. Bộ phận tiếp nhận hồ sơ của UBND cấp huyện hoặc sở ngành liên quan có trách nhiệm phối hợp và xem xét tính đầy đủ và chính xác của hồ sơ được chuyển đến: - Trường hợp hồ sơ không đầy đủ thì ghi cụ thể nội dung đề nghị bổ sung, ho...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Trách nhiệm của Sở Nội vụ: 1. Phối hợp với các cấp, các ngành liên quan hướng dẫn thực hiện Quy định này, tham mưu đề xuất các cơ chế, chính sách cho các đơn vị tham gia thực hiện cơ chế một cửa liên thông. 2. Phối hợp các cấp, các ngành, Đài PTTH tỉnh, Báo Hà Tĩnh để thông tin tuyên truyền nội dung Quyết định số 93/2007/QĐ-TT...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Trách nhiệm của Sở Lao động - TB&XH: 1. Hướng dẫn về chuyên môn nghiệp vụ các nội dung thuộc lĩnh vực một cửa liên thông cấp xã. 2. Bố trí công chức tại bộ phận tiếp nhận và chuyên môn của sở đảm bảo tiêu chuẩn; Tạo cơ chế và chỉ đạo các phòng chuyên môn tiếp nhận, giải quyết hồ sơ một cách kịp thời đúng qui định. 3. Hướng dẫn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Trách nhiệm của Sở Tài nguyên - Môi trường: 1. Tham gia hướng dẫn, kiểm tra về nghiệp vụ, xử lý các vướng mắc phát sinh trong quá trình thực hiện. 2. Phối hợp với Sở Tài chính, Cục thuế, Kho bạc nhà nước đề xuất phương án khi thực hiện nhiệm vụ thu các khoản phí và lệ phí, không để công dân đi lại nhiều lần, nhiều nơi.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. Trách nhiệm của Cục thuế: 1. Hướng dẫn các Chi cục thuế: Trong thời gian 03 ngày sau khi tiếp nhận hồ sơ từ UBND cấp huyện, tính đúng, đủ, thông báo nộp tiền sử dụng đất, các khoản thu khác đúng qui định hiện hành và chuyển trả hồ sơ cho UBND cấp huyện để thông báo cho người nộp thuế thực hiện nghĩa vụ tài chính; 2. Tổ chức tố...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24.

Điều 24. Trách nhiệm của Kho bạc Nhà nước: Phối hợp với các đơn vị có liên quan để chỉ đạo và đề xuất phương án khi thực hiện nhiệm vụ thu các khoản phí và lệ phí, không để công dân đi lại nhiều lần, nhiều nơi.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25.

Điều 25. Trách nhiệm Báo, Đài PTTH: Phổ biến, tuyên truyền rộng rãi về chủ trương triển khai cơ chế một cửa liên thông tại UBND cấp xã để nhân dân được biết, thực hiện và giám sát.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26.

Điều 26. Trách nhiệm của Chủ tịch UBND cấp huyện: 1. Chỉ đạo các phòng chuyên môn, Chủ tịch UBND cấp xã thực hiện tốt cơ chế một cửa liên thông theo quy định. 2. Củng cố, sắp xếp điều kiện và phương tiện làm việc của bộ phận tiếp nhận và trả kết quả đáp ứng yêu cầu. 3. Bố trí công chức làm việc tại bộ phận tiếp nhận và chuyên môn đảm b...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27.

Điều 27. Trách nhiệm của Chủ tịch UBND cấp xã 1. Củng cố, sắp xếp bộ phận tiếp nhận đáp ứng yêu cầu; xây dựng Quy chế làm việc của Bộ phận tiếp nhận cho phù hợp với thực tiễn của địa phương và qui định của luật pháp. 2. Bố trí công chức làm việc tại bộ phận tiếp nhận và chuyên môn bảo đảm tiêu chuẩn, có phẩm chất và năng lực, có kỹ năn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.