Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc điều chỉnh, bổ sung, ban hành mới các loại phí và lệ phí miễn giảm các loại phí, lệ phí, bãi bỏ các loại quỹ thuộc thẩm quyền quyết định của Hội đồng nhân dân tỉnh Yên Bái
03/2009/QĐ-UBND
Right document
Ban hành Quy định một số vấn đề về quản lý Nhà nước đối với doanh nghiệp thành lập theo Luật Doanh nghiệp và hộ kinh doanh cá thể trên địa bàn thành phố Đà Nẵng
116/2000/QĐ-UB
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
Về việc điều chỉnh, bổ sung, ban hành mới các loại phí và lệ phí miễn giảm các loại phí, lệ phí, bãi bỏ các loại quỹ thuộc thẩm quyền quyết định của Hội đồng nhân dân tỉnh Yên Bái
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Điều chỉnh, bổ sung và ban hành mới 06 loại phí và 10 loại lệ phí áp dụng thống nhất trên địa bàn tỉnh như sau: 1. Phí thẩm định kết quả đấu thầu. a) Đối tượng nộp: Chủ đầu tư hoặc chủ dự án (bên mời thầu) có trách nhiệm nộp lệ phí cho cơ quan thẩm định kết quả đấu thầu. b) Mức thu: Phí thẩm định kết quả đấu thầu được tính tron...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Miễn giảm 1 loại phí, 4 loại lệ phí cụ thể như sau: 1. Phí dự thi, dự tuyển. Miễn toàn bộ phí dự thi, dự tuyển vào các trường trung học cơ sở và trung học phổ thông. 2. Lệ phí hộ tịch. - Miễn thu lệ phí hộ tịch khi đăng ký lần đầu, cấp mới, thay mới đối với khai sinh; kết hôn; khai tử; thay đổi cải chính hộ tịch cho người dưới...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Bãi bỏ các quỹ sau: 1. Quĩ hỗ trợ an ninh trật tự: Tại Quyết định số 116/2000/QĐ-UB ngày 09/8/2000 của Ủy ban nhân dân tỉnh về thành lập quĩ hỗ trợ an ninh trật tự. 2. Quĩ phòng chống bão lụt: Tại Quyết định số 109/QĐ-UB ngày 10/9/1997 của UBND tỉnh ban hành qui định thành lập và hoạt động của quĩ phòng chống lụt bão trong tỉnh.
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3 : Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 6333/1998/QĐ-UB ngày 07 tháng 11 năm 1998 của UBND thành phố.
Open sectionThis section appears to repeal or replace part of `Điều 3` in the comparison document.
- Điều 3. Bãi bỏ các quỹ sau:
- 1. Quĩ hỗ trợ an ninh trật tự: Tại Quyết định số 116/2000/QĐ-UB ngày 09/8/2000 của Ủy ban nhân dân tỉnh về thành lập quĩ hỗ trợ an ninh trật tự.
- 2. Quĩ phòng chống bão lụt: Tại Quyết định số 109/QĐ-UB ngày 10/9/1997 của UBND tỉnh ban hành qui định thành lập và hoạt động của quĩ phòng chống lụt bão trong tỉnh.
- Điều 3 : Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 6333/1998/QĐ-UB ngày 07 tháng 11 năm 1998 của UBND thành phố.
- Điều 3. Bãi bỏ các quỹ sau:
- 1. Quĩ hỗ trợ an ninh trật tự: Tại Quyết định số 116/2000/QĐ-UB ngày 09/8/2000 của Ủy ban nhân dân tỉnh về thành lập quĩ hỗ trợ an ninh trật tự.
- 2. Quĩ phòng chống bão lụt: Tại Quyết định số 109/QĐ-UB ngày 10/9/1997 của UBND tỉnh ban hành qui định thành lập và hoạt động của quĩ phòng chống lụt bão trong tỉnh.
Điều 3 : Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 6333/1998/QĐ-UB ngày 07 tháng 11 năm 1998 của UBND thành phố.
Left
Điều 4.
Điều 4. Giao cho Sở Tài chính chủ trì phối hợp với Cục Thuế tỉnh, Sở Tư pháp và các cơ quan liên quan, căn cứ vào các qui định hiện hành tổ chức triển khai và hướng dẫn cụ thể việc quản lý sử dụng 6 loại phí, 10 loại lệ phí theo qui định, việc miễn giảm 1 loại phí và 4 loại lệ phí (tại Điều 2) và bãi bỏ 2 loại quỹ (tại Điều 3) của Quyế...
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2 : Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư có trách nhiệm chủ trì phối hợp với Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn thuộc UBND thành phố có liên quan, Chủ tịch UBND các quận, huyện hướng dẫn triển khai và kiểm tra việc thực hiện Quyết định này.
Open sectionThis section appears to repeal or replace part of `Điều 2` in the comparison document.
- Giao cho Sở Tài chính chủ trì phối hợp với Cục Thuế tỉnh, Sở Tư pháp và các cơ quan liên quan, căn cứ vào các qui định hiện hành tổ chức triển khai và hướng dẫn cụ thể việc quản lý sử dụng 6 loại p...
- Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư có trách nhiệm chủ trì phối hợp với Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn thuộc UBND thành phố có liên quan, Chủ tịch UBND các quận, huyện hướng dẫn triển khai và kiểm tr...
- Giao cho Sở Tài chính chủ trì phối hợp với Cục Thuế tỉnh, Sở Tư pháp và các cơ quan liên quan, căn cứ vào các qui định hiện hành tổ chức triển khai và hướng dẫn cụ thể việc quản lý sử dụng 6 loại p...
Điều 2 : Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư có trách nhiệm chủ trì phối hợp với Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn thuộc UBND thành phố có liên quan, Chủ tịch UBND các quận, huyện hướng dẫn triển khai và kiểm tra việc thực...
Left
Điều 5.
Điều 5. Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh; Giám đốc Sở Tài chính; Cục trưởng Cục thuế; Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện thị xã, thành phố; Giám đốc các Sở, ban, ngành, đoàn thể, Giám đốc Đài Phát thanh truyền hình tỉnh, Tổng biên tập Báo Yên Bái; các đối tượng khi phát sinh quan hệ có liên quan đến...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections