Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 9
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 11

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
1 Reduced
8 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành quy định tạm thời về việc cho người Trung Quốc thuê nhà tại khu vực cửa khẩu Móng Cái, thị xã Móng Cái

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy chế thưởng, phạt tiến độ thực hiện hợp đồng trong hoạt động xây dựng đối với công trình có sử dụng vốn từ ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Bình Dương

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành Quy chế thưởng, phạt tiến độ thực hiện hợp đồng trong hoạt động xây dựng đối với công trình có sử dụng vốn từ ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Bình Dương
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành quy định tạm thời về việc cho người Trung Quốc thuê nhà tại khu vực cửa khẩu Móng Cái, thị xã Móng Cái
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định tạm thời về việc cho người Trung Quốc thuê nhà tại khu vực cửa khẩu Móng Cái, thị xã Móng Cái.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế thưởng, phạt tiến độ thực hiện hợp đồng trong hoạt động xây dựng đối với công trình có sử dụng vốn từ ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Bình Dương

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế thưởng, phạt tiến độ thực hiện hợp đồng trong hoạt động xây dựng đối với công trình có sử dụng vốn từ ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Bình Dương
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định tạm thời về việc cho người Trung Quốc thuê nhà tại khu vực cửa khẩu Móng Cái, thị xã Móng Cái.
same-label Similarity 1.0 reduced

Điều 2

Điều 2: Giao cho Giám đốc Công an tỉnh và Giám đốc Sở Xây dựng hướng dẫn, kiểm tra thực hiện Quyết định này. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 30 ngày kể từ ngày ký, các quyết định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.

Open section

The right-side section removes or condenses 1 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • Điều 2: Giao cho Giám đốc Công an tỉnh và Giám đốc Sở Xây dựng hướng dẫn, kiểm tra thực hiện Quyết định này.
Rewritten clauses
  • Left: Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 30 ngày kể từ ngày ký, các quyết định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ. Right: Điều 2. Quyết định có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Các ông, bà: Chánh Văn phòng Uỷ ban Nhân dân tỉnh, Giám đốc Công an tỉnh, Giám đốc Sở Xây dựng, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân thị xã Móng Cái, Thủ trưởng các Sở, ban, ngành của tỉnh, các tổ chức, đơn vị có nhu cầu thuê nhà và các chủ sở hữu có nhà cho thuê tại khu vực cửa khẩu Móng Cái căn cứ quyết định thi hành./. T/M UBND TỈNH QUẢ...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Xây dựng, Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Giao thông Vận tải, Công thương, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn, các tổ chức, cá nhân hoạt động xây d...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở:
  • Xây dựng, Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Giao thông Vận tải, Công thương, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, Chủ tịch Ủ...
  • PHÓ CHỦ TỊCH THƯỜNG TRỰC
Removed / left-side focus
  • Chánh Văn phòng Uỷ ban Nhân dân tỉnh, Giám đốc Công an tỉnh, Giám đốc Sở Xây dựng, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân thị xã Móng Cái, Thủ trưởng các Sở, ban, ngành của tỉnh, các tổ chức, đơn vị có nhu cầu t...
  • QUY ĐỊNH TẠM THỜI
  • Về việc cho người Trung Quốc thuê nhà tại khu vực cửa khẩu Móng Cái, thị xã Móng Cái
Rewritten clauses
  • Left: T/M UBND TỈNH QUẢNG NINH Right: TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • Left: (Ban hành kèm theo Quyết định số: 2155/1998/QĐ-UB ngày 15/8/1998 của Uỷ ban Nhân dân tỉnh) Right: (Ban hành kèm theo Quyết định số 70/2009/QĐ-UBND
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: 1/ Đối tượng được phép thuê nhà là tổ chức kinh tế, công dân Trung Quốc, có giấy tờ nhập cảnh hợp lệ còn giá trị theo quy định tại Quyết định 675-TTg ngày 18/9/1996 của Thủ tướng Chính phủ (trừ số người nhập cảnh bằng chứng minh thư nhân dân) có nhu cầu chính đáng, thuê nhà để ở, kinh doanh buôn bán, lập Chi nhánh Công ty, Văn...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Mục đích, phạm vi, đối tượng áp dụng 1. Mục đích: a) Nhằm động viên, khuyến khích bằng vật chất, tinh thần kết quả lao động tích cực, sáng tạo áp dụng tiến bộ khoa học - kỹ thuật, công nghệ mới, đề cao trách nhiệm của cá nhân, tổ chức trong việc thực hiện hợp đồng trong hoạt động xây dựng đối với công trình có sử dụng nguồn vốn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Mục đích, phạm vi, đối tượng áp dụng
  • a) Nhằm động viên, khuyến khích bằng vật chất, tinh thần kết quả lao động tích cực, sáng tạo áp dụng tiến bộ khoa học
  • kỹ thuật, công nghệ mới, đề cao trách nhiệm của cá nhân, tổ chức trong việc thực hiện hợp đồng trong hoạt động xây dựng đối với công trình có sử dụng nguồn vốn từ ngân sách nhà nước, sớm đưa công t...
Removed / left-side focus
  • 1/ Đối tượng được phép thuê nhà là tổ chức kinh tế, công dân Trung Quốc, có giấy tờ nhập cảnh hợp lệ còn giá trị theo quy định tại Quyết định 675-TTg ngày 18/9/1996 của Thủ tướng Chính phủ (trừ số...
  • phù hợp với pháp luật Việt Nam quy định đều được phép thuê nhà tại khu vực cửa khẩu Móng Cái.
  • 2/ Điều kiện nhà cho người Trung Quốc thuê, thủ tục thuê nhà thực hiện như điều 3, 4, 6 của Quy chế ban hành kèm theo Nghị định số 56/CP ngày 18/9/1995 của Chính phủ.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Giao cho Uỷ ban Nhân dân thị xã Móng Cái chịu trách nhiệm: 1/ Quản lý Nhà nước đối với hoạt động cho người Trung Quốc thuê nhà tại khu vực cửa khẩu Móng Cái; chỉ đạo các cơ quan chức năng của thị xã và phối hợp với các Sở, ban, ngành của tỉnh theo dõi, kiểm tra, giám sát mọi hoạt động cho người Trung Quốc thuê nhà tại khu vực c...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Nguyên tắc thưởng, phạt Nguyên tắc chung: a) Việc đảm bảo tiến độ trong hoạt động xây dựng để sớm đưa công trình hoàn thành đảm bảo chất lượng vào sử dụng, quản lý so với tiến độ được phê duyệt thông qua đảm bảo tiến độ thực hiện hợp đồng trong hoạt động xây dựng. b) Chủ đầu tư có trách nhiệm ký kết hợp đồng trong hoạt động xây...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Nguyên tắc thưởng, phạt
  • Nguyên tắc chung:
  • a) Việc đảm bảo tiến độ trong hoạt động xây dựng để sớm đưa công trình hoàn thành đảm bảo chất lượng vào sử dụng, quản lý so với tiến độ được phê duyệt thông qua đảm bảo tiến độ thực hiện hợp đồng...
Removed / left-side focus
  • Điều 2: Giao cho Uỷ ban Nhân dân thị xã Móng Cái chịu trách nhiệm:
  • 1/ Quản lý Nhà nước đối với hoạt động cho người Trung Quốc thuê nhà tại khu vực cửa khẩu Móng Cái
  • chỉ đạo các cơ quan chức năng của thị xã và phối hợp với các Sở, ban, ngành của tỉnh theo dõi, kiểm tra, giám sát mọi hoạt động cho người Trung Quốc thuê nhà tại khu vực cửa khẩu Móng Cái.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Việc cho các tổ chức, cá nhân người nước ngoài khác thuê nhà ở khu vực cửa khẩu Móng Cái thực hiện theo Pháp lệnh nhà ở ngày 26/3/1991 của Nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Nghị định số 56/CP ngày 18/9/1995 của Chính phủ ban hành kèm theo Quy chế cho người nước ngoài, người Việt Nam định cư ở nước ngoài thuê nhà tại Vi...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Nguồn tiền thưởng, phạt 1. Nguồn tiền thưởng Nguồn tiền thưởng được trích từ phần lợi nhuận do việc sớm đưa công trình bảo đảm chất lượng vào sử dụng, khai thác hoặc từ việc tiết kiệm hợp lý các khoản chi phí để thực hiện hợp đồng. 2. Nguồn tiền phạt Tiền phạt trừ vào giá trị hợp đồng đã ký kết giữa chủ đầu tư và nhà thầu. Tiền...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Nguồn tiền thưởng, phạt
  • 1. Nguồn tiền thưởng
  • Nguồn tiền thưởng được trích từ phần lợi nhuận do việc sớm đưa công trình bảo đảm chất lượng vào sử dụng, khai thác hoặc từ việc tiết kiệm hợp lý các khoản chi phí để thực hiện hợp đồng.
Removed / left-side focus
  • Việc cho các tổ chức, cá nhân người nước ngoài khác thuê nhà ở khu vực cửa khẩu Móng Cái thực hiện theo Pháp lệnh nhà ở ngày 26/3/1991 của Nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Nghị định số 56...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4

Điều 4: Việc xử lý các vi phạm căn cứ vào mức phạt được quy định tại các Điều: 24, 25 mục II Chương II và Điều 48 chương V của Nghị định số 48/CP ngày 05/5/1997 của Chính phủ quy định về việc xử phạt vi phạm hành chính trong quản lý xây dựng, quản lý nhà và công trình kỹ thuật hạ tầng đô thị và thẩm quyền được quy định trong Pháp lệnh...

Open section

Điều 4

Điều 4 . Hình thức thưởng, phạt 1. Các hình thức thưởng Nhà thầu thực hiện hợp đồng vượt mức yêu cầu về tiến độ và đảm bảo chất lượng công trình thì được thưởng bằng tiền thông qua thưởng hợp đồng. Ngoài ra, nhà thầu còn được ghi tên vào danh sách nhà thầu đạt tiêu chuẩn nhận thầu tư vấn, thi công, cung ứng vật tư xây dựng trên địa bàn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4 . Hình thức thưởng, phạt
  • 1. Các hình thức thưởng
  • Nhà thầu thực hiện hợp đồng vượt mức yêu cầu về tiến độ và đảm bảo chất lượng công trình thì được thưởng bằng tiền thông qua thưởng hợp đồng.
Removed / left-side focus
  • Việc xử lý các vi phạm căn cứ vào mức phạt được quy định tại các Điều:
  • 24, 25 mục II Chương II và Điều 48 chương V của Nghị định số 48/CP ngày 05/5/1997 của Chính phủ quy định về việc xử phạt vi phạm hành chính trong quản lý xây dựng, quản lý nhà và công trình kỹ thuậ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5

Điều 5: 1/ Sở Tài chính - Vật giá và Cục thuế tỉnh chịu trách nhiệm quản lý, kiểm tra, giám sát việc thu nộp ngân sách các khoản tiền thu về do hoạt động cho thuê nhà theo quy định. 2/ Hàng tháng Uỷ ban Nhân dân thị xã Móng Cái có trách nhiệm tổng hợp báo cáo Uỷ ban Nhân dân tỉnh, Công an tỉnh và Sở Xây dựng về các hoạt động cho thuê n...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Xóa tên trong danh sách nhà thầu đạt tiêu chuẩn nhận thầu Khi nhà thầu thực hiện chậm so với tiến độ trong hợp đồng đã ký kết.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Xóa tên trong danh sách nhà thầu đạt tiêu chuẩn nhận thầu
  • Khi nhà thầu thực hiện chậm so với tiến độ trong hợp đồng đã ký kết.
Removed / left-side focus
  • 1/ Sở Tài chính - Vật giá và Cục thuế tỉnh chịu trách nhiệm quản lý, kiểm tra, giám sát việc thu nộp ngân sách các khoản tiền thu về do hoạt động cho thuê nhà theo quy định.
  • 2/ Hàng tháng Uỷ ban Nhân dân thị xã Móng Cái có trách nhiệm tổng hợp báo cáo Uỷ ban Nhân dân tỉnh, Công an tỉnh và Sở Xây dựng về các hoạt động cho thuê nhà tại khu vực cửa khẩu Móng Cái./.

Only in the right document

Chương I Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 6. Điều 6. Thời hạn chấp hành xóa tên danh sách nhà thầu Tên của nhà thầu trong danh sách nhà thầu không đáp ứng yêu cầu về kinh nghiệm để nhận thầu sẽ được xóa khi hết thời gian quy định tại Điều 12 của Quy chế này hoặc khi có quyết định của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh.
Chương II Chương II QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Điều 7. Điều 7. Cơ quan quyết định thưởng, phạt vi phạm hợp đồng Chủ đầu tư căn cứ theo kết quả thực hiện hợp đồng đã ký kết để quyết định việc thưởng, phạt vi phạm hợp đồng.
Điều 8. Điều 8. Cơ quan quyết định ghi tên vào danh sách nhà thầu đạt tiêu chuẩn nhận thầu, xóa tên khỏi danh sách nhà thầu không đáp ứng yêu cầu về kinh nghiệm để nhận thầu Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét và quyết định việc ghi tên nhà thầu vào danh sách nhà thầu đạt tiêu chuẩn nhận thầu, xóa tên khỏi danh sách nhà thầu không đáp ứng yê...
Điều 9. Điều 9. Hội đồng thi đua khen thưởng trong đầu tư xây dựng của tỉnh 1. Hội đồng thi đua khen thưởng trong đầu tư xây dựng của tỉnh được Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định thành lập. 2. Hội đồng thi đua khen thưởng trong đầu tư xây dựng của tỉnh gồm: a) Phó Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh phụ trách lĩnh vực đầu tư, xây dựng làm Chủ...
Điều 10. Điều 10. Căn cứ để xác định thưởng, phạt 1. Đối với nhà thầu tư vấn là: a) Hợp đồng công tác tư vấn được ký kết giữa chủ đầu tư và nhà thầu. b) Tiến độ bàn giao hồ sơ, bản vẽ thiết kế hoặc khối lượng công tác giám sát. c) Biên bản nghiệm thu công tác tư vấn (nêu rõ thời gian hoàn thành và chất lượng công tác tư vấn). 2. Đối với nhà thầ...
Điều 11. Điều 11. Mức thưởng, phạt vi phạm hợp đồng 1. Mức thưởng: Mức thưởng hợp đồng phải được ghi trong hợp đồng. Tuy nhiên, mức thưởng không vượt quá 12% giá trị phần hợp đồng làm lợi. 2. Mức phạt: Mức phạt vi phạm hợp đồng phải được ghi trong hợp đồng. Tuy nhiên, mức phạt không vượt quá 12% giá trị hợp đồng bị vi phạm. 3. Căn cứ vào mức độ...