Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 7
Explicit citation matches 7
Instruction matches 7
Left-only sections 57
Right-only sections 18

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về việc bồi thường thiệt hại, hỗ trợ và tái định cư khi nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Quảng Nam

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về bồi thường thiệt hại, giải phóng mặt bằng, hỗ trợ và tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Quảng Nam và 03 bản phụ lục về đơn giá bồi thường. Phụ lục số 1: Bồi thường, hỗ trợ về nhà, vật kiến trúc và tài sản khác. Phụ lục số 2: Bồi thường cây cối, hoa màu. Phụ lục số...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 repeal instruction

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2007. Bãi bỏ Quyết định số 31/2005/QĐ-UB ngày 28/4/2005 về bồi thường, hỗ trợ và tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Quảng Nam, Quyết định số 2677/QĐ-UB ngày 15/7/2005, Quyết định số 69/2005/QĐ-UBND ngày 31/10/2005, Quyết định số 884/QĐ-UBND ngày 24/3/2006,...

Open section

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký.

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 2` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2007.
  • Bãi bỏ Quyết định số 31/2005/QĐ-UB ngày 28/4/2005 về bồi thường, hỗ trợ và tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Quảng Nam, Quyết định số 2677/QĐ-UB ngày 15/7/2005, Quyết định số 6...
Removed / left-side focus
  • Bãi bỏ Quyết định số 31/2005/QĐ-UB ngày 28/4/2005 về bồi thường, hỗ trợ và tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Quảng Nam, Quyết định số 2677/QĐ-UB ngày 15/7/2005, Quyết định số 6...
Rewritten clauses
  • Left: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2007. Right: Điều 2: Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
Target excerpt

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở Tài chính, Tài nguyên và Môi trường, Kế hoạch-Đầu tư, Xây dựng, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Lao động - Thương binh và Xã hội, Công nghiệp, Thuỷ sản, Trưởng ban Quản lý Khu Kinh tế mở Chu Lai, Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành, Đoàn thể tỉnh; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 guidance instruction

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi áp dụng. 1. Quy định này được áp dụng để thực hiện bồi thường, giải phóng mặt bằng, hỗ trợ và tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng, mục đích phát triển kinh tế quy định tại Điều 36 Nghị định số 181/2004/NĐ-CP ngày 29/10/2004, khoản 3, Điều 2,...

Open section

Điều 2

Điều 2: Nguyên tắc chung Các vị trí khai thác cát, sỏi lòng sông và sử dụng tạm thời bãi sông chứa cát, sỏi phải đảm bảo các nguyên tắc sau: 1. Phù hợp với quy hoạch, kế hoạch được cấp có thẩm quyền phê duyệt; 2. Đảm bảo an toàn đê điều, thoát lũ lòng sông, bãi sông, các công trình phòng chống lụt bão khác, không làm thay đổi hướng của...

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 2` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 1. Phạm vi áp dụng.
  • Quy định này được áp dụng để thực hiện bồi thường, giải phóng mặt bằng, hỗ trợ và tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng,...
  • 1.1. Đất sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng như sau:
Added / right-side focus
  • Điều 2: Nguyên tắc chung
  • Các vị trí khai thác cát, sỏi lòng sông và sử dụng tạm thời bãi sông chứa cát, sỏi phải đảm bảo các nguyên tắc sau:
  • 1. Phù hợp với quy hoạch, kế hoạch được cấp có thẩm quyền phê duyệt;
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi áp dụng.
  • Quy định này được áp dụng để thực hiện bồi thường, giải phóng mặt bằng, hỗ trợ và tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng,...
  • 1.1.1. Sử dụng đất cho mục đích quốc phòng, an ninh.
Rewritten clauses
  • Left: 1.1. Đất sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng như sau: Right: c/ Khu vực dành riêng cho mục đích quốc phòng, an ninh hoặc ảnh hưởng đến nhiệm vụ quốc phòng, an ninh.
Target excerpt

Điều 2: Nguyên tắc chung Các vị trí khai thác cát, sỏi lòng sông và sử dụng tạm thời bãi sông chứa cát, sỏi phải đảm bảo các nguyên tắc sau: 1. Phù hợp với quy hoạch, kế hoạch được cấp có thẩm quyền phê duyệt; 2. Đảm...

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng. 1. Tổ chức, cộng đồng dân cư, cơ sở tôn giáo, hộ gia đình, cá nhân trong nước, người Việt Nam định cư ở nước ngoài; tổ chức, cá nhân nước ngoài đang sử dụng đất bị Nhà nước thu hồi đất ( dưới đây gọi chung là người bị thu hồi đất ). 2. Người bị thu hồi đất, bị thiệt hại về tài sản gắn liền với đất thu hồi, đư...

Open section

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy định về quản lý hoạt động khai thác cát, sỏi lòng sông và sử dụng tạm thời bãi sông chứa cát, sỏi trên địa bàn tỉnh Bắc Giang".

Open section

This section explicitly points to `Điều 1` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 2. Đối tượng áp dụng.
  • 1. Tổ chức, cộng đồng dân cư, cơ sở tôn giáo, hộ gia đình, cá nhân trong nước, người Việt Nam định cư ở nước ngoài
  • tổ chức, cá nhân nước ngoài đang sử dụng đất bị Nhà nước thu hồi đất ( dưới đây gọi chung là người bị thu hồi đất ).
Added / right-side focus
  • Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy định về quản lý hoạt động khai thác cát, sỏi lòng sông và sử dụng tạm thời bãi sông chứa cát, sỏi trên địa bàn tỉnh Bắc Giang".
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Đối tượng áp dụng.
  • 1. Tổ chức, cộng đồng dân cư, cơ sở tôn giáo, hộ gia đình, cá nhân trong nước, người Việt Nam định cư ở nước ngoài
  • tổ chức, cá nhân nước ngoài đang sử dụng đất bị Nhà nước thu hồi đất ( dưới đây gọi chung là người bị thu hồi đất ).
Target excerpt

Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy định về quản lý hoạt động khai thác cát, sỏi lòng sông và sử dụng tạm thời bãi sông chứa cát, sỏi trên địa bàn tỉnh Bắc Giang".

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Kinh phí chi trả bồi thường, hỗ trợ và tái định cư. 1. Nhà nước tổ chức thực hiện bồi thường, giải phóng mặt bằng, hỗ trợ và tái định cư; chi phí tổ chức thực hiện bồi thường, giải phóng mặt bằng được xác định thành một mục riêng trong tổng vốn đầu tư của dự án. 1.1. Tổ chức được Nhà nước giao đất không thu tiền sử dụng đất thì...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Nội dung bồi thường, hỗ trợ cho người sử dụng đất khi Nhà nước thu hồi đất được quy định như sau: 1. Bồi thường hoặc hỗ trợ đối với toàn bộ diện tích đất khi Nhà nước thu hồi đất. 2. Bồi thường hoặc hỗ trợ về tài sản hiện có trên đất bao gồm nhà, vật kiến trúc, công trình kết cấu hạ tầng kỹ thuật gắn liền với đất, cây trồng, co...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Giá đất để tính bồi thường, giá đất tái định cư, giá đất sản xuất kinh doanh phi nông nghiệp để giao đất làm mặt bằng sản xuất kinh doanh. 1. Giá đất để tính bồi thường là giá đất theo mục đích sử dụng tại thời điểm có quyết định thu hồi đất căn cứ theo giá các loại đất do UBND tỉnh công bố hằng năm. Trường hợp tại thời điểm có...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 6.

Điều 6. Nguyên tắc bồi thường, hỗ trợ về đất, tài sản và chi phí đầu tư vào đất. 1. Nguyên tắc bồi thường, hỗ trợ về đất: 1.1 Người bị thu hồi đất có đủ điều kiện quy định tại Điều 8, Chương II của Quy định này thì được bồi thường; trường hợp không đủ điều kiện được bồi thường thì UBND huyện, thị xã, thành phố ( gọi chung là UBND cấp h...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Hồ sơ xin sử dụng đất bãi sông chứa cát, sỏi tạm thời gồm: 1. Văn bản thoả thuận của Sở Nông nghiệp & Phát triển nông thôn về đảm bảo khả năng thoát lũ và an toàn đê điều. 2. Văn bản thoả thuận về đảm bảo an toàn giao thông đường thuỷ và các công trình giao thông thủy của Đoạn quản lý đường sông số 4. 3. Các thủ tục khác được t...

Open section

This section explicitly points to `Điều 8.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 6. Nguyên tắc bồi thường, hỗ trợ về đất, tài sản và chi phí đầu tư vào đất.
  • 1. Nguyên tắc bồi thường, hỗ trợ về đất:
  • 1.1 Người bị thu hồi đất có đủ điều kiện quy định tại Điều 8, Chương II của Quy định này thì được bồi thường
Added / right-side focus
  • Điều 8. Hồ sơ xin sử dụng đất bãi sông chứa cát, sỏi tạm thời gồm:
  • 1. Văn bản thoả thuận của Sở Nông nghiệp & Phát triển nông thôn về đảm bảo khả năng thoát lũ và an toàn đê điều.
  • 2. Văn bản thoả thuận về đảm bảo an toàn giao thông đường thuỷ và các công trình giao thông thủy của Đoạn quản lý đường sông số 4.
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Nguyên tắc bồi thường, hỗ trợ về đất, tài sản và chi phí đầu tư vào đất.
  • 1. Nguyên tắc bồi thường, hỗ trợ về đất:
  • 1.1 Người bị thu hồi đất có đủ điều kiện quy định tại Điều 8, Chương II của Quy định này thì được bồi thường
Target excerpt

Điều 8. Hồ sơ xin sử dụng đất bãi sông chứa cát, sỏi tạm thời gồm: 1. Văn bản thoả thuận của Sở Nông nghiệp & Phát triển nông thôn về đảm bảo khả năng thoát lũ và an toàn đê điều. 2. Văn bản thoả thuận về đảm bảo an t...

left-only unmatched

Chương II

Chương II BỒI THƯỜNG, HỖ TRỢ VỀ ĐẤT

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Những trường hợp thu hồi đất không được bồi thường. 1. Người sử dụng đất không đủ điều kiện bồi thường đất theo quy định tại Điều 8 của Quy định này. 2. Tổ chức được Nhà nước giao đất không thu tiền sử dụng đất, được Nhà nước giao đất có thu tiền sử dụng đất mà tiền sử dụng đất có nguồn gốc từ ngân sách Nhà nước; được Nhà nước...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Điều kiện để được bồi thường đất. Người bị thu hồi đất, có một trong các điều kiện sau đây thì được bồi thường: 1. Có giấy chứng nhận quyền sử dụng đất theo quy định của pháp luật về đất đai. 2. Có quyết định giao đất của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền theo quy định của pháp luật về đất đai. 3. Hộ gia đình, cá nhân đang sử dụng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Bồi thường đối với đất ở, đất vườn, ao liền kề với đất ở; xử lý một số trường hợp về đất ở. 1. Diện tích đất ở được bồi thường, hỗ trợ căn cứ theo diện tích đất ở bị thu hồi nhưng phải có đủ điều kiện để được bồi thường hoặc hỗ trợ theo quy định tại Điều 8 trên đây. Diện tích đất ở được bồi thường thực hiện theo Quyết định của...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.77 targeted reference

Điều 10.

Điều 10. Bồi thường, hỗ trợ đối với đất nông nghiệp. 1. Hộ gia đình, cá nhân sử dụng đất nông nghiệp khi Nhà nước thu hồi được bồi thường bằng đất có cùng mục đích sử dụng; nếu không có đất để bồi thường thì được bồi thường bằng tiền tính theo giá đất cùng hạng, cùng mục đích sử dụng tại thời điểm có quyết định thu hồi đất. Khi bồi thư...

Open section

Điều 7

Điều 7: Gia hạn, thu hồi giấy phép khai thác cát, sỏi lòng sông: 1. Gia hạn giấy phép khai thác cát, sỏi lòng sông. Giấy phép khai thác cát, sỏi lòng sông được gia hạn khi có đầy đủ các điều kiện sau đây: a/ Tại thời điểm xin gia hạn tổ chức, cá nhân được phép khai thác đã hoàn thành mọi nghĩa vụ theo quy định của pháp luật. b/ Có hồ s...

Open section

This section explicitly points to `Điều 7` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 10. Bồi thường, hỗ trợ đối với đất nông nghiệp.
  • 1. Hộ gia đình, cá nhân sử dụng đất nông nghiệp khi Nhà nước thu hồi được bồi thường bằng đất có cùng mục đích sử dụng
  • nếu không có đất để bồi thường thì được bồi thường bằng tiền tính theo giá đất cùng hạng, cùng mục đích sử dụng tại thời điểm có quyết định thu hồi đất. Khi bồi thường bằng việc giao đất mới, thì t...
Added / right-side focus
  • Điều 7: Gia hạn, thu hồi giấy phép khai thác cát, sỏi lòng sông:
  • 1. Gia hạn giấy phép khai thác cát, sỏi lòng sông.
  • Giấy phép khai thác cát, sỏi lòng sông được gia hạn khi có đầy đủ các điều kiện sau đây:
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Bồi thường, hỗ trợ đối với đất nông nghiệp.
  • 1. Hộ gia đình, cá nhân sử dụng đất nông nghiệp khi Nhà nước thu hồi được bồi thường bằng đất có cùng mục đích sử dụng
  • nếu không có đất để bồi thường thì được bồi thường bằng tiền tính theo giá đất cùng hạng, cùng mục đích sử dụng tại thời điểm có quyết định thu hồi đất. Khi bồi thường bằng việc giao đất mới, thì t...
Target excerpt

Điều 7: Gia hạn, thu hồi giấy phép khai thác cát, sỏi lòng sông: 1. Gia hạn giấy phép khai thác cát, sỏi lòng sông. Giấy phép khai thác cát, sỏi lòng sông được gia hạn khi có đầy đủ các điều kiện sau đây: a/ Tại thời...

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Bồi thường đối với đất phi nông nghiệp ( trừ đất ở ) của hộ gia đình, cá nhân. 1. Đất làm mặt bằng xây dựng cơ sở sản xuất kinh doanh phi nông nghiệp của hộ gia đình, cá nhân có nguồn gốc là đất ở đã được giao sử dụng ổn định lâu dài hoặc có đủ điều kiện được cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất ở, khi Nhà nước thu hồi đất th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Bồi thường đối với đất nông nghiệp, đất phi nông nghiệp của tổ chức, cộng đồng dân cư. 1. Tổ chức đang sử dụng đất nông nghiệp, đất phi nông nghiệp được Nhà nước giao đã nộp tiền sử dụng đất hoặc nhận chuyển nhượng từ người sử dụng đất hợp pháp, mà tiền sử dụng đất đã nộp, đã trả cho việc nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất k...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Bồi thường đất ở đối với những người đang đồng quyền sử dụng đất. Tổ chức, hộ gia đình, cá nhân đang sử dụng đất chung có đồng quyền sử dụng đất, khi Nhà nước thu hồi được bồi thường theo diện tích đất thuộc quyền sử dụng; nếu không có giấy tờ xác định diện tích đất thuộc quyền sử dụng riêng của tổ chức, hộ gia đình, cá nhân t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Bồi thường, hỗ trợ đối với đất, tài sản thuộc hành lang an toàn khi xây dựng công trình công cộng có hành lang bảo vệ an toàn. 1. Đất nằm trong hành lang bảo vệ an toàn xây dựng công trình công cộng khi Nhà nước thu hồi đất thì thực hiện bồi thường, hỗ trợ theo Quy định này. 2. Trường hợp Nhà nước không thu hồi đất, mà đất nằm...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Hỗ trợ khi thu hồi đất công ích của xã, phường, thị trấn. Trường hợp quỹ đất công ích của xã, phường, thị trấn bị thu hồi thì được hỗ trợ; mức hỗ trợ tối đa bằng 50% mức bồi thường theo giá đất nông nghiệp cùng hạng tại khu vực. Tiền hỗ trợ này do tổ chức, cá nhân được Nhà nước giao đất, cho thuê đất chi trả và nộp vào ngân sá...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III BỒI THƯỜNG, HỖ TRỢ TÀI SẢN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Bồi thường về nhà, vật kiến trúc, công trình kết cấu hạ tầng và các loại tài sản khác gắn liền với đất. 1. Đối với nhà ở, vật kiến trúc, công trình phục vụ sinh hoạt của hộ gia đình, cá nhân được bồi thường bằng ( 100% ) theo giá trị xây dựng mới của nhà ở, công trình có tiêu chuẩn, kỹ thuật tương đương do Bộ Xây dựng ban hành...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Xử lý đối với các trường hợp về nhà ở, vật kiến trúc, công trình. 1. Các trường hợp dưới đây được bồi thường, hỗ trợ: 1.1. Nhà ở, công trình, vật kiến trúc được phép xây dựng trên đất có đủ điều kiện bồi thường theo quy định tại Điều 8, Chương II của Quy định này thì được bồi thường. 1.2. Nhà ở, công trình, vật kiến trúc không...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Bồi thường, hỗ trợ nhà ở, công trình đối với người đang sử dụng nhà ở thuộc sở hữu Nhà nước: 1. Người đang sử dụng nhà ở thuộc sở hữu Nhà nước ( nhà của Nhà nước hoặc nhà do Tổ chức tự quản ) nằm trong phạm vi thu hồi đất phải phá dỡ, thì người đang thuê nhà không được bồi thường đối với diện tích nhà ở thuộc sở hữu Nhà nước v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Bồi thường đối với công trình văn hoá, di tích lịch sử, nghĩa trang liệt sĩ, nhà thờ, chùa, đình, miếu…. Đối với các dự án khi thu hồi đất có các công trình văn hoá, di tích lịch sử, nghĩa trang liệt sĩ, nhà thờ, chùa, đình, miếu, am thờ trong trường hợp phải di chuyển thì việc bồi thường do: 1. Thủ tướng Chính phủ quyết định...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Bồi thường, hỗ trợ đối với cây trồng, con vật nuôi ( thuỷ sản ): 1. Mức bồi thường đối với cây trồng thu hoạch theo mùa, vụ, hàng năm đơn giá bồi thường theo Phụ lục số 2 kèm theo Quy định này. 1.1. Đối với đất nông nghiệp có trồng xen nhiều loại cây khác nhau thì bồi thường cho loại cây trồng được xác định là cây trồng chính...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Bồi thường, hỗ trợ di chuyển mồ mả, hỗ trợ mai táng: 1. Bồi thường mồ mả: Mức bồi thường được tính cho các khoản chi phí về đào, bốc, di chuyển, vật liệu để xây dựng lại mộ và các chi phí hợp lý khác có liên quan trực tiếp ( đơn giá bồi thường tại Phụ lục số 1). Riêng đối với mồ mả của đồng bào các dân tộc ở khu vực miền núi n...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Xử lý tiền bồi thường đối với tài sản thuộc sở hữu Nhà nước. Tổ chức bị Nhà nước thu hồi đất, bị thiệt hại về tài sản do Nhà nước giao quản lý sử dụng; phải di dời đến cơ sở mới thì được sử dụng tiền bồi thường tài sản để đầu tư tại cơ sở mới theo dự án đầu tư được cấp có thẩm quyền phê duyệt. Số tiền bồi thường tài sản này do...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.71 targeted reference

Điều 23.

Điều 23. Bồi thường tài sản đối với trường hợp thu hồi đất giao tạm thời. Tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền giao đất tạm thời để sử dụng có trách nhiệm bồi thường thiệt hại về tài sản, cây trồng, con vật nuôi ( thuỷ sản ) cho người đang sử dụng, cụ thể: 1. Đối với tài sản trên đất là nhà ở, công t...

Open section

Điều 16

Điều 16: Sở Tài nguyên và Môi trường chủ trì phối hợp với các ngành có liên quan và UBND các huyện, thị xã thường xuyên kiểm tra đôn đốc việc thực hiện quy định này và tổng hợp báo cáo UBND tỉnh theo quy định. Trong quá trình thực hiện quy định này, nếu có khó khăn, vướng mắc, các cấp, các ngành, các tổ chức và cá nhân có liên quan gửi...

Open section

This section explicitly points to `Điều 16` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 23. Bồi thường tài sản đối với trường hợp thu hồi đất giao tạm thời.
  • Tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền giao đất tạm thời để sử dụng có trách nhiệm bồi thường thiệt hại về tài sản, cây trồng, con vật nuôi ( thuỷ sản ) cho người...
  • 1. Đối với tài sản trên đất là nhà ở, công trình ...bị phá dỡ thì bồi thường theo quy định tại Điều 16 của Quy định này.
Added / right-side focus
  • Điều 16: Sở Tài nguyên và Môi trường chủ trì phối hợp với các ngành có liên quan và UBND các huyện, thị xã thường xuyên kiểm tra đôn đốc việc thực hiện quy định này và tổng hợp báo cáo UBND tỉnh th...
  • Trong quá trình thực hiện quy định này, nếu có khó khăn, vướng mắc, các cấp, các ngành, các tổ chức và cá nhân có liên quan gửi văn bản đề nghị về Sở Tài nguyên và Môi trường để tổng hợp, báo cáo U...
  • CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Removed / left-side focus
  • Điều 23. Bồi thường tài sản đối với trường hợp thu hồi đất giao tạm thời.
  • Tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền giao đất tạm thời để sử dụng có trách nhiệm bồi thường thiệt hại về tài sản, cây trồng, con vật nuôi ( thuỷ sản ) cho người...
  • 1. Đối với tài sản trên đất là nhà ở, công trình ...bị phá dỡ thì bồi thường theo quy định tại Điều 16 của Quy định này.
Target excerpt

Điều 16: Sở Tài nguyên và Môi trường chủ trì phối hợp với các ngành có liên quan và UBND các huyện, thị xã thường xuyên kiểm tra đôn đốc việc thực hiện quy định này và tổng hợp báo cáo UBND tỉnh theo quy định. Trong q...

left-only unmatched

Điều 24

Điều 24: Đối với các loại tài sản chưa quy định trong các bản đơn giá bồi thường tại các Phụ lục kèm theo Quy định này; khi giá cả thị trường biến động tăng: 1. Trong quá trình thực hiện công tác kiểm kê, đo đếm các loại tài sản là nhà ở, vật kiến trúc, công trình, cây trồng, con vật nuôi ( thuỷ sản ), tài sản khác... để lập phương án...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV CHÍNH SÁCH HỖ TRỢ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25.

Điều 25. Hỗ trợ di chuyển và hỗ trợ thuê chỗ ở: 1. Đối với hộ gia đình khi Nhà nước thu hồi đất phải di chuyển đến nơi ở mới hoặc tái định cư tại chỗ, mức hỗ trợ như sau: a. Tái định cư tại chỗ trên phần đất còn lại : 1.000.000 đ/hộ. b. Di chuyển chỗ ở mới trong phạm vi huyện, thị xã: 2.500.000 đ/hộ. c. Di chuyển chỗ ở đến các huyện, t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26.

Điều 26. Hỗ trợ chuyển đổi nghề nghiệp, trợ cấp do mất đất sản xuất. 1. Hộ gia đình, cá nhân có diện tích đất nông nghiệp bị thu hồi từ một hay nhiều dự án trên 30% tổng diện tích đất sản xuất nông nghiệp được giao trong hạn mức gồm đất trồng cây hằng năm, đất nuôi trồng thuỷ sản, đất làm muối thì UBND huyện, thị xã trên cơ sở quỹ đất...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27.

Điều 27. Hỗ trợ ổn định đời sống và sản xuất: 1. Hỗ trợ ổn định đời sống và sản xuất cho hộ gia đình, cá nhân có hộ khẩu thường trú tại địa phương bị thu hồi đất ( đất ở; ( đất sản xuất nông nghiệp được giao bị thu hồi từ 30% diện tích trở lên) ), mức hỗ trợ là 150.000đ/tháng/nhân khẩu. Thời gian hỗ trợ: 1.1. Không phải di dời hoặc tái...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 28.

Điều 28. Hỗ trợ khác, khen thưởng: 1. Đối với những hộ thuộc diện chính sách, hộ nghèo, già yếu, neo đơn; ngoài những khoản được miễn, giảm theo chế độ, chính sách còn được hỗ trợ như sau: 1.1. Mức 3.500.000 đồng/hộ: cho hộ có 03 thân nhân là liệt sĩ trở lên hoặc hộ có 01 thương binh hạng 1/4, hộ có Bà mẹ Việt Nam anh hùng, hộ có Anh h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V TỔ CHỨC TÁI ĐỊNH CƯ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 29.

Điều 29. Lập dự án và tổ chức thực hiện dự án tái định cư­. 1. Căn cứ vào kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội của địa phương, căn cứ vào quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất được cấp có thẩm quyền phê duyệt, giao UBND huyện, thị xã chủ trì phối hợp với các ngành có liên quan thực hiện việc tái định cư như sau: 1.1. Quy hoạch tái định cư ph...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 30.

Điều 30. Giao đất ở tái định cư, cơ chế hỗ trợ tiền sử dụng đất tái định cư; giao đất làm mặt bằng sản xuất, kinh doanh, dịch vụ ( giao đất có thu tiền sử dụng đất ). 1. Giao đất ở tái định cư và cơ chế hỗ trợ tiền sử dụng đất. 1.1. Hộ gia đình, cá nhân có đất ở hợp pháp bị thu hồi thì được giao đất ở mới tại các khu tái định cư để xây...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 31.

Điều 31. Bố trí tái định cư. 1. Cơ quan ( Tổ chức ) được Uỷ ban nhân dân tỉnh giao trách nhiệm bố trí tái định cư phải thông báo cho từng hộ gia đình bị thu hồi đất, phải di chuyển chỗ ở về dự kiến phương án bố trí tái định cư, sơ đồ tái định cư và niêm yết công khai phương án dự kiến này tại trụ sở của đơn vị, trụ sở Uỷ ban nhân dân c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 32.

Điều 32. Quyền và nghĩa vụ của người bị thu hồi đất phải di chuyển chỗ ở. 1. Quyền: 1.1. Được đăng ký đến ở nơi tái định cư ( theo đơn đề nghị ). 1.2. Được ưu tiên đăng ký hộ khẩu gia đình về nơi ở mới và được ưu tiên chuyển trường học cho các thành viên trong gia đình ở độ tuổi đi học. 1.3. Được từ chối vào khu tái định cư nếu khu tái...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 33.

Điều 33. Các giải pháp hỗ trợ ổn định đời sống và sản xuất tại khu tái định cư. Căn cứ vào tình hình thực tế tại địa phương, giao Uỷ ban nhân dân huyện, thị xã xem xét, quyết định các giải pháp và mức hỗ trợ để ổn định đời sống và sản xuất của nhân dân tại khu tái định cư. Các hình thức hỗ trợ: 1. Hộ gia đình, cá nhân bị thu hồi đất ở...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI TRÌNH TỰ TỔ CHỨC THỰC HIỆN BỒI THƯỜNG, HỖ TRỢ VÀ TÁI ĐỊNH CƯ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 34.

Điều 34. Trình tự tổ chức thực hiện bồi thường, hỗ trợ và tái định cư. Sau khi có chủ trương hoặc Thông báo thoả thuận địa điểm của cấp có thẩm quyền về thực hiện dự án đầu tư, Tổ chức được giao nhiệm vụ thực hiện bồi thường, hỗ trợ và tái định cư phối hợp với Nhà đầu tư, chính quyền địa phương tổ chức họp nhân dân trong vùng dự án thô...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 35.

Điều 35. Chi trả bồi thường, hỗ trợ và tái định cư. 1. Khi chi trả tiền bồi thường cho người bị thu hồi đất, bị thiệt hại về tài sản phải lập đầy đủ chứng từ thanh toán và có ký nhận của người được bồi thường, hỗ trợ ( vợ hoặc chồng có tên trong hộ khẩu gia đình ). Trường hợp người được nhận tiền bồi thường uỷ quyền cho người khác nhận...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 36.

Điều 36. Mức thời gian để hoàn thành việc chi trả bồi thường; xử lý đối với trường hợp chi trả chậm. Mức thời gian để hoàn thành việc chi trả tiền bồi thường, hỗ trợ và tái định cho các đối tượng trong vùng dự án của mỗi phương án bồi thường, hỗ trợ đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt không quá 120 ngày, quá thời hạn trên thì xử lý như...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 37.

Điều 37. Thoả thuận thực hiện bồi thường, hỗ trợ. Trường hợp người được giao đất, được cho thuê đất hoặc Tổ chức phát triển quỹ đất thoả thuận được với người bị thu hồi đất về mức bồi thường, hỗ trợ theo quy định này thì thực hiện theo sự thoả thuận đó; Nhà nước không tổ chức, thực hiện bồi thường, hỗ trợ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VII

Chương VII CHI PHÍ CHO CÔNG TÁC TÔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 38.

Điều 38. Lập dự toán chi, định mức chi và báo cáo quyết toán chi phí phục vụ bồi thường, hỗ trợ và tái định cư. 1. Lập dự toán chi bồi thường, hỗ trợ và tái định cư, gồm các nội dung: 1.1. Chi cho công tác tuyên truyền, phổ biến quyết định thu hồi đất và các chính sách, chế độ bồi thường khi Nhà nước thu hồi đất; tổ chức vận động các đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 39.

Điều 39. Nguồn kinh phí để chi phục vụ cho công tác bồi thường, hỗ trợ và tái định cư là 2% trên tổng kinh phí bồi thường, hỗ trợ và tái định cư, cụ thể: 1. Kinh phí phục vụ công tác thực hiện bồi thường, hỗ trợ và tái định cư được tính bằng 1,80% trên tổng kinh phí bồi thường, hỗ trợ và tái định cư của từng phương án. Hội đồng Bồi thư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VIII

Chương VIII PHÂN CÔNG NHIỆM VỤ CHO CÁC CẤP, CÁC NGÀNH, ĐƠN VỊ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 40.

Điều 40. Hội đồng, Ban Bồi thường, giải phóng mặt bằng, hỗ trợ và tái định cư huyện, thị xã, Tổ chức phát triển quỹ đất. 1. Uỷ ban nhân dân tỉnh giao việc thực hiện công tác bồi thường, giải phóng mặt bằng, hỗ trợ và tái định cư trên địa bàn cho các huyện, thị xã: 1.1. Tổ chức phát triển quỹ đất thực hiện theo chức năng, nhiệm vụ, quyề...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 41.

Điều 41. Hội đồng thẩm định phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư. 1. Hội đồng thẩm định phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư cấp tỉnh do lãnh đạo Sở Tài chính làm Chủ tịch Hội đồng và các thành viên: 1.1. Đại diện lãnh đạo Sở Tài nguyên và Môi trường, Sở Xây dựng, Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Sở Công nghiệp. 1....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 42.

Điều 42. Ban Chỉ đạo công tác bồi thường, GPMB, tái định cư: 1. Ban Chỉ đạo cấp tỉnh: 1.1. Lãnh đạo UBND tỉnh: Trưởng ban. 1.2. Đại diện lãnh đạo Sở Tài chính: Phó ban Thường trực. 1.3. Đại diện lãnh đạo Sở Tài nguyên và Môi trường: Phó ban. 1.4. Đại diện lãnh đạo các Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Sở Xây dựng, Sở Nông nghiệp và...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 43.

Điều 43. Trách nhiệm của Uỷ ban nhân dân các cấp. 1. Uỷ ban nhân dân tỉnh có trách nhiệm: 1.1. Chỉ đạo, tổ chức tuyên truyền, vận động mọi tổ chức, cá nhân về chính sách bồi thường, hỗ trợ và tái định cư; thực hiện giải phóng mặt bằng theo đúng quyết định thu hồi đất của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền. 1.2. Chỉ đạo các Sở, Ban, Ngành l...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 44.

Điều 44. Trách nhiệm của các Sở, Ban, Ngành cấp tỉnh. 1. Sở Tài nguyên và Môi trường: 1.1. Tham mưu UBND tỉnh về công tác quy hoạch các loại đất; chủ trì phối hợp với các ngành và địa phương xác định nhu cầu sử dụng đất; bố trí đất để sẵn sàng phục vụ các dự án đầu tư; đất sản xuất nông nghiệp, đất sản xuất kinh doanh phi nông nghiệp đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 45.

Điều 45. Trách nhiệm của Tổ chức được giao nhiệm vụ thực hiện bồi thường, hỗ trợ và tái định cư; trách nhiệm của Nhà đầu tư. 1. Trách nhiệm của Tổ chức được giao nhiệm vụ thực hiện bồi thường, hỗ trợ và tái định cư: 1.1. Phối hợp với UBND cấp xã, Nhà đầu tư tổ chức họp nhân dân công bố chủ trương, chính sách; thực hiện kiểm kê, đo đếm,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.77 targeted reference

Điều 46.

Điều 46. Trách nhiệm của Tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có đất bị thu hồi. 1. Tổ chức, hộ gia đình, cá nhận bị Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào các mục đích theo quy định tại Điều 1, Chương I của Quy định này đã được các cơ quan có thẩm quyền chi trả bồi thường, hỗ trợ và bố trí tái định cư ( nếu có ) có trách nhiệm chấp hành đầy đủ...

Open section

Điều 1

Điều 1: Phạm vi, đối tượng áp dụng, điều kiện để khai thác cát, sỏi lòng sông và sử dụng tạm thời bãi sông chứa cát, sỏi: 1. Phạm vi áp dụng: Quy định này áp dụng cho việc khai thác cát, sỏi lòng sông và sử dụng tạm thời bãi sông chứa cát, sỏi trên địa bàn tỉnh Bắc Giang. 2. Đối tượng áp dụng: Các tổ chức và cá nhân có hoạt động khai t...

Open section

This section explicitly points to `Điều 1` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 46. Trách nhiệm của Tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có đất bị thu hồi.
  • Tổ chức, hộ gia đình, cá nhận bị Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào các mục đích theo quy định tại Điều 1, Chương I của Quy định này đã được các cơ quan có thẩm quyền chi trả bồi thường, hỗ trợ và...
  • 2. Hộ gia đình, cá nhân phải có kế hoạch chi tiêu, quản lý, sử dụng số tiền bồi thường, hỗ trợ đúng mục đích, tiết kiệm và hiệu quả
Added / right-side focus
  • Điều 1: Phạm vi, đối tượng áp dụng, điều kiện để khai thác cát, sỏi lòng sông và sử dụng tạm thời bãi sông chứa cát, sỏi:
  • 1. Phạm vi áp dụng: Quy định này áp dụng cho việc khai thác cát, sỏi lòng sông và sử dụng tạm thời bãi sông chứa cát, sỏi trên địa bàn tỉnh Bắc Giang.
  • 2. Đối tượng áp dụng: Các tổ chức và cá nhân có hoạt động khai thác cát, sỏi lòng sông và sử dụng tạm thời bãi sông làm nơi chứa cát, sỏi.
Removed / left-side focus
  • Điều 46. Trách nhiệm của Tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có đất bị thu hồi.
  • Tổ chức, hộ gia đình, cá nhận bị Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào các mục đích theo quy định tại Điều 1, Chương I của Quy định này đã được các cơ quan có thẩm quyền chi trả bồi thường, hỗ trợ và...
  • 2. Hộ gia đình, cá nhân phải có kế hoạch chi tiêu, quản lý, sử dụng số tiền bồi thường, hỗ trợ đúng mục đích, tiết kiệm và hiệu quả
Target excerpt

Điều 1: Phạm vi, đối tượng áp dụng, điều kiện để khai thác cát, sỏi lòng sông và sử dụng tạm thời bãi sông chứa cát, sỏi: 1. Phạm vi áp dụng: Quy định này áp dụng cho việc khai thác cát, sỏi lòng sông và sử dụng tạm t...

left-only unmatched

Chương IX

Chương IX THỰC HIỆN CƯỠNG CHẾ THI HÀNH QUYẾT ĐỊNH VÀ GIẢI QUYẾT KHIẾU NẠI

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 47.

Điều 47. Cưỡng chế thi hành quyết định thu hồi đất, giải phóng mặt bằng. 1. Uỷ ban nhân dân các cấp phối hợp với các tổ chức chính trị, tổ chức chính trị – xã hội, tổ chức đoàn thể quần chúng tuyên truyền, vận động người bị thu hồi đất tự giác thực hiện quyết định thu hồi đất, giải phóng mặt bằng; trường hợp đã thực hiện đúng các quy đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 48.

Điều 48. Khiếu nại và giải quyết khiếu nại. 1. Người bị thu hồi đất nếu chưa đồng ý với quyết định về bồi thường, hỗ trợ và tái định cư, thì được khiếu nại theo quy định của pháp luật. Trách nhiệm giải quyết khiếu nại, thời hiệu khiếu nại và trình tự giải quyết khiếu nại thực hiện theo Luật Khiếu nại, tố cáo, Điều 138 của Luật Đất đai...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương X

Chương X ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 49.

Điều 49. Đối với những dự án đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt phương án bồi thường, hỗ trợ và tái định cư trước ngày Quyết định này có hiệu lực thi hành mà đang thực hiện bồi thường, hỗ trợ và tái định cư theo phương án đã được phê duyệt trước đây thì thực hiện theo các quyết định trước đây. Những trường hợp cá biệt tồn tại do khách...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 50.

Điều 50. Người lợi dụng chức vụ, quyền hạn để vụ lợi cá nhân hoặc thiếu tinh thần trách nhiệm dẫn đến vi phạm các quy định tại Quyết định này thì tuỳ theo mức độ vi phạm và hậu quả gây ra có thể xử lý kỷ luật hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự. Trường hợp vi phạm kèm theo gây thiệt hại về vật chất thì phải bồi hoàn theo quy định của phá...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề V/v Ban hành Quy định về quản lý hoạt động khai thác cát, sỏi lòng sông và sử dụng tạm thời bãi sông chứa cát, sỏi trên địa bàn tỉnh Bắc Giang
Điều 3 Điều 3: Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các cơ quan thuộc UBND tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã và các cơ quan, cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định thi hành./. QUY ĐỊNH Về quản lý hoạt động khai thác cát, sỏi lòng sông và sử dụng tạm thời bãi sông chứa cát, sỏi trên địa bàn tỉnh Bắc Giang . (Ban hành kèm theo Quyết định số 31/2005/...
Chương I Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 3 Điều 3: Nội dung quản lý Nhà nước về hoạt động khai thác cát, sỏi lòng sông và sử dụng tạm thời bãi sông chứa cát, sỏi trên địa bàn tỉnh: 1. Lập quy hoạch, kế hoạch về khai thác, bảo vệ và sử dụng hợp lý nguồn tài nguyên cát, sỏi lòng sông; 2. Ban hành, tổ chức thực hiện các văn bản pháp quy về hoạt động khai thác cát, sỏi lòng sông và...
Chương II Chương II TRÌNH TỰ, THỦ TỤC CẤP GIẤY PHÉP KHAI THÁC CÁT, SỎI; CHO THUÊ ĐẤT LÀM BÃI CHỨA CÁT, SỎI.
Điều 4 Điều 4: Thẩm quyền cấp giấy phép khai thác cát, sỏi lòng sông; cho thuê đất làm bãi chứa cát, sỏi: 1. Chủ tịch UBND tỉnh ủy quyền cho Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường cấp các loại giấy phép khai thác cát, sỏi sau: a/ Giấy phép khai thác cát, sỏi lòng sông cho các tổ chức, cá nhân trên các diện tích đã được cấp có thẩm quyền phê duy...
Điều 5 Điều 5: Hồ sơ xin cấp giấy phép khai thác cát, sỏi lòng sông, gồm có: 1. Đơn xin cấp giấy phép khai thác cát, sỏi (Mẫu CS - 01), kèm theo 04 bộ bản đồ khu vực khai thác được lập trên nền bản đồ địa hình có tỷ lệ 1/5000 (hệ VN - 2000 hoặc UTM); các mặt cắt ngang, mặt cắt dọc lòng sông tại khu vực xin khai thác tỷ lệ 1/500. 2. Báo cáo kế...
Điều 6 Điều 6: Trình tự thực hiện cấp giấy phép khai thác cát, sỏi lòng sông: 1. Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Sở Tài nguyên và Môi trường có văn bản lấy ý kiến thoả thuận các cơ quan liên quan về: - Địa điểm và thời gian khai thác cát, sỏi đảm bảo khả năng thoát lũ và an toàn đê điều. - Đảm bảo an toàn giao...