Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 2
Instruction matches 2
Left-only sections 13
Right-only sections 1

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về việc luân chuyển hồ sơ thực hiện nghĩa vụ tài chính trong việc cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất; thủ tục ghi nợ và thanh toán nợ tiền sử dụng đất

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Nay ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về việc luân chuyển hồ sơ thực hiện nghĩa vụ tài chính trong việc cấp Giấy chứng nhận quyên sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất; thủ tục ghi nợ và thanh toán nợ tiền sử dụng đất.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ. Đ i ều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc; Sở Tài nguyên và Môi trường, Sở Tài chính; Cục trưởng Cục Thuế; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã; Thủ trưởng các sở, ban, ngành; các tổ chức, hộ gia đình, cá nh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định về việc luân chuyển hồ sơ thực hiện nghĩa vụ tài chính trong việc cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất; thủ tục ghi nợ và thanh toán nợ tiền sử dụng đất; trong đó quy định rõ thời hạn, trách nhiệm của từng cơ quan, đơn vị, người sử dụ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tương áp dụng 1. Cơ quan Tài nguyên và Môi trường; cơ quan Tài chính; cơ quan Thuế. 2. Người sử dụng đất, chủ sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II TRÁCH NHIỆM CỦA NGƯỜI SỬ DỤNG ĐẤT VÀ CÁC CƠ QUAN NHÀ NƯỚC TRONG VIỆC LUÂN CHUYỂN HỒ SƠ; THỦ TỤC GHI NỢ VÀ THANH TOÁN NỢ TIỀN SỬ DỤNG ĐẤT

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 guidance instruction

Điều 3.

Điều 3. Trách nhiệm của người sử dụng đất về việc cung cấp hồ sơ thực hiện nghĩa vụ tàỉ chính 1. Tờ khai thuế, lệ phí và các loại hồ sơ, chứng từ có liên quan theo quy định gồm: 1.1. Tờ khai thuế, lệ phí theo mẫu ban hành kèm tại Thông tư số 28/2011/TT- BTC, cụ thể: - Tờ khai lệ phí trước bạ nhà, đất: mẫu số 01/LPTB; - Tờ khai tiền sử...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ Tài chính và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 2.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 3. Trách nhiệm của người sử dụng đất về việc cung cấp hồ sơ thực hiện nghĩa vụ tàỉ chính
  • 1. Tờ khai thuế, lệ phí và các loại hồ sơ, chứng từ có liên quan theo quy định gồm:
  • 1.1. Tờ khai thuế, lệ phí theo mẫu ban hành kèm tại Thông tư số 28/2011/TT- BTC, cụ thể:
Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ Tài chính và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quy...
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Trách nhiệm của người sử dụng đất về việc cung cấp hồ sơ thực hiện nghĩa vụ tàỉ chính
  • 1. Tờ khai thuế, lệ phí và các loại hồ sơ, chứng từ có liên quan theo quy định gồm:
  • 1.1. Tờ khai thuế, lệ phí theo mẫu ban hành kèm tại Thông tư số 28/2011/TT- BTC, cụ thể:
Target excerpt

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ Tài chính và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Trách nhiệm của các cơ quan Nhà nước 1. Cơ quan Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm: a) Cung cấp đầy đủ tập tin (file), tờ khai các khoản thu liên quan đến nhà đất theo yêu cầu của người sử dụng đất và hướng đẫn người sử dụng đất kê khai theo đúng mẫu quy định. b) Kiểm tra tính đầy đủ, hợp lệ của bộ hồ sơ của người sử dụng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TRÌNH TỰ LUÂN CHUYỂN HỒ SƠ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.62 amending instruction

Điều 5.

Điều 5. Trường hợp phải chuyển sang cơ quan Tài chính, sau đó chuyển sang cơ quan Thuế Các trường hợp các đơn vị thực hiện nhận quyền sử dụng đất nông nghiệp để chuyển sang đất phi nông nghiệp dưới hình thức thuê đất trả tiền hàng năm; thuê đất trả tiền hàng năm đối với các tổ chức kinh tế, người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức,...

Open section

Tiêu đề

Về việc đính chính Thông tư Liên tịch số 43/2005/TTLT/BTC-BQP ngày 02/6/2005 của Bộ Tài chính và Bộ Quốc phòng hướng dẫn chính sách thuế và thu ngân sách nhà nước các đơn vị thuộc Bộ Quốc phòng.

Open section

This section appears to amend `Tiêu đề` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 5. Trường hợp phải chuyển sang cơ quan Tài chính, sau đó chuyển sang cơ quan Thuế
  • Các trường hợp các đơn vị thực hiện nhận quyền sử dụng đất nông nghiệp để chuyển sang đất phi nông nghiệp dưới hình thức thuê đất trả tiền hàng năm
  • thuê đất trả tiền hàng năm đối với các tổ chức kinh tế, người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài, hộ gia đình, cá nhân
Added / right-side focus
  • Về việc đính chính Thông tư Liên tịch số 43/2005/TTLT/BTC-BQP ngày 02/6/2005 của Bộ Tài chính và Bộ Quốc phòng hướng dẫn chính sách thuế và thu ngân sách nhà nước các đơn vị thuộc Bộ Quốc phòng.
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Trường hợp phải chuyển sang cơ quan Tài chính, sau đó chuyển sang cơ quan Thuế
  • Các trường hợp các đơn vị thực hiện nhận quyền sử dụng đất nông nghiệp để chuyển sang đất phi nông nghiệp dưới hình thức thuê đất trả tiền hàng năm
  • thuê đất trả tiền hàng năm đối với các tổ chức kinh tế, người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài, hộ gia đình, cá nhân
Target excerpt

Về việc đính chính Thông tư Liên tịch số 43/2005/TTLT/BTC-BQP ngày 02/6/2005 của Bộ Tài chính và Bộ Quốc phòng hướng dẫn chính sách thuế và thu ngân sách nhà nước các đơn vị thuộc Bộ Quốc phòng.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Trường hợp chuyển sang cơ quan Thuế Các trường hợp các đơn vị thực hiện nhận quyền sử dụng đất nông nghiệp để chuyển sang đất phi nông nghiệp dưới hình thức giao đất có thu tiền sử dụng đất; giao đất có thu tiến sử dụng đất; thuê đất trả tiền một lần đối với các tổ chức kinh tế đầu tư nước ngoài; chuyển mục đích sử dụng đất; ch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III CƠ CHẾ PHỐI HỢP VÀ TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Thủ tục bàn giao và tiếp nhận hồ sơ về nghĩa vụ tài chính giữa cơ quan Tài nguyên và Môi trường, cơ quan Tài chính và cơ quan Thuế Thủ tục bàn giao và tiếp nhận hồ sơ về nghĩa vụ tài chính giữa cơ quan Tài nguyên và Môi trường, cơ quan Tài chính và cơ quan Thuế phải bảo đảm yêu cầu sau: 1. Thực hiện bàn giao hồ sơ thường xuyên,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Tổ chức thực hiện 1. Sở Tài nguyên và Môi trường, Sở Tài chính, Cục Thuế, Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã và Chi cục Thuế các huyện, thị xã có trách nhiệm: - Niêm yết công khai thủ tục hành chính theo đúng quy định, đồng thời công bố trên Website của đơn vị. - Giải quyết hồ sơ theo đúng thời gian quy định. 2. Trong quá trình...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Điều 1. Điều 1. Đính chính đoạn cuối điểm 2b, mục II của Thông tư liên tịch số 43/2005/TTLT/BTC-BQP ngày 02/6/2005 của Bộ Tài chính và Bộ Quốc phòng hướng dẫn chính sách thuế và thu Ngân sách Nhà nước các đơn vị thuộc Bộ Quốc Phòng như sau: Đã in là: "Trên cơ sở quyết toán của các công ty quốc phòng, Bộ Quốc phòng xác định số nộp chính thức và...