Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 6
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 30
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
6 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Của Bộ trưởng Bộ Tài chính số 1766/1998/QĐ-BTC ngày 07 tháng 12 năm 1998 ban hành "Quy chế quản lý và xử lý tài sản khi có quyết định tịch thu sung quỹ nhà nước và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước"

Open section

Tiêu đề

Về nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy Bộ Tài chính

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy Bộ Tài chính
Removed / left-side focus
  • Của Bộ trưởng Bộ Tài chính số 1766/1998/QĐ-BTC ngày 07 tháng 12 năm 1998 ban hành "Quy chế quản lý và xử lý tài sản khi có quyết định tịch thu sung quỹ nhà nước và tài sản được xác lập quyền sở hữu...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy chế quản lý và xử lý tài sản khi có quyết định tịch thu sung quỹ Nhà nước và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước".

Open section

Điều 1

Điều 1 Bộ Tài chính là cơ quan của Chínhphủ có chức năng thống nhất quản lý Nhà nước về lĩnhvực tài chính, kế toán, ngân sách Nhà nước trong phạmvi cả nước.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Bộ Tài chính là cơ quan của Chínhphủ có chức năng thống nhất quản lý Nhà nước về lĩnhvực tài chính, kế toán, ngân sách Nhà nước trong phạmvi cả nước.
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy chế quản lý và xử lý tài sản khi có quyết định tịch thu sung quỹ Nhà nước và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước".
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Quyết định này thay thế Quyết định số 100 TC/QLCS ngày 23/1/1997 của Bộ trưởng Bộ Tài chính và có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2

Điều 2 Bộ Tài chính có trách nhiệm thựchiện các nhiệm vụ, quyền hạn về quản lý Nhà nước quyđịnh tại Nghị định số 15-CP ngày 2-3-1993 của Chínhphủ và các nhiệm vụ, quyền hạn cụ thể sau đây: 1- Hướng dẫn các Bộ, cơ quan ngangBộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân tỉnh,thành phố trực thuộc Trung ương xây dựng dự toán ngânsách Nhà nư...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Bộ Tài chính có trách nhiệm thựchiện các nhiệm vụ, quyền hạn về quản lý Nhà nước quyđịnh tại Nghị định số 15-CP ngày 2-3-1993 của Chínhphủ và các nhiệm vụ, quyền hạn cụ thể sau đây:
  • 1- Hướng dẫn các Bộ, cơ quan ngangBộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân tỉnh,thành phố trực thuộc Trung ương xây dựng dự toán ngânsách Nhà nước hàng năm.
  • Chủ trì phối hợp với Uỷ ban Kếhoạch Nhà nước lập dự toán ngân sách Nhà nước và dựkiến phân bổ ngân sách Nhà nước cho các Bộ, ngành,địa phương để Chính phủ trình Quốc hội.
Removed / left-side focus
  • Điều 2: Quyết định này thay thế Quyết định số 100 TC/QLCS ngày 23/1/1997 của Bộ trưởng Bộ Tài chính và có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ và Chủ tịch UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương căn cứ vào chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm chỉ đạo các đơn vị liên quan tổ chức thực hiện Quy chế này. Cục trưởng Cục Quản lý công sản và Giám đốc Sở Tài chính - Vật giá các tỉ...

Open section

Điều 3

Điều 3 Tổ chức bộ máy của Bộ Tài chính: A- Bộ máy giúp việc Bộ trưởngthực hiện chức năng quản lý Nhà nước: 1- Vụ Chính sách tài chính. 2- Vụ Chế độ kế toán. 3- Vụ Ngân sách Nhà nước. 4- Vụ Tài chính an ninh - quốc phòng(gọi tắt là Vụ I). 5- Vụ Tài chính các ngân hàng vàtổ chức tài chính. 6- Vụ Tài chính hành chính - sựnghiệp. 7- Cục Qu...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Tổ chức bộ máy của Bộ Tài chính:
  • A- Bộ máy giúp việc Bộ trưởngthực hiện chức năng quản lý Nhà nước:
  • 1- Vụ Chính sách tài chính.
Removed / left-side focus
  • Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ và Chủ tịch UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương căn cứ vào chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm c...
  • Cục trưởng Cục Quản lý công sản và Giám đốc Sở Tài chính
  • Vật giá các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm giúp Bộ trưởng Bộ Tài chính, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố tổ chức hướng dẫn, kiểm tra thực hiện Quyết định này.
left-only unmatched

Chương 1

Chương 1 NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 1

Điều 1: Các tài sản được quản lý và xử lý theo Quy chế này bao gồm các loại sau: 1. Tài sản sử dụng trong các vụ vi phạm hành chính đã có quyết định tịch thu sung quỹ Nhà nước của các ngành, các cấp có thẩm quyền theo quy định của Pháp lệnh xử lý vi phạm hành chính ngày 06/7/1995. 2. Tài sản do cơ quan Toà án ra quyết định tịch thu sun...

Open section

Điều 4

Điều 4 Nghị định này có hiệu lực thihành từ ngày ban hành. Bãi bỏ Nghị định số 155-HĐBTngày 15-10-1988 của Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chínhphủ) quy định chức năng, nhiệm vụ và tổ chức bộ máycủa Bộ Tài chính và các quy định tại các văn bảnkhác trước đây trái với Nghị định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Nghị định này có hiệu lực thihành từ ngày ban hành.
  • Bãi bỏ Nghị định số 155-HĐBTngày 15-10-1988 của Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chínhphủ) quy định chức năng, nhiệm vụ và tổ chức bộ máycủa Bộ Tài chính và các quy định tại các văn bảnkhác trước đây trá...
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Các tài sản được quản lý và xử lý theo Quy chế này bao gồm các loại sau:
  • 1. Tài sản sử dụng trong các vụ vi phạm hành chính đã có quyết định tịch thu sung quỹ Nhà nước của các ngành, các cấp có thẩm quyền theo quy định của Pháp lệnh xử lý vi phạm hành chính ngày 06/7/1995.
  • 2. Tài sản do cơ quan Toà án ra quyết định tịch thu sung quỹ Nhà nước và được cơ quan Thi hành án ra quyết định thi hành án theo quy định tại Pháp lệnh thi hành án dân sự ngày 21/04/1993.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 2

Điều 2: Các loại tài sản không thuộc đối tượng điều chỉnh của Quy chế này bao gồm: Tài sản kê biên, tài sản tạm giữ, tài sản cầm giữ hàng hải, tài sản vô thừa nhận của ngành bưu điện, tài sản tồn đọng tại các cảng biển, cảng hàng không, tài sản là vật chứng vụ án chưa có quyết định sung quỹ Nhà nước và các loại tài sản theo quy định ri...

Open section

Điều 5

Điều 5 Bộ trưởng Bộ Tài chính, các Bộtrưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ tưởng cơ quanthuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thànhphố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hànhNghị định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Bộ trưởng Bộ Tài chính, các Bộtrưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ tưởng cơ quanthuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thànhphố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hànhNghị định...
Removed / left-side focus
  • Các loại tài sản không thuộc đối tượng điều chỉnh của Quy chế này bao gồm:
  • Tài sản kê biên, tài sản tạm giữ, tài sản cầm giữ hàng hải, tài sản vô thừa nhận của ngành bưu điện, tài sản tồn đọng tại các cảng biển, cảng hàng không, tài sản là vật chứng vụ án chưa có quyết đị...
left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Các cơ quan có thẩm quyền ra quyết định tịch thu tài sản sung quỹ Nhà nước và tài sản xác lập quyền ở hữu Nhà nước đối với các tài sản nêu ở Điều 1 Quy chế này (sau đây gọi chung là cơ quan ra quyết định) bao gồm: 1/ Các cơ quan có thẩm quyền ra quyết định tịch thu tài sản sung quỹ nhà nước theo quy định về thẩm quyền xử lý vi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: Mọi tài sản có quyết định tịch thu sung quỹ Nhà nước và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước (sau đây gọi chung là tài sản sung quỹ Nhà nước) quy định tại Điều 1 của Quy chế này được quản lý thống nhất theo quy định của Bộ Tài chính. Cơ quan tài chính Nhà nước các cấp thực hiện việc tiếp nhận, tổ chức quản lý và xử lý đối...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 2

Chương 2 CHUYỂN GIAO, QUẢN LÝ VÀ XỬ LÝ CÁC TÀI SẢN TỊCH THU SUNG QUỸ NHÀ NƯỚC VÀ TÀI SẢN XÁC LẬP QUYỀN SỞ HỮU NHÀ NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

MỤC I: CHUYỂN GIAO TÀI SẢN TỊCH THU SUNG QUỸ NHÀ NƯỚC VÀ TÀI SẢN XÁC LẬP SỞ HỮU NHÀ NƯỚC

MỤC I: CHUYỂN GIAO TÀI SẢN TỊCH THU SUNG QUỸ NHÀ NƯỚC VÀ TÀI SẢN XÁC LẬP SỞ HỮU NHÀ NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5: Khi chuyển giao tài sản sung quỹ Nhà nước, cơ quan ra quyết định hoặc cơ quan trình cấp có thẩm quyền ra quyết định căn cứ vào quy định của Nhà nước, tính chất của tài sản và nội dung của Quyết định, thực hiện chuyển giao tài sản và các giấy tờ liên quan đến tài sản theo quy định tại Khoản 5 Điều 8 và Khoản 3 Điều 9 của Quy chế...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6: Việc chuyển giao tài sản tịch thu sung quỹ Nhà nước và tài sản được xác lập sở hữu Nhà nước cho cơ quan tài chính, Kho bạc Nhà nước, cũng như giao cho cơ quan Nhà nước quản lý, sử dụng tài sản đó theo quy định tại Khoản 3, 4, 5, 6 Điều 8 và Khoản 2, 3, 4 Điều 9 của Quy chế này đều phải lập biên bản giao nhận theo mẫu "Biên bản...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7: Các cơ quan ra quyết định hoặc cơ quan trình cấp có thẩm quyền ra quyết định tịch thu tài sản sung quỹ Nhà nước và tài sản xác lập quyền sở hữu Nhà nước có trách nhiệm bảo quản tài sản cho đến khi chuyển giao tài sản cho cơ quan tài chính tiếp nhận, bảo quản hoặc tiếp tục bảo quản tài sản đó theo uỷ quyền của cơ quan tài chính...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

MỤC II: QUẢN LÝ, XỬ LÝ TÀI SẢN CÓ QUYẾT ĐỊNH TỊCH THU SUNG QUỸ NHÀ NƯỚC

MỤC II: QUẢN LÝ, XỬ LÝ TÀI SẢN CÓ QUYẾT ĐỊNH TỊCH THU SUNG QUỸ NHÀ NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8: Việc xử lý đối với tài sản có quyết định tịch thu sung quỹ Nhà nước được thực hiện như sau: 1. Nguyên tắc xử lý chung: 1.1. Trong thời hạn 05 ngày, kể từ ngày ra quyết định tịch thu tài sản, cơ quan ra quyết định phải thực hiện thông báo bằng văn bản cho cơ quan tài chính. 1.2. Đối với tài sản tịch thu là hàng hoá, vật phẩm dễ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

MỤC III: QUẢN LÝ, XỬ LÝ TÀI SẢN ĐƯỢC XÁC LẬP QUYỀN SỞ HỮU NHÀ NƯỚC

MỤC III: QUẢN LÝ, XỬ LÝ TÀI SẢN ĐƯỢC XÁC LẬP QUYỀN SỞ HỮU NHÀ NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9: Việc xử lý tài sản có quyết định xác lập quyền sở hữu Nhà nước được thực hiện như sau: 1. Trong thời hạn 05 ngày kể từ ngày ra quyết định xác lập sở hữu Nhà nước đối với các tài sản vô chủ; tài sản bị chôn giấu, chìm đắm, trôi dạt được tìm thấy và những tài sản bị đánh rơi bỏ quên đến thời hạn trở thành sở hữu Nhà nưóc và những...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

MỤC IV: TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ, XỬ LÝ TÀI SẢN TỊCH THU SUNG QUỸ NHÀ NƯỚC VÀ TÀI SẢN XÁC LẬP QUYỀN SỞ HỮU NHÀ NƯỚC CỦA CƠ QUAN TÀI CHÍNH NHÀ NƯỚC

MỤC IV: TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ, XỬ LÝ TÀI SẢN TỊCH THU SUNG QUỸ NHÀ NƯỚC VÀ TÀI SẢN XÁC LẬP QUYỀN SỞ HỮU NHÀ NƯỚC CỦA CƠ QUAN TÀI CHÍNH NHÀ NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10: Việc quản lý, xử lý tài sản sung quỹ Nhà nước của cơ quan tài chính Nhà nước được thực hiện như sau: 1. Nguyên tắc xử lý chung: 1.1. Trong thời hạn 15 ngày, kể từ ngày nhận được thông báo của cơ quan ra quyết định, cơ quan tài chính phải tổ chức tiếp nhận tài sản sung quỹ Nhà nước quy định tài Điều 1 của Quy chế này hoặc uỷ qu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 3

Chương 3 TỔ CHỨC XỬ LÝ TÀI SẢN TỊCH THU SUNG QUỸ NHÀ NƯỚC VÀ TÀI SẢN ĐÃ ĐƯỢC XÁC LẬP QUYỀN SỞ HỮU NHÀ NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11: Trong thời hạn không quá 30 ngày (đối với tài sản là hàng hoá tiêu dùng thông thường), 60 ngày (đối với tài sản là ô tô, xe máy, tàu thuyền, máy móc, thiết bị chuyên dùng...) kể từ ngày tiếp nhận các tài sản này, cơ quan tài chính phải trình UBND cấp tỉnh ra quyết định thành lập Hội đồng định giá bán đấu giá và tổ chức bán đấu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12: Căn cứ Điều 13 của Quy chế bán đấu giá tài sản ban hành kèm theo Nghị định số 86/CP ngày 19 tháng 12 năm 1996 của Chính phủ và Điều 20 của Nghị định số 14/1998 NĐ-CP ngày 06/03/1998 của Chính phủ về Quản lý tài sản Nhà nước và các quy định hiện hành khác của Nhà nước và tuỳ theo từng loại tài sản sung quỹ Nhà nước, Chủ tịch Hộ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13

Điều 13: Việc bán đấu giá tài sản sung quỹ Nhà nước thực hiện theo nguyên tắc trực tiếp, công khai, trung thực, bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp của các bên tham gia.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14

Điều 14: Trình tự, thủ tục bán đấu giá được thực hiện như sau: 1. Xác định giá khởi điểm: Chủ tịch Hội đồng định giá bán đấu giá xác định giá khởi điểm với sự tham gia của các thành viên trong Hội đồng. 2. Hội đồng định giá bán đấu giá tổ chức niêm yết bán đấu giá; thông báo công khai việc bán đấu giá; trưng bầy tài sản bán đấu giá và...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15

Điều 15: Hội đồng định giá bán đấu giá tài sản sung quỹ Nhà nước có các nghĩa vụ sau đây: 1. Tổ chức bán đấu giá tài sản theo đúng nguyên tắc và thủ tục quy định tại Quy chế này. 2. Thông báo, niêm yết công khai, đầy đủ, chính xác các thông tin cần thiết có liên quan đến tài sản bán đấu giá. 3. Trưng bày, cho xem và tham khảo hồ sơ tài...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16

Điều 16: Hội đồng định giá bán đấu giá có quyền: 1. Định giá khởi điểm đối với tài sản bán đấu giá. 2. Yêu cầu người mua tài sản thực hiện việc thanh toán theo đúng quy định tại Điều 22, Điều 23 và Điều 24 của Quy chế bán đấu giá tài sản ban hành kèm theo Nghị định số 86/CP ngày 19 tháng 12 năm 1996 của Chính phủ. 3. Thu tiền đặt trước...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17

Điều 17: Đối với tổ chức, cá nhân tham gia đấu giá: 1. Tổ chức, cá nhân muốn tham gia đấu giá tài sản sung quỹ Nhà nước đều có quyền đăng ký mua tài sản chậm nhất là hai ngày trước ngày mở cuộc bán đấu giá; riêng đối với những tổ chức, cá nhân muốn tham gia đấu giá bất động sản hoặc động sản có giá khởi điểm từ 10 triệu đồng trở lên đư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 4

Chương 4 QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG CÁC KHOẢN THU, CHI VỀ BÁN TÀI SẢN TỊCH THU SUNG QUỸ NHÀ NƯỚC VÀ CÁC TÀI SẢN ĐƯỢC XÁC LẬP QUYỀN SỞ HỮU NHÀ NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18

Điều 18: 1. Toàn bộ số tiền thu được từ bán tài sản tịch thu sung quỹ Nhà nước, tài sản xác lập quyền sở hữu Nhà nước do cơ quan tài chính từ cấp huyện trở lên tổ chức bán hoặc do cơ quan ra quyết định được cơ quan tài chính uỷ quyền bán; tiền thu lệ phí tham gia đấu giá; tiền thu do vi phạm quy chế bán đấu giá tài sản (nếu có), cũng n...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19

Điều 19: 1. Cơ quan tài chính từ cấp huyện trở lên mở tài khoản tạm giữ tại Kho bạc Nhà nước cùng cấp để quản lý các khoản thu, chi liên quan đến việc xử lý tài sản sung quỹ Nhà nước, đồng thời cơ quan tài chính cấp huyện mở tiểu khoản riêng cho từng xã để theo dõi các khoản thu, chi về xử lý tài sản sung quỹ Nhà nước của xã. Riêng đối...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20

Điều 20: 1. Cơ quan tài chính căn cứ vào tính hợp lý, hợp lệ của các khoản chi phí có liên quan đến xử lý tài sản tịch thu sung quỹ Nhà nước và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước do Hội đồng bán đấu giá và cơ quan ra quyết định đề nghị để chi trả cho các khoản sau: a/ Chi phí điều tra, xác minh, bắt giữ, xử lý vi phạm, chi phí...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21

Điều 21: Phòng Tài chính huyện, Sở Tài chính - Vật giá, Cuc Quản lý công sản (Bộ Tài chính) có trách nhiệm giúp UBND các cấp và Bộ trưởng Bộ Tài chính trong quản lý các khoản thu, chi có liên quan đến việc xử lý tài sản tịch thu và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước theo đúng Quy chế này và các văn bản hướng dẫn của Nhà nước. C...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 5

Chương 5 XỬ LÝ VI PHẠM

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22

Điều 22: Cơ quan ra quyết định và cơ quan trực tiếp quản lý, xử lý, bán các tài sản tịch thu và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước không thực hiện đúng hoặc cố tình vi phạm các quy định của Quy chế này đều phải được xử lý nghiêm minh đúng pháp luật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23

Điều 23: Cơ quan, cá nhân có trách nhiệm quản lý và tổ chức xử lý tài sản sung quỹ Nhà nước, tài sản xác lập quyền sở hữu Nhà nước nếu cố tình làm thiệt hại, thất thoát tài sản về hiện vật hoặc giá trị đều phải bồi thường vật chất và tuỳ theo mức độ vi phạm sẽ bị xử lý hành chính hoặc truy tố trước Pháp luật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.