Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Của Bộ trưởng Bộ Tài chính số 1766/1998/QĐ-BTC ngày 07 tháng 12 năm 1998 ban hành "Quy chế quản lý và xử lý tài sản khi có quyết định tịch thu sung quỹ nhà nước và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước"
1766/1998/QĐ-BTC
Right document
Hướng dẫn xử lý hàng hoá tồn đọng trong kho ngoại quan
36/2003/TT-BTC
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Của Bộ trưởng Bộ Tài chính số 1766/1998/QĐ-BTC ngày 07 tháng 12 năm 1998 ban hành "Quy chế quản lý và xử lý tài sản khi có quyết định tịch thu sung quỹ nhà nước và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước"
Open sectionRight
Tiêu đề
Hướng dẫn xử lý hàng hoá tồn đọng trong kho ngoại quan
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Hướng dẫn xử lý hàng hoá tồn đọng trong kho ngoại quan
- Của Bộ trưởng Bộ Tài chính số 1766/1998/QĐ-BTC ngày 07 tháng 12 năm 1998 ban hành "Quy chế quản lý và xử lý tài sản khi có quyết định tịch thu sung quỹ nhà nước và tài sản được xác lập quyền sở hữu...
Left
Điều 1
Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy chế quản lý và xử lý tài sản khi có quyết định tịch thu sung quỹ Nhà nước và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước".
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2
Điều 2: Quyết định này thay thế Quyết định số 100 TC/QLCS ngày 23/1/1997 của Bộ trưởng Bộ Tài chính và có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3
Điều 3: Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ và Chủ tịch UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương căn cứ vào chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm chỉ đạo các đơn vị liên quan tổ chức thực hiện Quy chế này. Cục trưởng Cục Quản lý công sản và Giám đốc Sở Tài chính - Vật giá các tỉ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương 1
Chương 1 NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1
Điều 1: Các tài sản được quản lý và xử lý theo Quy chế này bao gồm các loại sau: 1. Tài sản sử dụng trong các vụ vi phạm hành chính đã có quyết định tịch thu sung quỹ Nhà nước của các ngành, các cấp có thẩm quyền theo quy định của Pháp lệnh xử lý vi phạm hành chính ngày 06/7/1995. 2. Tài sản do cơ quan Toà án ra quyết định tịch thu sun...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2
Điều 2: Các loại tài sản không thuộc đối tượng điều chỉnh của Quy chế này bao gồm: Tài sản kê biên, tài sản tạm giữ, tài sản cầm giữ hàng hải, tài sản vô thừa nhận của ngành bưu điện, tài sản tồn đọng tại các cảng biển, cảng hàng không, tài sản là vật chứng vụ án chưa có quyết định sung quỹ Nhà nước và các loại tài sản theo quy định ri...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3
Điều 3: Các cơ quan có thẩm quyền ra quyết định tịch thu tài sản sung quỹ Nhà nước và tài sản xác lập quyền ở hữu Nhà nước đối với các tài sản nêu ở Điều 1 Quy chế này (sau đây gọi chung là cơ quan ra quyết định) bao gồm: 1/ Các cơ quan có thẩm quyền ra quyết định tịch thu tài sản sung quỹ nhà nước theo quy định về thẩm quyền xử lý vi...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4
Điều 4: Mọi tài sản có quyết định tịch thu sung quỹ Nhà nước và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước (sau đây gọi chung là tài sản sung quỹ Nhà nước) quy định tại Điều 1 của Quy chế này được quản lý thống nhất theo quy định của Bộ Tài chính. Cơ quan tài chính Nhà nước các cấp thực hiện việc tiếp nhận, tổ chức quản lý và xử lý đối...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương 2
Chương 2 CHUYỂN GIAO, QUẢN LÝ VÀ XỬ LÝ CÁC TÀI SẢN TỊCH THU SUNG QUỸ NHÀ NƯỚC VÀ TÀI SẢN XÁC LẬP QUYỀN SỞ HỮU NHÀ NƯỚC
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
MỤC I: CHUYỂN GIAO TÀI SẢN TỊCH THU SUNG QUỸ NHÀ NƯỚC VÀ TÀI SẢN XÁC LẬP SỞ HỮU NHÀ NƯỚC
MỤC I: CHUYỂN GIAO TÀI SẢN TỊCH THU SUNG QUỸ NHÀ NƯỚC VÀ TÀI SẢN XÁC LẬP SỞ HỮU NHÀ NƯỚC
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5
Điều 5: Khi chuyển giao tài sản sung quỹ Nhà nước, cơ quan ra quyết định hoặc cơ quan trình cấp có thẩm quyền ra quyết định căn cứ vào quy định của Nhà nước, tính chất của tài sản và nội dung của Quyết định, thực hiện chuyển giao tài sản và các giấy tờ liên quan đến tài sản theo quy định tại Khoản 5 Điều 8 và Khoản 3 Điều 9 của Quy chế...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6
Điều 6: Việc chuyển giao tài sản tịch thu sung quỹ Nhà nước và tài sản được xác lập sở hữu Nhà nước cho cơ quan tài chính, Kho bạc Nhà nước, cũng như giao cho cơ quan Nhà nước quản lý, sử dụng tài sản đó theo quy định tại Khoản 3, 4, 5, 6 Điều 8 và Khoản 2, 3, 4 Điều 9 của Quy chế này đều phải lập biên bản giao nhận theo mẫu "Biên bản...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7
Điều 7: Các cơ quan ra quyết định hoặc cơ quan trình cấp có thẩm quyền ra quyết định tịch thu tài sản sung quỹ Nhà nước và tài sản xác lập quyền sở hữu Nhà nước có trách nhiệm bảo quản tài sản cho đến khi chuyển giao tài sản cho cơ quan tài chính tiếp nhận, bảo quản hoặc tiếp tục bảo quản tài sản đó theo uỷ quyền của cơ quan tài chính...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
MỤC II: QUẢN LÝ, XỬ LÝ TÀI SẢN CÓ QUYẾT ĐỊNH TỊCH THU SUNG QUỸ NHÀ NƯỚC
MỤC II: QUẢN LÝ, XỬ LÝ TÀI SẢN CÓ QUYẾT ĐỊNH TỊCH THU SUNG QUỸ NHÀ NƯỚC
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8
Điều 8: Việc xử lý đối với tài sản có quyết định tịch thu sung quỹ Nhà nước được thực hiện như sau: 1. Nguyên tắc xử lý chung: 1.1. Trong thời hạn 05 ngày, kể từ ngày ra quyết định tịch thu tài sản, cơ quan ra quyết định phải thực hiện thông báo bằng văn bản cho cơ quan tài chính. 1.2. Đối với tài sản tịch thu là hàng hoá, vật phẩm dễ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
MỤC III: QUẢN LÝ, XỬ LÝ TÀI SẢN ĐƯỢC XÁC LẬP QUYỀN SỞ HỮU NHÀ NƯỚC
MỤC III: QUẢN LÝ, XỬ LÝ TÀI SẢN ĐƯỢC XÁC LẬP QUYỀN SỞ HỮU NHÀ NƯỚC
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9
Điều 9: Việc xử lý tài sản có quyết định xác lập quyền sở hữu Nhà nước được thực hiện như sau: 1. Trong thời hạn 05 ngày kể từ ngày ra quyết định xác lập sở hữu Nhà nước đối với các tài sản vô chủ; tài sản bị chôn giấu, chìm đắm, trôi dạt được tìm thấy và những tài sản bị đánh rơi bỏ quên đến thời hạn trở thành sở hữu Nhà nưóc và những...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
MỤC IV: TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ, XỬ LÝ TÀI SẢN TỊCH THU SUNG QUỸ NHÀ NƯỚC VÀ TÀI SẢN XÁC LẬP QUYỀN SỞ HỮU NHÀ NƯỚC CỦA CƠ QUAN TÀI CHÍNH NHÀ NƯỚC
MỤC IV: TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ, XỬ LÝ TÀI SẢN TỊCH THU SUNG QUỸ NHÀ NƯỚC VÀ TÀI SẢN XÁC LẬP QUYỀN SỞ HỮU NHÀ NƯỚC CỦA CƠ QUAN TÀI CHÍNH NHÀ NƯỚC
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10
Điều 10: Việc quản lý, xử lý tài sản sung quỹ Nhà nước của cơ quan tài chính Nhà nước được thực hiện như sau: 1. Nguyên tắc xử lý chung: 1.1. Trong thời hạn 15 ngày, kể từ ngày nhận được thông báo của cơ quan ra quyết định, cơ quan tài chính phải tổ chức tiếp nhận tài sản sung quỹ Nhà nước quy định tài Điều 1 của Quy chế này hoặc uỷ qu...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương 3
Chương 3 TỔ CHỨC XỬ LÝ TÀI SẢN TỊCH THU SUNG QUỸ NHÀ NƯỚC VÀ TÀI SẢN ĐÃ ĐƯỢC XÁC LẬP QUYỀN SỞ HỮU NHÀ NƯỚC
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11
Điều 11: Trong thời hạn không quá 30 ngày (đối với tài sản là hàng hoá tiêu dùng thông thường), 60 ngày (đối với tài sản là ô tô, xe máy, tàu thuyền, máy móc, thiết bị chuyên dùng...) kể từ ngày tiếp nhận các tài sản này, cơ quan tài chính phải trình UBND cấp tỉnh ra quyết định thành lập Hội đồng định giá bán đấu giá và tổ chức bán đấu...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12
Điều 12: Căn cứ Điều 13 của Quy chế bán đấu giá tài sản ban hành kèm theo Nghị định số 86/CP ngày 19 tháng 12 năm 1996 của Chính phủ và Điều 20 của Nghị định số 14/1998 NĐ-CP ngày 06/03/1998 của Chính phủ về Quản lý tài sản Nhà nước và các quy định hiện hành khác của Nhà nước và tuỳ theo từng loại tài sản sung quỹ Nhà nước, Chủ tịch Hộ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13
Điều 13: Việc bán đấu giá tài sản sung quỹ Nhà nước thực hiện theo nguyên tắc trực tiếp, công khai, trung thực, bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp của các bên tham gia.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14
Điều 14: Trình tự, thủ tục bán đấu giá được thực hiện như sau: 1. Xác định giá khởi điểm: Chủ tịch Hội đồng định giá bán đấu giá xác định giá khởi điểm với sự tham gia của các thành viên trong Hội đồng. 2. Hội đồng định giá bán đấu giá tổ chức niêm yết bán đấu giá; thông báo công khai việc bán đấu giá; trưng bầy tài sản bán đấu giá và...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15
Điều 15: Hội đồng định giá bán đấu giá tài sản sung quỹ Nhà nước có các nghĩa vụ sau đây: 1. Tổ chức bán đấu giá tài sản theo đúng nguyên tắc và thủ tục quy định tại Quy chế này. 2. Thông báo, niêm yết công khai, đầy đủ, chính xác các thông tin cần thiết có liên quan đến tài sản bán đấu giá. 3. Trưng bày, cho xem và tham khảo hồ sơ tài...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 16
Điều 16: Hội đồng định giá bán đấu giá có quyền: 1. Định giá khởi điểm đối với tài sản bán đấu giá. 2. Yêu cầu người mua tài sản thực hiện việc thanh toán theo đúng quy định tại Điều 22, Điều 23 và Điều 24 của Quy chế bán đấu giá tài sản ban hành kèm theo Nghị định số 86/CP ngày 19 tháng 12 năm 1996 của Chính phủ. 3. Thu tiền đặt trước...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 17
Điều 17: Đối với tổ chức, cá nhân tham gia đấu giá: 1. Tổ chức, cá nhân muốn tham gia đấu giá tài sản sung quỹ Nhà nước đều có quyền đăng ký mua tài sản chậm nhất là hai ngày trước ngày mở cuộc bán đấu giá; riêng đối với những tổ chức, cá nhân muốn tham gia đấu giá bất động sản hoặc động sản có giá khởi điểm từ 10 triệu đồng trở lên đư...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương 4
Chương 4 QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG CÁC KHOẢN THU, CHI VỀ BÁN TÀI SẢN TỊCH THU SUNG QUỸ NHÀ NƯỚC VÀ CÁC TÀI SẢN ĐƯỢC XÁC LẬP QUYỀN SỞ HỮU NHÀ NƯỚC
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 18
Điều 18: 1. Toàn bộ số tiền thu được từ bán tài sản tịch thu sung quỹ Nhà nước, tài sản xác lập quyền sở hữu Nhà nước do cơ quan tài chính từ cấp huyện trở lên tổ chức bán hoặc do cơ quan ra quyết định được cơ quan tài chính uỷ quyền bán; tiền thu lệ phí tham gia đấu giá; tiền thu do vi phạm quy chế bán đấu giá tài sản (nếu có), cũng n...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 19
Điều 19: 1. Cơ quan tài chính từ cấp huyện trở lên mở tài khoản tạm giữ tại Kho bạc Nhà nước cùng cấp để quản lý các khoản thu, chi liên quan đến việc xử lý tài sản sung quỹ Nhà nước, đồng thời cơ quan tài chính cấp huyện mở tiểu khoản riêng cho từng xã để theo dõi các khoản thu, chi về xử lý tài sản sung quỹ Nhà nước của xã. Riêng đối...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 20
Điều 20: 1. Cơ quan tài chính căn cứ vào tính hợp lý, hợp lệ của các khoản chi phí có liên quan đến xử lý tài sản tịch thu sung quỹ Nhà nước và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước do Hội đồng bán đấu giá và cơ quan ra quyết định đề nghị để chi trả cho các khoản sau: a/ Chi phí điều tra, xác minh, bắt giữ, xử lý vi phạm, chi phí...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 21
Điều 21: Phòng Tài chính huyện, Sở Tài chính - Vật giá, Cuc Quản lý công sản (Bộ Tài chính) có trách nhiệm giúp UBND các cấp và Bộ trưởng Bộ Tài chính trong quản lý các khoản thu, chi có liên quan đến việc xử lý tài sản tịch thu và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước theo đúng Quy chế này và các văn bản hướng dẫn của Nhà nước. C...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương 5
Chương 5 XỬ LÝ VI PHẠM
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 22
Điều 22: Cơ quan ra quyết định và cơ quan trực tiếp quản lý, xử lý, bán các tài sản tịch thu và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước không thực hiện đúng hoặc cố tình vi phạm các quy định của Quy chế này đều phải được xử lý nghiêm minh đúng pháp luật.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 23
Điều 23: Cơ quan, cá nhân có trách nhiệm quản lý và tổ chức xử lý tài sản sung quỹ Nhà nước, tài sản xác lập quyền sở hữu Nhà nước nếu cố tình làm thiệt hại, thất thoát tài sản về hiện vật hoặc giá trị đều phải bồi thường vật chất và tuỳ theo mức độ vi phạm sẽ bị xử lý hành chính hoặc truy tố trước Pháp luật.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.