Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành Quy định về trình tự thực hiện công tác quản lý đầu tư xây dựng đối với các công trình nhóm C thuộc thẩm quyền quyết định đầu tư của Quận có tổng mức đầu tư trên 200 triệu đồng
876/2008/QĐ-UBND
Right document
Hướng dẫn thi hành một số Điều của Nghị định số 74/2003/NĐ-CP ngày 26 tháng 6 năm 2003 của Chính phủ quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực điện lực
03/2003/TT-BCN
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Ban hành Quy định về trình tự thực hiện công tác quản lý đầu tư xây dựng đối với các công trình nhóm C thuộc thẩm quyền quyết định đầu tư của Quận có tổng mức đầu tư trên 200 triệu đồng
Open sectionRight
Tiêu đề
Hướng dẫn thi hành một số Điều của Nghị định số 74/2003/NĐ-CP ngày 26 tháng 6 năm 2003 của Chính phủ quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực điện lực
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Hướng dẫn thi hành một số Điều của Nghị định số 74/2003/NĐ-CP ngày 26 tháng 6 năm 2003 của Chính phủ quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực điện lực
- Ban hành Quy định về trình tự thực hiện công tác quản lý đầu tư xây dựng đối với các công trình nhóm C thuộc thẩm quyền quyết định đầu tư của Quận có tổng mức đầu tư trên 200 triệu đồng
Left
Điều 1.
Điều 1. Nay ban hành kèm theo quyết định này quy định về trình tự thực hiện công tác quản lý đầu tư xây dựng đối với các công trình nhóm C thuộc thẩm quyền quyết định đầu tư của Quận có tổng mức đầu tư trên 200 triệu đồng.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2
Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực sau 7 ngày từ ngày ký và thay thế Quyết định số 1490/QĐ-UBND ngày 19/12/2005 của ủy ban Nhân dân Quận 1 ban hành quy trình thực hiện công tác quản lý đầu tư xây dựng đối với các công trình nhóm C thuộc thẩm quyền quyết định đầu tư của Quận có tổng mức đầu tư trên 200 triệu đồng.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh văn phòng HĐND và UBND Quận 1, Trưởng phòng Tài Chính Kế Hoạch, Trường phòng Quản lý Đô thị, Giám đốc kho bạc Nhà nước Quận 1, Chủ tịch ủy ban Nhân dân 10 phường và các đơn vị chủ đầu tư khác chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Đã ký) Lê Minh Trí QUY ĐỊNH Quy trình thực hiện công tác quả...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương I
Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định về việc quản lý thực hiện đổi với các dự án đầu tư phát triển không nhằm mục đích kinh doanh sử dụng vốn ngân sách nhà nước hoặc sử dụng hỗn hợp nhiều nguồn vốn khác nhau, nhưng trong dó vốn ngân sách nhà nước có tỷ lệ lớn nhất và chiếm lừ 30% tổng vốn đầu tư trở lên.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Tổ chức, cá nhân được giao nhiệm vụ tổ chức, thực hiện các dự án đầu tư sử dụng vốn ngân sách nhà nước. 2. Tổ chức, cá nhân có hoạt dộng liên quan đến công tác quản lý thực hiện các dự án đầu tư sử dụng vốn ngân sách nhà nước.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II PHÂN CÔNG TRÁCH NHIỆM
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Trách nhiệm của Phòng Tài chính Kế hoạch - Là dầu mối tiếp nhận nhu cầu dầu tư sửa chữa của các dơn vị trong Quận, đồng thời có trách nhiệm theo dõi, tham mưu cho ủy Ban Nhân Dân Quận trong suốt quá trình thực hiện và kết thúc dự án (trừ các công trình hạ tầng kỹ thuật giao thông đô thị). Hướng dẫn các đơn vị thực hiện các thủ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Trách nhiệm của Phòng Quản lý Đô thị - Hàng năm, lập kế hoạch phát triển, xây dựng, sửa chữa hệ thống hạ tầng giao thông đô thị. - Theo dõi, tham mưu cho Uy Ban Nhân Dân Quận trong suốt quá trình thực hiện và kết thúc dự án dối với các công trình hạ tầng kỹ thuật giao thông dô thị. - Thẩm định hiện trạng trong thời gian không q...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Trách nhiệm của Phòng Tài nguyên Môi trường - Có trách nhiệm trả lời bằng văn bản cho các chủ dầu tư về hồ sơ dịa chính và các thông tin đất đai hoặc cung cấp trích lục bản đồ địa chính trong thời gian không quá 07 (bẩy) ngày làm việc kẻ từ ngày nhận được văn bản yêu cầu. - Thực hiện các báo cáo theo yêu cầu của các Sở ngành Th...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Trách nhiệm của ủy ban Nhân dân Phường - Thực hiện việc công khai dự án đầu tư đầy đủ nội dung, đúng hình thức và thời gian quy định theo hướng dẫn tại Quyết định số 290/2003/QĐ-UB ngày 09/12/2003 của ủy ban Nhân dân Thành phố về ban hành Quy định công bố công khai các dự án đầu tư trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh. - Chịu trá...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Trách nhiệm của Chủ đầu tư - Chủ đầu tư là đơn vị quản lý, sử dụng công trình. Trường hợp chưa xác định được đơn vị quản lý, sử dụng công trình hoặc đơn vị quản lý, sử dụng công trình không đủ diều kiện làm chủ đầu tư thì ủy ban nhân dân Quận tựa chọn đơn vị có đủ điều kiện làm chủ đầu tư. - Chủ đầu tư có trách nhiệm tổ chức ho...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III LẬP, THẨM ĐỊNH, PHÊ DUYỆT DỰ ÁN ĐẦU TƯ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Lập dự án đầu tư 8.1 Căn cứ chủ trương dầu tư của ủy ban Nhâu dân Quận, chủ dầu tư tự phê duyệt nhiệm vụ khảo sát và dự toán chi phí lập dự án hoặc báo cáo kinh tế kỹ thuật xâv dựng công trình (bao gồm chi phí khảo sát, đo vẽ hiện trạng, lập thiết kế cơ sở hoặc thiết kế bản vẽ thi công, lập dự án đầu tư hoặc báo cáo kinh tế kỹ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Thẩm định, phê duyệt thiết kế cơ sở, thiết kế bản vẽ thi công 9.1 Đối với công trình tập Dự án đầu tư (trừ chuyên ngành công nghệ thông tin, bưu chính, viễn thông), chủ đầu tư lập thiết kế cơ sở gửi phòng Quản lý Đô thị Quận 1 thẩm định. Hồ sơ thủ tục trình thẩm định thiết kế cơ sở gồm: - Hồ sơ pháp lý (2 bộ): a) Tờ trình thẩm...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Thấm dịnh, phê duyệt Dự án đầu tư hoặc Báo cáo Kinh tế kỹ thuật xây dựng công trình 10.1 Đối với công trình lập Dự án đầu tư, chủ dầu tư gửi hồ sơ dự án đầu tư cho phòng Tài Chính Kế hoạch (hoặc phòng Quản lý Đô thị đối với các công trình hạ tàng kỹ thuật giao thông đô thị) thẩm định, trình Ủy ban Nhân dân Quận phê duyệt. Hồ s...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Lập, thẩm định, phê duyệt thiết kế kỹ thuật, dự toán, tổng dự toán 11.1 Thời gian để lựa chọn tư vấn lập thiết kế kỹ thuật (thiết kế bản vẽ thi công), dự toán, tổng dự toán không quá 05 (năm) ngày kể từ khí có quyết định đầu tư. 11.2 Thời gian thực hiện hoàn thành việc lập, thẩm định và phê duyệt thiết kế kỹ thuật (thiết kế bả...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương IV
Chương IV THỤC HIỆN DỰ ÁN ĐẦU TƯ VÀ QUYẾT TOÁN CÔNG TRÌNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Tổ chức đấu thầu 12.1 Tố chức đấu thầu: 12.1.1 Đối với các dự án đầu tư có giá trị dịch vụ tư vấn từ 500 (năm trăm) triệu đồng trở lên; giá trị xây lắp hoặc giá trị trang thiết bị từ 1 (một) tỷ đồng trở lên (thuộc dự án đầu tư phát triển) phải tố chức đấu thầu theo quy định. 12.1.2 ủy ban Nhân dân Quận phê duyệt kế hoạch đấu t...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Triển khai thi công 13.1 Sau khi có kết quả trúng thầu, chỉ định thầu, chủ dầu tư thương thảo để ký hợp đồng với các đơn vị trúng thầu để thi công công trình. Trong hợp đồng thi công phải quy định cụ thể các biện pháp chế tài đối với đơn vị thi công không đảm bảo chất lượng và tiến độ thi công công trình. Chủ dầu tư có trách n...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Nghiệm thu công trình 14.1 Sau khi công trình hoàn thành, chủ đẩu tư có trách nhiệm gửi hồ sơ, tài liệu hoàn thành công trình cho phòng Quản lý Đô thị kiểm tra, thành phần hồ sơ thực hiện theo quy định tại phụ lục 3 Thông tư số 12/2005/TT-BXD ngày 15/7/2005 của Bộ Xây dựng. Thời gian phòng Quản lý Đô thị kiểm tra hồ sơ không q...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15.
Điều 15. Thẩm tra và phê duyệt quyết toán vốn đầu tư công trình 15.1 Chậm nhất 03 (ba) tháng sau khi công trình nghiệm thu đưa vào sử dụng đối với các công trình chỉ lập báo cáo kinh tế kỹ thuật xây dựng công trình; 06 (sáu) tháng đối với các công trình còn lại, chủ dầu tư có trách nhiệm lập báo cáo quyết toán vốn đầu tư theo hướng dẫn...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương V
Chương V NHỮNG QUY ĐỊNH KHÁC
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 16.
Điều 16. Giấy phép xây dựng Các công trình xây dựng trước khi khởi công phải có giấy phép xây dựng theo quy định của Luật Xây dựng. Nghị định 16/CP và nghị dịnh 112/CP trừ các công trình sửa chữa, cải tạo, lắp đặt thiết bị bên trong không làm thay đối kiến trúc, kết cấu chịu lực và an toàn của công trình. Chủ đầu tư phải thông báo ngày...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 17.
Điều 17. Lập kế hoạch vốn vả cấp phát vốn đầu tư công trình Căn cứ quyết định phân bỏ vốn đầu tư của Ủy han Nhân dân Thành phố. Căn cứ Nghị quyết của Hội dồng Nhân dàn Quận về kế hoạch dầu tư sửa chữa, phòng Tài chính Kế hoạch cân đối phân bổ vốn đầu tư sửa chữa cho từng dự án trình Ủy ban Nhân dân Quận xem xét quyết định. Hàng quý chủ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 18.
Điều 18. Kiểm soát và thanh toán vốn; kiểm tra, đối chiếu, xác nhận vốn đầu tư 18.1 Căn cứ kế hoạch phân bố vốn dầu tư hàng năm của ủy ban Nhân dân Quận; căn cứ các tài liệu cơ sở của dự án và đề nghị của chủ đầu tư, Kho bạc Nhà nước Quận 1 kiểm soát, cẩp vốn cho chủ đầu tư theo quy định tại mục III, mục IV khoản B phần II trong Thông...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 19.
Điều 19. Báo cáo công tác giám sát, đánh giá đầu tư Chủ đầu tư gửi báo cáo cho phòng Tài chính Kế hoạch định kỳ hàng quý trước ngày 25 tháng cuối quý ( theo mẫu ). Phòng Tài chính Kế hoạch tổng hợp báo cáo Sở kế hoạch và Đầu tư Thành phố trước ngày 30 tháng cuối quý. (Theo Thông tư số 03/2003/TT-BKH ngày 19/5/2003 của Bộ Kế hoạch và Đâ...
Open sectionRight
Tiêu đề
Hướng dẫn thi hành một số Điều của Nghị định số 74/2003/NĐ-CP ngày 26 tháng 6 năm 2003 của Chính phủ quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực điện lực
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Hướng dẫn thi hành một số Điều của Nghị định số 74/2003/NĐ-CP ngày 26 tháng 6 năm 2003 của Chính phủ quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực điện lực
- Điều 19. Báo cáo công tác giám sát, đánh giá đầu tư
- Chủ đầu tư gửi báo cáo cho phòng Tài chính Kế hoạch định kỳ hàng quý trước ngày 25 tháng cuối quý ( theo mẫu ).
- Phòng Tài chính Kế hoạch tổng hợp báo cáo Sở kế hoạch và Đầu tư Thành phố trước ngày 30 tháng cuối quý.
Left
Điều 20.
Điều 20. Báo cáo công khai các dự án đầu tư 1. Công khai sau khi cấp có thẩm quyền phê duyệt dự án; 2. Công khai sau khi hoàn thành các công việc chuẩn bị thực hiện dự án đầu tư. (Theo quyêt định số 290/2003/QĐ-UB ngày 09/12/2003 của Ủy han Nhân dân Thành phố)
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 21.
Điều 21. Báo cáo tình hình thực hiện công tác đấu thầu Định ký 6 tháng và cá năm, chủ đầu tư gửi báo cáo 6 tháng và báo cáo năm (theo mẫu) cho phòng Tài chính Kế hoạch. Báo cáo 6 tháng gửi trước ngày 20 tháng 6 và báo cáo năm gửi trước ngày 15 tháng 12 của năm báo cáo. Phòng Tài chính Kế hoạch chịu trách nhiệm tổng hợp báo cáo Sở Kế ho...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 22.
Điều 22. Báo cáo tình hình quyết toán vốn đầu tư công trình hoàn thành Định kỳ 6 tháng và cá năm, chủ đầu tư gửi báo cáo 6 tháng và báo cáo năm (theo mẫu) cho phòng Tài chính Kế hoạch, Kho bạc Nhà nước Quận 1. Báo cáo 6 tháng gửi trước ngày 25 tháng 6; báo cáo năm gửi trước ngày 25 tháng 12 của năm báo cáo. Phòng Tài chính Kế hoạch chị...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 23.
Điều 23. Báo cáo tiến độ thi công công trình, khối lượng thực hiện, khối lượng thanh toán Định kỳ hàng tháng, chủ đầu tư báo cáo gửi phòng Tài chính Kế hoạch, Kho bạc Nhà nước Quận 1 chậm nhất vào ngày 20. Phòng Tài chính Kế hoạch tổng hợp báo cáo ủy ban Nhân dân Quận, Sở Kế hoạch và Đầu tư, Sở Tài chính Thành phố trước ngày 25 mỗi tháng.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 24.
Điều 24. Báo cáo tình hình chất lượng công trình Chủ đầu tư gửi báo cáo cho phòng Quản lý Đô thị định kỳ hàng tháng (trước ngày 18 hàng tháng), hàng quý (trước ngày 20 tháng cuối quý), hàng năm (trước ngày 15 tháng 12) để phòng Quản lý Đô thị có cơ sở kiêm tra, báo cáo tình hình chất lượng công trình xây dựng cho Ủy ban Nhân dân Quận v...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương VII
Chương VII TỐ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 25.
Điều 25. Thủ trưởng các đơn vị chủ đầu tư, các phòng ban liên quan của Quận và Chủ tịch Ủy Ban Nhân Dân 10 phường có trách nhiệm thực hiện đúng nội dung các quy định trong quy trình.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 26.
Điều 26. Phòng Tài chính Kế hoạch chịu trách nhiệm tổ chức triển khai và theo dõi thực hiện.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.