Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 5
Right-only sections 4

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Ban hành đối tượng, mức thu và quản lý phí qua cầu treo, qua phà, qua đò và qua Âu Vòm Cóc trên địa bàn tỉnh Nghệ An

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 . Nay quy định mức thu phí đối với các loại phương tiện ô tô, công nông, xe lam, máy kéo và các loại máy thiết bị thi công vận hành qua cầu treo có chiều dài trên 100m thuộc các tuyến đường huyện, đường xã; các loại phương tiện thô sơ, cơ giới, máy thiết bị thi công và người đi bộ (trừ trẻ em dưới 7 tuổi) sử dụng phà Cây Chanh t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Tổ chức thu phí: 1. Đơn vị quản lý giao thông tổ chức thu phí qua Âu Vòm Cóc. 2. Với cầu trên đường huyện, đường xã và các bến đò tổ chức thu phí theo hình thức đấu thầu. - UBND huyện tổ chức đấu thầu thu phí cầu trên tuyến đường huyện. - UBND phường, xã tổ chức đấu thầu thu phí cầu trên đường xã và các bến đò. Những cầu, đò li...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Quản lý và sử dụng nguồn thu: 1. Đối với phí thu được từ Âu Vòm Cóc (công trình do Nhà nước đầu tư) được trích một phần thu được trong năm cho tổ chức thu phí để chi phí hoạt động và tổ chức thu như sau: - Trích để lại 80%, nộp ngân sách 20% số phí thu đ­ược. 2. Thu phí cầu trên tuyến đ­ường huyện, đ­ường xã và các bến đò: - Tr...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 repeal instruction

Điều 4.

Điều 4. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 1089/QĐ-UB.TM ngày 25/3/2004 của UBND tỉnh về mức thu và quản lý phí qua Âu Vòm Cóc Đô Lương.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Quyết định có hiệu lực thi hành kể từ 01/01/2004. Các ông: Chánh Văn phòng HĐND và UBND tỉnh; Giám đốc Sở: Tài chính, Giao thông vận tải, Cục trưởng Cục thuế Nghệ An; Giám đốc Công ty quản lý và sửa chữa giao thông thủy bộ Nghệ An; Thủ trưởng các đơn vị có liên quan và các tổ chức cá nhân thuộc đối tượng nộp phí căn cứ quyết đị...

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 4.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 4. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 1089/QĐ-UB.TM ngày 25/3/2004 của UBND tỉnh về mức thu và quản lý phí qua Âu Vòm Cóc Đô Lương.
Added / right-side focus
  • Điều 4. Quyết định có hiệu lực thi hành kể từ 01/01/2004.
  • Các ông: Chánh Văn phòng HĐND và UBND tỉnh
  • Giám đốc Sở: Tài chính, Giao thông vận tải, Cục trưởng Cục thuế Nghệ An
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 1089/QĐ-UB.TM ngày 25/3/2004 của UBND tỉnh về mức thu và quản lý phí qua Âu Vòm Cóc Đô Lương.
Target excerpt

Điều 4. Quyết định có hiệu lực thi hành kể từ 01/01/2004. Các ông: Chánh Văn phòng HĐND và UBND tỉnh; Giám đốc Sở: Tài chính, Giao thông vận tải, Cục trưởng Cục thuế Nghệ An; Giám đốc Công ty quản lý và sửa chữa giao...

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Các ông (bà): Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các Sở: Giao thông - Vận tải, Tài chính; Thủ trưởng các Sở, ban, ngành cấp tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thành phố Vinh, thị xã Cửa Lò và các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về việc ban hành mức thu và quản lý phí sử dụng âu Vòm cóc Đô Lương
Điều 1. Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này biểu mức thu phí sử dụng âu Vòm Cóc Đô Lương, huyện Đô Lương áp dụng cho các đối tượng như sau: TT Đối tượng kinh doanh ĐVT Mức thu (đ) 1 Đối với thuyền có trọng tải dưới 5 tấn 1 lần qua âu 10.000 2 Đối với thuyền có trọng tải từ 5 đến 10 tấn 20.000. 3 Đối với thuyền có trọng tải trên 10 tấn 30....
Điều 2 Điều 2 . Công ty quản lý và sửa chữa giao thông thủy bộ Nghệ An có trách nhiệm thu phí của các đối tượng sử dụng quy định tại Điều 1 và thực hiện việc đăng ký, kê khai, chế độ thu nộp, quản lý với cơ quan thuế trên địa bàn theo quy định tại Thông tư 63/2002/TT-BTC ngày 24/7/2002 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện các quy định Pháp lệ...
Điều 3. Điều 3. Đơn vị thu phí sử dụng hóa đơn thu phí nhận tại cơ quan thuế trên địa bàn và được sử dụng 80% số phí thu được để chi phí cho hoạt động thu phí. Còn lại 20% số tiền phí thu được nộp vào ngân sách Nhà nước. Cục thuế Nghệ An có trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra, đôn đốc đơn vị thu phí thực hiện thu và quyết toán tiền phí thu được th...