Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 34
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
2 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc phân công, phân cấp quản lý điều hành ngân sách năm 1998

Open section

Tiêu đề

Về một số biện pháp khuyến khích tiêu thụ hàng công nghiệp địa phương

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về một số biện pháp khuyến khích tiêu thụ hàng công nghiệp địa phương
Removed / left-side focus
  • Về việc phân công, phân cấp quản lý điều hành ngân sách năm 1998
left-only unmatched

Chương I

Chương I PHÂN CẤP NGÂN SÁCH VÀ CƠ CHẾ ĐIỀU HÀNH THU NGÂN SÁCH I. Về thu ngân sách.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Năm 1998 thực hiện cơ chế phân cấp thu ngân sách theo đúng Luật ngân sách Nhà nước, Nghị định 87/CP ngày 19/12/1996 của Chính phủ và Thông tư số 09/TC-NSNN ngày 18/3/1997 của Bộ tài chính. Khuyến khích các huyện, thành, thị xã, phường, thị trấn tích cực khai thác nguồn thu trên địa bàn. Toàn bộ số thu vượt kế hoạch so với dự án...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Cơ chế phân cấp theo các khoản thu cho từng cấp ngân sách như sau: 1. Nguồn thu của ngân sách cấp tỉnh: a. Nguồn ngân sách tỉnh hưởng 100%: Tiền thuê mặt đất, mặt nước đối với các doanh nghiệp kể cả doanh nghiệp có 100% vốn nước ngoài, trừ tiền cho thuê mặt đất, mặt nước từ các hoạt động thăm dò khai thác dầu khí do trung ương...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Để khuyến khích các huyện, thành thị, phường xã, thị trấn tậ trung chỉ đạo thu cấp quyền sử dụng đất trên địa bàn để đầu tư xây dựng cơ sở hạ tầng. Tiền sử dụng đất nói chung UBND tỉnh chỉ điều tiết về ngân sách tỉnh 10% để chi cho công tác quy hoạch, đo đạc đất đại, điều tiết cho huyện, thành phố, thị 60%; xã, phường, thị trấn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: UBND tỉnh giao cho Sở Tài chính - Vật giá tính toán cụ thể tỷ lệ điều tiết các khoản thu cho các cấp ngân sách trên nguyên tắc giao quyền chủ động cân đối cho ngân sách cấp dưới, khuyến khích quan tâm huy động các nguồn thu vào ngân sách trình UBND tỉnh quyết định. Ổn định tỷ lệ điều tiết cho ngân sách huyện (bao gồm cả thành,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5: Về giao kế hoạch thu: Căn cứ vào kế hoạch thu ngân sách đã được HĐND tỉnh thông qua và kế hoạch phấn đấu điều hành của UBND tỉnh, Cục thuế chủ trì cùng với Sở Tài chính - Vật giá, Cục quản lý vốn và tài sản Nhà nước tại doanh nghiệp (đối với các doanh nghiệp Nhà nước) và ngành chủ quản phân bổ kế hoạch thu cho từng đơn vị và tr...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6: Tất cả các loại thu, khoản thu đều phải nộp vào ngân sách các cấp theo chế độ quy định. Riêng khoản thu học phí, viện phí các đơn vị phải tổ chức thu và nộp 100% vào tài khoản tiền gửi của đơn vị tại kho bạc Nhà nước. Nghiêm cấm mọi trường hợp tạo chi tại đơn vị. Đối với các khoản thu từ thuế, phí, lệ phí phải sử dụng biên lai...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7: 1. các ngành, các cấp, các doanh nghiệp cần có kế hoạch và biện pháp phấn đấu tăng thu ngân sách và phải thực hiện ngay từ những tháng đầu, quý đầu. Các doanh nghiệp phải nộp ngân sách kịp thời, theo sát số phát sinh thực tế, tuyệt đối không được để tồn đọng các khoản phải nộp ngân sách. 2. Số vượt thu do yếu tố quản lý tích cự...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8: Thuế doanh thu hoạt động XDCB: Những công trình có vốn cấp (hoặc cho vay) qua Cục đầu tư phát triển thì thực hiện thu khi cấp phát vốn; Cục thuế phối hợp với Cục đầu tư phát triển hướng dẫn tổ chức thu. Những công trình khác Cục thuế có văn bản hướng dẫn thực hiện quản lý thu đúng chế độ, chống thất thu.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9: Các khoản huy động góp của nhana dân: 1. Tất cả các khoản huy động, quyên góp, đóng góp chỉ thực hiện theo quy định của Nhà nước và phải có quyết định của cấp có thẩm quyền, ngoài ra không được huy động dưới bất cứ hình thức nào. Nếu cấp nào, cơ quan, cá nhân nào quyết định và thực hiện thu không đúng thẩm quyền sẽ bị xử lý ngh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.57 rewritten

Điều 10

Điều 10: 1. Các cơ quan được giao nhiệm vụ thu đặc biệt là cơ quan thuế phải thường xuyên phối hợp chặt chẽ với kho bạc Nhà nước tổ chức quản lý, tập trung nguồn thu vào NSNN, thực hiện công tác kiểm tra, đối chiếu đảm bảo mọi nguồn thu ngana sách phải được tập trung đầy đủ kịp thời vào quỹ NSNN theo đúng Thông tư số 24/CT-KBNN ngày 13...

Open section

Tiêu đề

Về một số biện pháp khuyến khích tiêu thụ hàng công nghiệp địa phương

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về một số biện pháp khuyến khích tiêu thụ hàng công nghiệp địa phương
Removed / left-side focus
  • Các cơ quan được giao nhiệm vụ thu đặc biệt là cơ quan thuế phải thường xuyên phối hợp chặt chẽ với kho bạc Nhà nước tổ chức quản lý, tập trung nguồn thu vào NSNN, thực hiện công tác kiểm tra, đối...
  • Ngành thuế phải thực hiện nghiêm túc quy trình quản lý thu thuế cho 3 bộ phận:
  • Bộ phận quản lý các đối tượng nộp thuế, bộ phận tính thuế, phát hành thông báo thuế và bộ phận kiểm tra, thanh tra.
left-only unmatched

Điều 11

Điều 11: Giám đốc các Sở, ngành, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã, các phường, xã, thị trấn, giám đốc các doanh nghiệp và mọi công dân phải chăm lo nộp thuế, phấn đấu hoàn thành chỉ tiêu thu ngân sách là một trong những tiêu chuẩn cơ bản để xét thi đua, khen thưởng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II PHÂN CẤP CHI NGÂN SÁCH VÀ CƠ CHẾ ĐIỀU HÀNH CHI NGÂN SÁCH I. Phân cấp chi ngân sách.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12: Nhiệm vụ chi của ngân sách cấp tỉnh: 1. Chi thường xuyên: Các sự nghiệp giáo dục, đào tạo, y tế, xã hội, văn hóa thông tin, thể dục thể thao, sự nghiệp khoa học - công nghệ và môi trường, các sự nghiệp khác do cơ quan cấp tỉnh quản lý. Các hoạt động NSKT do các cơ quan cấp tỉnh quản lý; Chi QP an ninh trật tự và an toàn xã hội...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13

Điều 13: Nhiệm vụ chi của Ngân sách cấp huyện: 1. Chi thường xuyên: Các hoạt động sự nghiệp VHTT-TDTT- xã hội và sự khác do cơ quan cấp huyện quản lý; Các hoạt động sự nghiệp kinh tế do cơ quan cấp huyện quản lý; Quốc phòng, an ninh và trật tự an toàn xã hội; Hoạt động của cơ quan Nhà nước cấp huyện; Hoạt động cơ quan cấp huyện của ĐCS...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14

Điều 14: Nhiệm vụ chi của Ngân sách cấp xã, thị trấn: 1. Chi thường xuyên: Công tác xã hội và hoạt động VHTT-TDTT do xã, thị trấn quản lý; Hỗ trợ kinh phí bổ túc văn hóa, nhà trẻ, mẫu giáo do xã, thị trấn quản lý; Hoạt động y tế xã, thị trấn (riêng lương cán bộ xã, bản do ngành y tế trả trực tiếp); Quản lý duy tu, bảo dưỡng các công tr...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15

Điều 15: Nhiệm vụ chi của ngân sách phường: Chi cho công tác xã hội và hoạt động VHTT-TDTT do phường quản lý; Hoạt động của các cơ quan Nhà nước cấp phường; Hoạt động của cơ quan Đảng CSVN, Mặt trận tổ quốc Việt Nam; Đoàn TNCS Hồ Chí Minh, Hội cựu chiến binh Việt Nam, Hội liên hiệp phụ nữ Việt Nam, Hội nông dân Việt Nam phường; Chi về...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16

Điều 16: Chi xây dựng cơ bản: 1. Vốn xây dựng cơ bản: Ngoài nguồn vốn xây dựng cơ bản tập trung do Nhà nước phân bổ, tỉnh còn bố trí thêm các nguồn thu được để lại đầu tư sau đây: 90% tiền sử dụng đất và 100% cho thuê đất, kể cả tiền thuê đất của doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài (trừ dầu khí và các Công ty liên doanh của tỉnh). 10...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17

Điều 17: Chi giáo dục, y tế: Căn cứ dự toán Ngân sách đã được HĐND tỉnh thông qua, Sở Tài chính - Vật giá chủ trì phối hợp với các Sở chủ quản (đơn vị dự toán cấp 1) để thống nhất về nguyên tắc, phương pháp phân bổ dự toán chi tiết cho các đơn vị thuộc ngành và các huyện theo mục lục Ngân sách. Sau đó, Giám đốc Sở Tài chính - Vật giá v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Phần chênh lệch về định mức giường bệnh của các huyện núi thấp và các huyện còn lại được cân đối từ nguồn thu viện phí, bảo hiểm y tế.

Phần chênh lệch về định mức giường bệnh của các huyện núi thấp và các huyện còn lại được cân đối từ nguồn thu viện phí, bảo hiểm y tế. Đối với các khoản thu sự nghiệp y tế tuyến tỉnh: Ngân sách đảm bảo chi các khoản lương, phụ cấp, các khoản chi phí sự nghiệp hợp lý cần thiết khác cho các đơn vị sự nghiệp y tế. Các bệnh viện tuyến tỉnh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18

Điều 18: Kinh phí đào tạo. 1. Đại học tại chức, trung học chuyên nghiệp, đào tạo nghề, đào tạo ngắn hạn và các hình thức đào tạo khác được cân đối trong dự toán Ngân sách tỉnh. Sau khi dự toán ngân sách được HĐND tỉnh thông qua. Căn cứ vào quyết định phân bổ của Chủ tịch UBND tỉnh về kinh phí đào tạo, Sở Tài chính - Vật giá chủ trì phố...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19

Điều 19: Chi sự nghiệp văn hóa thông tin - thể dục thể thao: 1. Đối với các đơn vị thuộc ngành: Sau khi có quyết định của Chủ tịch UBND tỉnh về bố trí ngân sách cho các ngành trên, Sở Tài chính - Vật giá chủ trì phối hợp với các sở chủ quản để phân bổ dự toán cho từng đơn vị. Dự toán phân bổ phải phân bổ theo đúng MLNS do Nhà nước quy...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20

Điều 20: Chi sự nghiệp kinh tế: Bao gồm chi kiến thiết thị chính, xóa đói giảm nghèo, khuyến nông, khuyến lâm, khuyến ngư, sự nghiệp thường xuyên, bù lãi suất doanh nghiệp, trợ giá giống lúa lai, bù lỗ doanh nghiệp công ích nếu có... 1. Đối với các khoản chi sự nghiệp kinh tế, kiến thiết thị chính thuộc cấp huyện, thành phố, thị xã quả...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21

Điều 21: Chi cho trường trình mục tiêu: Vào đầu năm, căn cứ vào chỉ tiêu vốn CT-MT của trung ương giao Sở Kế hoạch - đầu tư chủ trì phối hợp với Sở Tài chính - Vật giá và Sở chủ quản tiến hành phân bổ vốn cho các đơn vị trình UBND tỉnh quyết định. Việc phân bổ vốn thực hiện trên nguyên tắc: Dựa vào phân bổ chi tiết của trung ương, phần...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22

Điều 22: Chi giá trợ cước. 1. Đối với các khoản chi trợ giá, trợ cước liên đoàn đến ngành nào thì do ngành đó chủ trì (liên quan đến chính sách miền núi thì do Ban dân tộc miền núi chủ trì, liên quan đến sản xuất nông nghiệp do Sở Nông nghiệp và PTNT chủ trì) phối hợp với Sở Tài chính - Vật giá, Sở Tư pháp và UBND tỉnh các huyện phân b...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23

Điều 23: Chi cho quốc phòng an ninh. Trên cơ sở kinh phí cho quốc phòng an ninh được HĐND tỉnh thông qua Sở Tài chính - Vật giá căn cứ vào nhiệm vụ chi thường xuyên theo quy định tại Thông tư 2411 ngày 27/12/1994 của Liên Bộ tài chính - Quốc phòng để phân bỏo các đơn vị (Bộ chỉ huy quân sự tỉnh, Bộ đội biên phòng tỉnh, Công an tỉnh) để...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24

Điều 24: Chi quản lý hành chính: (Bao gồm cả Nhà nước, HĐND, Đảng, Đoàn thể...): Cấp nào tổng hơp vào dự ngân sách cấp đó. Trên cơ sở dự toán ngân sách được HĐND tỉnh thông qua và quyết định phân bổ dự toán của Chủ tịch UBND tỉnh, các ngành, các huyện phải thực hiện chi quản lý hành chính theo đúng dự toán được duyệt - tuyệt đối không...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25

Điều 25: Chi cho ngân sách xã: Thực hiện Luật NSNN, xã là một cấp ngân sách trong cơ cấu NSNN - Vì vậy thực hiện cấn đối, bổ sung ngân sách cho ngân sách xã qua ngân sách huyện. Ngân sách huyện cân đối cho ngân sách xã, bao gồm các khoản điều tiết và trợ cấp ngân sách, ngân sách xã trực tiếp chi trả cho các chức danh. Trong đó phụ cấp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26

Điều 26: Chi nguồn dự phòng: Đây là khoản dự phòng do Chủ tịch UBND tỉnh điều hành để khắc phục hậu quả thiên tai, địch họa và giải quyết các nhu cầu đột xuất do chưa được bố trí trong dự toán ngân sách được giao mà sau khi sắp xếp lại các khoản chi, các ngành, các đơn vị vẫn không xử lý được. các nhu cầu phát sinh (có nội dung như trê...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27

Điều 27: Về mua sắm và sửa chữa tài sản: 1. Việc mua sắm và sửa chữa tài sản của các đơn vị HCSN chỉ được thực hiện khi đã được bố trí trong dự toán được duyệt, khi mua phải có đầy đủ hóa đơn chứng từ theo quy định (trường hợp đột xuất phải có quyết định của cơ quan có thẩm quyền). Đối với công việc nâng cấp, cải tạo, sửa chữa tài chín...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 28

Điều 28: Theo tinh thần điều hành ngân sách quốc hội thông qua, đối với chi thường xuyên các cấp ngân sách chỉ điều hành 90% theo dự toán được giao (không tính tiền lương và các khoản có tính chất lương), nguồn vốn vay và nguồn vốn viện trợ); để dự phòng 10% (trong đó có cả 5% tiết kiệm) nếu trong năm không có nhu cầu chi đột xuất và c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 29

Điều 29: Thực hành tiết kiệm, chống lãng phí chi trong ngân sách kể cả trong chi thường xuyên và chi đầu tư phát triển, quản lý chặt chẽ vốn và tài sản Nhà nước trong các doanh nghiệp, tài sản công trong khu vực hành chính sựnghiệp. các ngành, các cấp, các đơn vị phải thực hiện nghiêm túc chỉ thị 368/TTg ngày 22/6/1995 của Thủ tướng Ch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 30

Điều 30: 1. Về nguyên tắc mọi khoản chi NSNN đề phải được kiểm tra, kiểm soát chặt chẽ ở các khâu trước, trong và sau khi cấp phát. Tùy theo từng nội dung, tính chất của từng khoản chi để có biện pháp, phương pháp cấp phát, kiểm tra, kiểm soát phù hợp, đảm bảo cho mọi khoản chi thực hiện đúng chế độ, mục đích và tiết kiệm. 2. Thực hiện...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 31

Điều 31: Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các Ban, ngành cấp tỉnh, Chủ tịch HĐND và UBND các huyện, thành phố, thị xã chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. Các quy định trước đây trái với quyết định này đều không có hiệu lực thực hiện./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.