Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 27
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
1 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành quy định về tiết kiệm, chống lãng phí

Open section

Tiêu đề

Quy định chế độ công tác phí cho cán bộ, công chức Nhà nước đi công tác trong nước

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy định chế độ công tác phí cho cán bộ, công chức Nhà nước đi công tác trong nước
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành quy định về tiết kiệm, chống lãng phí
left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này bản quy định về tiết kiệm chống lãng phí.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký. Những quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Các ông Chánh văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các Ban ngành cấp tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã, thủ trưởng các cơ quan, đơn vị hành chính sự nghiệp, lực lượng vũ trang, các đoàn thể, các tổ chức chính trị xã hội, tổ chức xã hội, xã hội nghề nghiệp, các doanh nghiệp Nhà nước chịu trách nhiệm th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Bản quy định này cụ thể hóa chương trình thực hành tiết kiệm, chống lãng phí trên địa bàn tỉnh Nghệ An và các văn bản của Bộ tài chính về chế độ chi tiêu hội nghị, chế độ công tác phí cho cán bộ công chức Nhà nước đi công tác trong nước, chế độ trang bị quản lý và sử dụng phương tiện thông tin liên lạc, điện thoại, fax trong cơ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Tổ chức, cá nhân quản lý, sử dụng kinh phí ngân sách Nhà nước, cốn và tài sản Nhà nước, đất đai, trụ sở làm việc, nhà công cụ, tài nguyên thiên nhiên, vốn đầu tư xây dựng, vốn và tài sản tại doanh nghiệp Nhà nước phải triệt để tiết kiệm chống lãng phí theo quy định của văn bản này. Mọi công dân có nghĩa vụ thực hành tiết kiệm s...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Việc phân bổ, sử dụng vốn và tài sản Nhà nước phải được thực hiện theo quy chế xét duyệt, cấp phát và quy định về mức tiêu chuẩn chế độ do cơ quan Nhà nước có thẩm quyền quyết định, bảo đảm tiết kiệm, chống lãng phí và phải chịu trách nhiệm về những hành vi gây lãng phí trong phạm vi chức năng quản lý của mình.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: Cán bộ, công chức gây lãng phí vốn và tài sản Nhà nước thì tùy theo tính chất, mức độ phạm vi mà phải chịu trách nhiệm vật chất bị xử lý kỷ luật hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5: Các cơ quan thông tin, báo chí, phát thanh truyền hình có trách nhiệmt uyên truyền những gương người tốt, việc tốt trong việc thực hành tiết kiệm chống lãng phí. Đấu tranh phê phán các hành vi lãng phí trong sản xuất và tiêu dùng theo quy định của pháp luật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6: Quản lý biên chế quỹ lương quản lý lao động. 1. Nghiêm cấm tuyển dụng lao động vượt quá biên chế được duyệt chi trả tiền lương vượt quá quỹ do cơ quan có thẩm quyền giao. Tuyển dụng vào biên chế vượt chỉ tiêu, sai thẩm quyền thì người đứng đầu cơ quan phải bồi thường thiệt hại do tuyển dụng sai gây ra. 2. Thực hiện kiểm soát ch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7: Mua sắm, định mức tiêu chuẩn sử dụng ô tô con: 1. Tiêu chuẩn sử dụng xe ô tô con; trong khi Chính phủ chưa quy định ở tỉnh ta tạm thời quy định chế độ sử dụng ô tô con như sau: 1.1. Các chức danh có tiêu chuẩn xe ô tô con để đưa đón từ nơi ở đến nơi làm việc trong nội thị và nội thành. + Thường vụ Tỉnh ủy. + Phó chủ tịch HĐND,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8: Mua sắm trang bị máy điều hòa nhiệt độ ở công sở, văn phòng làm việc. Đối tượng có đủ tiêu chuẩn lắp ráp máy điều hòa nhiệt độ trong phòng làm việc tại công sở (nếu có nhu cầu và khả năng kinh phí). + Thường vụ Tỉnh ủy. + Phó chủ tịch UBND, HĐND tỉnh. + Giám đốc các Sở, Trưởng ban ngành, đoàn thể cấp tỉnh. + Bí thư, Phó bí thư,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9: Trang bị sử dụng máy đàm thoại, máy fax: 1. Đặt máy điện thoại tại công sở: + Mỗi cơ quan đơn vị chỉ được đặt một máy điện thoại đường dài chung để quản lý các cuộc đàm thoại đường dài (trừ những đơn vị có tính đặc thù được Chủ tịch UBND tỉnh đồng ý bằng văn bản). + Các phòng, Ban được trang bị máy điện thoại không được gọi điệ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10: Chế độ chi tiêu hội nghị, tập huấn. 1. Không tổ chức những cuộc hội nghị không thiết thực, hội nghị có tính chất thay thế thủ tục hành chính. 2. Hội nghị có quy mô toàn tỉnh phải được phép bằng văn bản của Thường vụ Tỉnh ủy nếu hội nghị thuộc về Đảng, Đoàn thể; các Chủ tịch UBND tỉnh nếu là hộinghị các cơ quan đơn vị hành chín...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11: Chi công tác phí: 1. Đi công tác nước ngoài: + Các đoàn hay cá nhân đi công tác nước ngoài dưới mọi hình thức phải có quyết định của Chủ tịch UBND tỉnh (kể cả số người, tên người, nước đến, thời gian và kinh phí). + Đi công tác tại nước bạn Lào được chi bằng 1/2 tiêu chuẩn chế độ đi công tác ngắn hạn nước ngoài quy định đối vớ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12: Tổ chức kỷ niệm đón nhận danh hiệu huân, huy chương. Các cơ quan, các ngành chỉ được tổ chức kỷ niệm ngày thành lập theo chu kỳ 10 năm 1 lần, tuyệt đối không tổ chức ăn uống, quà tặng dưới bất cứ hình thức nào, Các ngày lễ lớn thuộc phạm vi toàn quốc do trung ương quy định. Đón nhận huân, huy chương và các phần thưởng thi đua...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13

Điều 13: Chi tiếp khách . Thực hiện theo chế độ do cơ quan Nhà nước có thẩm quyền quy định không được tiếp khách bằng rượu, bia, trong giờ hành chính. Tiếp khách trong các bữa ăn không được dùng rượu ngoại, bia ngoại. nếu cần phải dùng bia thì phải dùng bia cho nhà máy bia Nghệ An sản xuất. Kinh phí tiếp khách chỉ được sử dụng trong ph...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14

Điều 14: Văn phòng phẩm, ấn loát. 1. Văn phòng phẩm, ấn loát phục vụ trong các cơ quan phải được định mức cho từng loại hình cơ quan, từng loại đối tượng sử dụng văn phòng phẩm. Trên cơ sở định mức đã được cân đối trong dự toán được duyệt, từng cơ quan khoán cho từng phòng ban (trừ văn phòng phẩm phục vụ Ban giám đốc, lãnh đạo cơ quan...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15

Điều 15: Trong đầu tư xây dựng cơ bản. 1. Chủ trương đầu tư: Phải được xây dựng trên cơ sở quy hoạch phát triển kinh tế xã hội của tỉnh được duyệt, phải đảm bảo tính khả thi cao mới cho tiến hành lập dự án và tổ chức xét duyệt dự án. Dự án phải được lập trên quan điểm khách quan, số liệu điều tra khảo sát phải đảm bảo trung thực, số li...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16

Điều 16: Tiết kiệm chống lãng phí trong tiêu dùng của dân cư. 1. Xây dựng nhà ở, mua sắm đồ dùng tiện nghi sinh hoạt trong gia đình phải thiết thực, phù hợp với nhu cầu sử dụng và điều kiện khả năng kinh tế, thu nhập của gia đình, tránh phô trương hình thức gây lãng phí, để dành vốn cho đầu tư, phát triển sản xuất kinh doanh nhằm tạo r...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17

Điều 17: Thực hiện công khai tài chính ở tất cả các cấp ngân sách, tất cả các đơn vị sản xuất kinh doanh và các đơn vị hành chính sự nghiệp. 1. Ngân sách cấp trên phải công khai với ngân sách cấp dưới. + Các định mức tiêu chuẩn, các nguyên tắc và phương thức phân bổ kinh phí ngân sách. + Nhiệm vụ thu, nhiệm vụ chi, số được bổ sung từ n...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18

Điều 18: Tăng cường công tác thanh tra kiểm tra, kiểm toán. Các cơ quan chức năng, cấp ủy của chính quyền các cấp, Thủ trưởng các cơ quan đơn vị, các doanh nghiệp Nhà nước, các tổ chức đoàn thể, hội quần chúng có trách nhiệm phải kiểm tra, kiểm soát việc thực hiện những quy định về tiết kiệm chống lãng phí.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19

Điều 19: Khen thưởng và xử lý vi phạm những tổ chức cá nhana có thành tích trong việc thực hành tiết kiệm chống lãng phí được khen thưởng theo quy định. Người nào vi phạm quy định của quyết định này thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm mà bị xử lý kỷ luật, xử lý vi phạm hành chính hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự nếu gây thiệt hại t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20

Điều 20: Các cấp, các ngành, các cơ quan đơn vị, các tổ chức chính trị xã hội, tổ chức xã hội, xã hội nghề nghiệp, các doanh nghiệp Nhà nước căn cứ những quy định của Chính phủ của Bộ tài chính và những quy định tại văn bản này để cụ thể hóa trong từng đơn vị, cơ quan, đảm bảo triệt để tiết kiệm chống lãng phí. Hàng năm (vào ngày 05 củ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21

Điều 21: Trong quá trình thực hiện có gì vướng mắc, các ngành, các cấp, các tổ chức, cơ quan đơn vị và cá nhân phản ánh về văn phòng Chủ tịch UBND tỉnh để tổng hợp trình UBND tỉnh xem xét và quyết định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.