Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 24
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 8

Cross-check map

1 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
23 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy định hỗ trợ, khuyến khích đầu tư phát triển nhà ở cho công nhân lao động tại các khu công nghiệp, nhà ở cho người thu nhập thấp tại khu vực đô thị trên địa bàn tỉnh Quảng Nam

Open section

Tiêu đề

Ban hành quy chế thống nhất quản lý, tổ chức thực hiện các hoạt động đối thoại trên địa bàn tỉnh Đồng Nai

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành quy chế thống nhất quản lý, tổ chức thực hiện các hoạt động đối thoại trên địa bàn tỉnh Đồng Nai
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy định hỗ trợ, khuyến khích đầu tư phát triển nhà ở cho công nhân lao động tại các khu công nghiệp, nhà ở cho người thu nhập thấp tại khu vực đô thị trên địa bàn tỉnh Quảng Nam
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này quy định hỗ trợ, khuyến khích đầu tư phát triển nhà ở cho công nhân lao động tại các khu công nghiệp, nhà ở cho người thu nhập thấp tại khu vực đô thị trên địa bàn tỉnh Quảng Nam.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế thống nhất quản lý, tổ chức thực hiện các hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh Đồng Nai.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế thống nhất quản lý, tổ chức thực hiện các hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh Đồng Nai.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này quy định hỗ trợ, khuyến khích đầu tư phát triển nhà ở cho công nhân lao động tại các khu công nghiệp, nhà ở cho người thu nhập thấp tại khu vực đô thị trên...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 (mười) ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 48/2006/QĐ-UBND ngày 31/5/2006 của Ủy ban nhân dân tỉnh Đồng Nai về việc ban hành Quy chế thống nhất quản lý các hoạt động đối ngoại tỉnh Đồng Nai.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực sau 10 (mười) ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 48/2006/QĐ-UBND ngày 31/5/2006 của Ủy ban nhân dân tỉnh Đồng Nai về việc ban hành Quy chế thống nhất quản lý cá...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Thủ trưởng các Sở, Ban, ngành, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thủ trưởng các cơ quan, đơn vị và các cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Đã ký) Lê Phước Thanh QUY ĐỊNH Hỗ trợ, khuyến khích đầu tư phát triển nhà ở cho công nhân lao động tại cá...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành thuộc tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã Long Khánh và thành phố Biên Hòa và các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Đã ký) Đinh Quốc Thái QUY CHẾ Thống nhất quản lý, tổ chức thực hiện các hoạt động đối...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thống nhất quản lý, tổ chức thực hiện các hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh Đồng Nai
Removed / left-side focus
  • Hỗ trợ, khuyến khích đầu tư phát triển nhà ở cho công nhân lao động tại các khu công nghiệp, nhà ở cho người thu nhập thấp tại khu vực đô thị trên địa bàn tỉnh quảng nam
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Thủ trưởng các Sở, Ban, ngành, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thủ trưởng các cơ quan, đơn vị và các cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định nà... Right: Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành thuộc tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã Long Khánh và thành phố Biên Hòa và các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Q...
  • Left: Lê Phước Thanh Right: Đinh Quốc Thái
  • Left: (Ban hành kèm theo Quyết định số 09 /2013/QĐ-UBND ngày 16 tháng 5 năm 2013 của Ủy ban nhân dân tỉnh Quảng Nam) Right: (Ban hành kèm theo Quyết định số 66/2013/QĐ-UBND ngày 22/ 10/2013 của Ủy ban nhân dân tỉnh Đồng Nai)
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: QUY ĐỊNH CHUNG Right: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định hỗ trợ, khuyến khích cho các dự án đầu tư xây dựng trên địa bàn tỉnh Quảng Nam, đối với: 1. Các dự án đầu tư xây dựng nhà ở cho công nhân lao động tại các khu công nghiệp thuê theo Quyết định số 66/2009/QĐ-TTg ngày 24/4/2009 của Thủ tướng Chính phủ. 2. Các dự án đầu tư xây dựng nhà ở xã hội cho công...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy chế này quy định nguyên tắc quản lý, thẩm quyền quyết định và trách nhiệm tổ chức thực hiện các hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy chế này quy định nguyên tắc quản lý, thẩm quyền quyết định và trách nhiệm tổ chức thực hiện các hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh.
Removed / left-side focus
  • Quy định hỗ trợ, khuyến khích cho các dự án đầu tư xây dựng trên địa bàn tỉnh Quảng Nam, đối với:
  • 1. Các dự án đầu tư xây dựng nhà ở cho công nhân lao động tại các khu công nghiệp thuê theo Quyết định số 66/2009/QĐ-TTg ngày 24/4/2009 của Thủ tướng Chính phủ.
  • 2. Các dự án đầu tư xây dựng nhà ở xã hội cho công nhân lao động thuê, thuê mua, mua theo Nghị định số 71/2010/NĐ-CP ngày 23/6/2010 của Chính phủ và Luật Nhà ở.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Các tổ chức, cá nhân đầu tư xây dựng nhà ở, tham gia hoạt động xây dựng nhà ở thuộc phạm vi điều chỉnh nêu tại Điều 1. 2. Các đối tượng được thuê nhà ở công nhân lao động theo Quyết định số 66/2009/QĐ-TTg ngày 24/4/2009 của Thủ tướng Chính phủ; các đối tượng công nhân được thuê, thuê mua, mua nhà ở xã hội t...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Quy chế này áp dụng đối với hoạt động đối ngoại của các sở, ban, ngành, UBND các huyện, thị xã, thành phố, các tổ chức, đơn vị sự nghiệp, doanh nghiệp nhà nước, các đơn vị vũ trang (sau đây gọi tắt là ngành, địa phương, cơ quan) và công dân trên địa bàn tỉnh Đồng Nai; các tổ chức Quốc tế, tổ chức, cá nhân nước...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy chế này áp dụng đối với hoạt động đối ngoại của các sở, ban, ngành, UBND các huyện, thị xã, thành phố, các tổ chức, đơn vị sự nghiệp, doanh nghiệp nhà nước, các đơn vị vũ trang (sau đây gọi tắt...
  • các tổ chức Quốc tế, tổ chức, cá nhân nước ngoài, người Việt Nam ở nước ngoài có liên quan đến các hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh Đồng Nai.
Removed / left-side focus
  • 1. Các tổ chức, cá nhân đầu tư xây dựng nhà ở, tham gia hoạt động xây dựng nhà ở thuộc phạm vi điều chỉnh nêu tại Điều 1.
  • 2. Các đối tượng được thuê nhà ở công nhân lao động theo Quyết định số 66/2009/QĐ-TTg ngày 24/4/2009 của Thủ tướng Chính phủ
  • các đối tượng công nhân được thuê, thuê mua, mua nhà ở xã hội theo Nghị định 71/2010/NĐ-CP ngày 23/6/2010 của Chính phủ
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Giải thích từ ngữ 1. Nhà ở công nhân lao động tại các khu công nghiệp (sau đây gọi tắt là nhà ở công nhân), nhà ở cho người thu nhập thấp tại khu vực đô thị (sau đây gọi tắt là nhà ở người thu nhập thấp) là nhà ở xã hội do nhà nước hoặc tổ chức, cá nhân thuộc các thành phần kinh tế đầu tư xây dựng cho các đối tượng quy định tại...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Nội dung của hoạt động đối ngoại Hoạt động đối ngoại trong Quy chế này bao gồm: 1. Các hoạt động hợp tác, giao lưu với nước ngoài về chính trị, kinh tế, văn hóa, xã hội. 2. Tổ chức và quản lý các đoàn đi công tác nước ngoài (đoàn ra) và đón tiếp các đoàn nước ngoài vào Việt Nam (đoàn vào). 3. Tiếp nhận các hình thức khen thưởng...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Nội dung của hoạt động đối ngoại
  • Hoạt động đối ngoại trong Quy chế này bao gồm:
  • 1. Các hoạt động hợp tác, giao lưu với nước ngoài về chính trị, kinh tế, văn hóa, xã hội.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Giải thích từ ngữ
  • Nhà ở công nhân lao động tại các khu công nghiệp (sau đây gọi tắt là nhà ở công nhân), nhà ở cho người thu nhập thấp tại khu vực đô thị (sau đây gọi tắt là nhà ở người thu nhập thấp) là nhà ở xã hộ...
  • Nhà chung cư là nhà ở có từ hai tầng trở lên, có lối đi, cầu thang và hệ thống công trình hạ tầng sử dụng chung cho nhiều hộ gia đình, cá nhân.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Chủ đầu tư dự án nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp 1. Đối với dự án nhà ở công nhân khu công nghiệp: chủ đầu tư cấp I hoặc chủ đầu tư cấp II theo quy định tại Điều 2 Quyết định 66/2009/QĐ-TTg ngày 24/4/2009 của Thủ tướng Chính phủ, Điều 33 Nghị định 71/2010/NĐ-CP ngày 23/6/2010 của Chính phủ khi đăng ký thực hiện dự án...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Nguyên tắc quản lý hoạt động đối ngoại 1. Bảo đảm tuân thủ các quy định của Hiến pháp và pháp luật; tôn trọng những điều ước quốc tế, tập quán và thông lệ quốc tế đã được Việt Nam công nhận trong hoạt động đối ngoại. 2. Bảo đảm sự lãnh đạo thống nhất của Đảng và sự quản lý tập trung của Ủy ban nhân dân đối với hoạt động đối ngo...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Nguyên tắc quản lý hoạt động đối ngoại
  • 1. Bảo đảm tuân thủ các quy định của Hiến pháp và pháp luật; tôn trọng những điều ước quốc tế, tập quán và thông lệ quốc tế đã được Việt Nam công nhận trong hoạt động đối ngoại.
  • 2. Bảo đảm sự lãnh đạo thống nhất của Đảng và sự quản lý tập trung của Ủy ban nhân dân đối với hoạt động đối ngoại tại địa phương; bảo đảm sự phối hợp nhịp nhàng giữa Trung ương và địa phương.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Chủ đầu tư dự án nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp
  • Đối với dự án nhà ở công nhân khu công nghiệp:
  • chủ đầu tư cấp I hoặc chủ đầu tư cấp II theo quy định tại Điều 2 Quyết định 66/2009/QĐ-TTg ngày 24/4/2009 của Thủ tướng Chính phủ, Điều 33 Nghị định 71/2010/NĐ-CP ngày 23/6/2010 của Chính phủ khi đ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Điều kiện được hỗ trợ, khuyến khích đầu tư xây dựng nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp Các nhà đầu tư hoạt động theo Luật doanh nghiệp; Luật Đầu tư; các loại hình Hợp tác xã hoạt động theo Luật Hợp tác xã năm 2003; các đơn vị sự nghiệp hoạt động theo Nghị định số 43/2006/NĐ-CP ngày 25 tháng 4 năm 2006 của Chính phủ có n...

Open section

Điều 5

Điều 5 . Thẩm quyền và trách nhiệm của Ủy ban nhân dân tỉnh trong việc triển khai hoạt động đối ngoại tại địa phương 1. UBND tỉnh trình Thủ tướng Chính phủ quyết định các nội dung sau: a) Việc đi công tác nước ngoài của những người giữ chức vụ là Ủy viên Trung ương Đảng, Ủy viên dự khuyết Trung ương Đảng công tác tại các cơ quan chính...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5 . Thẩm quyền và trách nhiệm của Ủy ban nhân dân tỉnh trong việc triển khai hoạt động đối ngoại tại địa phương
  • 1. UBND tỉnh trình Thủ tướng Chính phủ quyết định các nội dung sau:
  • a) Việc đi công tác nước ngoài của những người giữ chức vụ là Ủy viên Trung ương Đảng, Ủy viên dự khuyết Trung ương Đảng công tác tại các cơ quan chính quyền thuộc tỉnh
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Điều kiện được hỗ trợ, khuyến khích đầu tư xây dựng nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp
  • Các nhà đầu tư hoạt động theo Luật doanh nghiệp
  • các loại hình Hợp tác xã hoạt động theo Luật Hợp tác xã năm 2003
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Những quy định về quy hoạch, thiết kế xây dựng nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp 1. Các chủ đầu tư khi thực hiện dự án nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp phải tuân thủ theo quy định tại Điều 4 Quyết định 66/2009/QĐ-TTg ngày 24/4/2009 của Thủ tướng Chính phủ, Điều 4 Quyết định 67/2009/QĐ-TTg ngày 24/4/2009 của T...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Xây dựng, trình duyệt và triển khai Chương trình hoạt động đối ngoại 1. Vào ngày 15 tháng 10 của Quý IV hàng năm, các ngành, địa phương, cơ quan thuộc tỉnh chủ động xây dựng hồ sơ Chương trình hoạt động đối ngoại năm sau gửi UBND tỉnh thông qua Sở Ngoại vụ. a) Hồ sơ Chương trình hoạt động đối ngoại bao gồm: Báo cáo kết quả thực...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Xây dựng, trình duyệt và triển khai Chương trình hoạt động đối ngoại
  • 1. Vào ngày 15 tháng 10 của Quý IV hàng năm, các ngành, địa phương, cơ quan thuộc tỉnh chủ động xây dựng hồ sơ Chương trình hoạt động đối ngoại năm sau gửi UBND tỉnh thông qua Sở Ngoại vụ.
  • a) Hồ sơ Chương trình hoạt động đối ngoại bao gồm:
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Những quy định về quy hoạch, thiết kế xây dựng nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp
  • Các chủ đầu tư khi thực hiện dự án nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp phải tuân thủ theo quy định tại Điều 4 Quyết định 66/2009/QĐ-TTg ngày 24/4/2009 của Thủ tướng Chính phủ, Điều 4 Quyết đ...
  • a) Nhà ở công nhân:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Quy định về bán, cho thuê, cho thuê mua nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp 1. Chủ đầu tư dự án nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp tổ chức bán, cho thuê, cho thuê mua đúng các đối tượng quy định tại Điều 12, Điều 13 Quy định này, các quy định pháp luật liên quan và theo giá phê duyệt của UBND tỉnh. 2. Sau khi khở...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Tổ chức và quản lý các đoàn cán bộ công chức, viên chức ra nước ngoài 1. Tổ chức Đoàn của Lãnh đạo tỉnh ra nước ngoài a) Cơ quan tổ chức Đoàn đi có văn bản báo cáo cấp có thẩm quyền xin chủ trương; căn cứ vào ý kiến chỉ đạo của cấp có thẩm quyền, cơ quan tổ chức dự kiến thành phần (Đoàn chính thức, phục vụ và doanh nghiệp đi cù...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Tổ chức và quản lý các đoàn cán bộ công chức, viên chức ra nước ngoài
  • 1. Tổ chức Đoàn của Lãnh đạo tỉnh ra nước ngoài
  • a) Cơ quan tổ chức Đoàn đi có văn bản báo cáo cấp có thẩm quyền xin chủ trương
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Quy định về bán, cho thuê, cho thuê mua nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp
  • Chủ đầu tư dự án nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp tổ chức bán, cho thuê, cho thuê mua đúng các đối tượng quy định tại Điều 12, Điều 13 Quy định này, các quy định pháp luật liên quan và th...
  • 2. Sau khi khởi công xây dựng dự án, chủ đầu tư có trách nhiệm cung cấp các thông tin liên quan đến dự án (tên dự án
Rewritten clauses
  • Left: tiến độ thực hiện dự án Right: biên dịch tài liệu và cử phiên dịch phục vụ đoàn
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Quản lý chất lượng công trình xây dựng, tổ chức vận hành và khai thác quỹ nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp 1 Quản lý chất lượng công trình xây dựng thực hiện theo Điều 6 Quyết định 66/2009/QĐ-TTg ngày 24/4/2009 của Thủ tướng Chính phủ, Điều 8 Quyết định 67/2009/QĐ-TTg ngày 24/4/2009 của Thủ tướng Chính phủ. 2. Quản lý...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Quản lý đoàn vào 1. Việc tiếp khách nước ngoài của Lãnh đạo tỉnh: a) Căn cứ chương trình hoạt động đối ngoại được duyệt, Sở Ngoại vụ xây dựng kế hoạch cụ thể, tham mưu UBND tỉnh phối hợp chặt chẽ với Bộ Ngoại giao và các cơ quan liên quan trong việc đón tiếp các đoàn cấp cao nước ngoài theo quy định tại Khoản 2, Điều 4, Quyết đ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Quản lý đoàn vào
  • 1. Việc tiếp khách nước ngoài của Lãnh đạo tỉnh:
  • a) Căn cứ chương trình hoạt động đối ngoại được duyệt, Sở Ngoại vụ xây dựng kế hoạch cụ thể, tham mưu UBND tỉnh phối hợp chặt chẽ với Bộ Ngoại giao và các cơ quan liên quan trong việc đón tiếp các...
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Quản lý chất lượng công trình xây dựng, tổ chức vận hành và khai thác quỹ nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp
  • 1 Quản lý chất lượng công trình xây dựng thực hiện theo Điều 6 Quyết định 66/2009/QĐ-TTg ngày 24/4/2009 của Thủ tướng Chính phủ, Điều 8 Quyết định 67/2009/QĐ-TTg ngày 24/4/2009 của Thủ tướng Chính...
  • Quản lý vận hành, khai thác quỹ nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp thực hiện theo Điều 7 Quyết định 66/2009/QĐ-TTg ngày 24/4/2009 của Thủ tướng Chính phủ, Điều 9 Quyết định 67/2009/QĐ-TTg n...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Quản lý sử dụng nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp 1. Trường hợp nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp do Nhà nước đầu tư xây dựng bằng nguồn vốn ngân sách nhà nước thì người quyết định đầu tư chỉ định đơn vị quản lý việc khai thác, sử dụng. 2. Đối với nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp được đầu tư xây dựng...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Quản lý hoạt động của tổ chức, cá nhân người nước ngoài trên địa bàn tỉnh 1. Sở Ngoại vụ có trách nhiệm: a) Hỗ trợ và hướng dẫn các tổ chức, cá nhân người nước ngoài trên địa bàn tỉnh các vấn đề liên quan đến nhân thân, tài sản, đi lại, làm ăn, sinh sống, học tập, công tác, du lịch, hoạt động tuân thủ theo pháp luật Việt Nam; h...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Sở Ngoại vụ có trách nhiệm:
  • a) Hỗ trợ và hướng dẫn các tổ chức, cá nhân người nước ngoài trên địa bàn tỉnh các vấn đề liên quan đến nhân thân, tài sản, đi lại, làm ăn, sinh sống, học tập, công tác, du lịch, hoạt động tuân thủ...
  • hướng dẫn các tổ chức phi Chính phủ nước ngoài, các cơ quan, tổ chức quốc tế, doanh nghiệp đầu tư nước ngoài đóng hoặc hoạt động trên địa bàn tỉnh về các vấn đề liên quan đến thủ tục nhập cảnh, xuấ...
Removed / left-side focus
  • 1. Trường hợp nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp do Nhà nước đầu tư xây dựng bằng nguồn vốn ngân sách nhà nước thì người quyết định đầu tư chỉ định đơn vị quản lý việc khai thác, sử dụng.
  • 2. Đối với nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp được đầu tư xây dựng bằng nguồn vốn ngoài ngân sách nhà nước thì chủ đầu tư dự án có trách nhiệm tổ chức quản lý việc sử dụng, vận hành và khai...
  • Các dịch vụ quản lý vận hành nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp được hưởng các cơ chế như đối với dịch vụ công ích theo hướng dẫn của Bộ Tài Chính.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 9. Quản lý sử dụng nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp Right: Điều 9. Quản lý hoạt động của tổ chức, cá nhân người nước ngoài trên địa bàn tỉnh
  • Left: 3. Quản lý sử dụng nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp được thực hiện theo quy định của pháp luật về nhà ở. Right: b) Quản lý hoạt động của các tổ chức, cá nhân nước ngoài trên địa bàn theo quy định của pháp luật hiện hành.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương II

Chương II HỖ TRỢ, KHUYẾN KHÍCH ĐẦU TƯ

Open section

Chương II

Chương II THẨM QUYỀN VÀ VIỆC TRÌNH DUYỆT CHƯƠNG TRÌNH HOẠT ĐỘNG ĐỐI NGOẠI

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • THẨM QUYỀN VÀ VIỆC TRÌNH DUYỆT CHƯƠNG TRÌNH HOẠT ĐỘNG ĐỐI NGOẠI
Removed / left-side focus
  • HỖ TRỢ, KHUYẾN KHÍCH ĐẦU TƯ
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Thời hạn sử dụng đất và quyền lợi liên quan 1. Thời hạn giao đất hoặc cho thuê đất theo quy định tại Điều 67 Luật Đất đai năm 2003. Đối với dự án nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp thời hạn giao đất hoặc cho thuê đất là không quá bảy mươi năm. Khi hết thời hạn, được UBND tỉnh xem xét gia hạn. 2. Đối tượng trực tiếp sử...

Open section

Điều 10.

Điều 10. Hoạt động hợp tác, giao lưu với nước ngoài trên các lĩnh vực 1. Sở Ngoại vụ là cơ quan đầu mối, phối hợp các ngành và các địa phương tham mưu UBND tỉnh tổ chức các hoạt động giao lưu với người nước ngoài về chính trị, kinh tế, văn hoá, khoa học, giáo dục, y tế, du lịch, thể dục thể thao và các hoạt động đối ngoại nhân dân khác...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10. Hoạt động hợp tác, giao lưu với nước ngoài trên các lĩnh vực
  • Sở Ngoại vụ là cơ quan đầu mối, phối hợp các ngành và các địa phương tham mưu UBND tỉnh tổ chức các hoạt động giao lưu với người nước ngoài về chính trị, kinh tế, văn hoá, khoa học, giáo dục, y tế,...
  • 2. Các sở, ban, ngành, địa phương căn cứ vào chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình chủ động thực hiện các hoạt động đối ngoại có liên quan đến lĩnh vực cơ quan, đơn vị mình phụ trách
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Thời hạn sử dụng đất và quyền lợi liên quan
  • Thời hạn giao đất hoặc cho thuê đất theo quy định tại Điều 67 Luật Đất đai năm 2003.
  • Đối với dự án nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp thời hạn giao đất hoặc cho thuê đất là không quá bảy mươi năm.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 11.

Điều 11. Nội dung hỗ trợ, khuyến khích đầu tư Ngoài các cơ chế, chính sách theo quy định của Chính phủ, các đối tượng còn được hưởng các hỗ trợ, ưu đãi sau: 1. Đối với các chủ đầu tư khi thực hiện dự án nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp trên địa bàn tỉnh a) Được hỗ trợ 100% chi phí giải phóng mặt bằng trên khu đất đã được phê...

Open section

Điều 11.

Điều 11. Tổ chức ký kết và thực hiện các thỏa thuận quốc tế 1. Sở Ngoại vụ chịu trách nhiệm theo dõi, quản lý việc ký kết, thực hiện và lưu trữ thỏa thuận quốc tế trên địa bàn tỉnh theo quy định hiện hành. 2. Các ngành, địa phương, cơ quan theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao thực hiện các quy định về ký kết và thực hiện thỏa...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 11. Tổ chức ký kết và thực hiện các thỏa thuận quốc tế
  • 1. Sở Ngoại vụ chịu trách nhiệm theo dõi, quản lý việc ký kết, thực hiện và lưu trữ thỏa thuận quốc tế trên địa bàn tỉnh theo quy định hiện hành.
  • 2. Các ngành, địa phương, cơ quan theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao thực hiện các quy định về ký kết và thực hiện thỏa thuận quốc tế.
Removed / left-side focus
  • Điều 11. Nội dung hỗ trợ, khuyến khích đầu tư
  • Ngoài các cơ chế, chính sách theo quy định của Chính phủ, các đối tượng còn được hưởng các hỗ trợ, ưu đãi sau:
  • 1. Đối với các chủ đầu tư khi thực hiện dự án nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp trên địa bàn tỉnh
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương III

Chương III ĐỐI TƯỢNG, ĐIỀU KIỆN, GIÁ CHO THUÊ, THUÊ MUA, MUA NHÀ Ở CÔNG NHÂN, NHÀ Ở NGƯỜI THU NHẬP THẤP

Open section

Chương III

Chương III THỰC HIỆN CÁC HOẠT ĐỘNG ĐỐI NGOẠI

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • THỰC HIỆN CÁC HOẠT ĐỘNG ĐỐI NGOẠI
Removed / left-side focus
  • ĐỐI TƯỢNG, ĐIỀU KIỆN, GIÁ CHO THUÊ, THUÊ MUA, MUA NHÀ Ở CÔNG NHÂN, NHÀ Ở NGƯỜI THU NHẬP THẤP
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 12.

Điều 12. Đối tượng, điều kiện thuê, thuê mua, mua nhà ở công nhân 1. Đối tượng, điều kiện thuê nhà ở công nhân thực hiện theo quy định tại Điều 8 Quyết định 66/2009/QĐ-TTg ngày 24/4/2009 của Thủ tướng Chính phủ. 2. Đối tượng, điều kiện mua, thuê, thuê mua nhà ở xã hội cho công nhân thực hiện theo Điều 37, Điều 38 Nghị định 71/2010/NĐ-C...

Open section

Điều 12.

Điều 12. Công tác ngoại giao kinh tế và việc quản lý, vận động viện trợ phi Chính phủ nước ngoài 1. Sở Ngoại vụ có trách nhiệm: a) Tham mưu UBND tỉnh phối hợp với Bộ Ngoại giao, cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài, cơ quan đại diện nước ngoài ở Việt Nam và các cơ quan liên quan, đẩy mạnh công tác ngoại giao kinh tế và nâng cao năng...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 12. Công tác ngoại giao kinh tế và việc quản lý, vận động viện trợ phi Chính phủ nước ngoài
  • 1. Sở Ngoại vụ có trách nhiệm:
  • a) Tham mưu UBND tỉnh phối hợp với Bộ Ngoại giao, cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài, cơ quan đại diện nước ngoài ở Việt Nam và các cơ quan liên quan, đẩy mạnh công tác ngoại giao kinh tế và nâ...
Removed / left-side focus
  • Điều 12. Đối tượng, điều kiện thuê, thuê mua, mua nhà ở công nhân
  • 1. Đối tượng, điều kiện thuê nhà ở công nhân thực hiện theo quy định tại Điều 8 Quyết định 66/2009/QĐ-TTg ngày 24/4/2009 của Thủ tướng Chính phủ.
  • 2. Đối tượng, điều kiện mua, thuê, thuê mua nhà ở xã hội cho công nhân thực hiện theo Điều 37, Điều 38 Nghị định 71/2010/NĐ-CP ngày 23/6/2010 của Chính phủ; Điều 14 Thông tư 16/2010/TT-BXD ngày 01/...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 13.

Điều 13. Đối tượng, điều kiện thuê, thuê mua, mua nhà ở người thu nhập thấp 1. Đối tượng, điều kiện mua, thuê, thuê mua nhà ở người thu nhập thấp thực hiện theo Điều 6 Quyết định 67/2009/QĐ-TTg ngày 24/4/2009 của Thủ tướng Chính phủ; Điều 3, Điều 4 Thông tư 36/2009/TT-BXD ngày 16/11/2009 của Bộ Xây dựng; Điều 14 Thông tư 16/2010/TT-BXD...

Open section

Điều 13.

Điều 13. Công tác ngoại giao văn hóa 1. Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch có trách nhiệm: a) Tham mưu gắn công tác ngoại giao văn hóa với kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội 05 năm của các cấp, các ngành và địa phương; lồng ghép hoạt động ngoại giao văn hóa trong triển khai các chiến lược phát triển văn hóa, Chiến lược phát triển du lịc...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 13. Công tác ngoại giao văn hóa
  • 1. Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch có trách nhiệm:
  • a) Tham mưu gắn công tác ngoại giao văn hóa với kế hoạch phát triển kinh tế
Removed / left-side focus
  • Điều 13. Đối tượng, điều kiện thuê, thuê mua, mua nhà ở người thu nhập thấp
  • 1. Đối tượng, điều kiện mua, thuê, thuê mua nhà ở người thu nhập thấp thực hiện theo Điều 6 Quyết định 67/2009/QĐ-TTg ngày 24/4/2009 của Thủ tướng Chính phủ
  • Điều 3, Điều 4 Thông tư 36/2009/TT-BXD ngày 16/11/2009 của Bộ Xây dựng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 14.

Điều 14. Giá cho thuê, thuê mua, mua nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp Giá cho thuê, thuê mua nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp do UBND tỉnh phê duyệt theo đề nghị của chủ đầu tư, ý kiến thẩm định của Sở Xây dựng, Sở Tài chính trên nguyên tắc quy định tại Điều 2 Thông tư số 15/2009/TT-BXD ngày 30/6/2009 của Bộ Xây dựn...

Open section

Điều 14.

Điều 14. Công tác về người Việt Nam ở nước ngoài 1. Sở Ngoại vụ có trách nhiệm: a) Chủ trì, phối hợp với các ngành chức năng tham mưu UBND tỉnh trong công tác về người Việt Nam ở nước ngoài; chủ trì nghiên cứu, đánh giá công tác về người Việt Nam ở nước ngoài trên địa bàn tỉnh. b) Phối hợp với Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tỉnh, các...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 14. Công tác về người Việt Nam ở nước ngoài
  • 1. Sở Ngoại vụ có trách nhiệm:
  • a) Chủ trì, phối hợp với các ngành chức năng tham mưu UBND tỉnh trong công tác về người Việt Nam ở nước ngoài; chủ trì nghiên cứu, đánh giá công tác về người Việt Nam ở nước ngoài trên địa bàn tỉnh.
Removed / left-side focus
  • Điều 14. Giá cho thuê, thuê mua, mua nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp
  • Giá cho thuê, thuê mua nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp do UBND tỉnh phê duyệt theo đề nghị của chủ đầu tư, ý kiến thẩm định của Sở Xây dựng, Sở Tài chính trên nguyên tắc quy định tại Điề...
same-label Similarity 1.0 unchanged

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

The aligned sections are materially the same in the current local corpus.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 15.

Điều 15. Tổ chức thực hiện 1. Những vấn đề khác chưa quy định hoặc phát sinh (nếu có) khi thực hiện cơ chế chính sách phát triển nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp trên địa bàn tỉnh, thực hiện theo Nghị định 71/2010/NĐ-CP ngày 23/6/2010 của Chính phủ, Quyết định 66/2009/QĐ-TTg ngày 24/4/2009 của Thủ tướng Chính phủ, Quyết định...

Open section

Điều 15.

Điều 15. Công tác thông tin, tuyên truyền đối ngoại 1. Sở Thông tin và Truyền thông thực hiện chức năng quản lý nhà nước về công tác thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh. 2. Sở Ngoại vụ phân tích, tổng hợp các thông tin về tình hình chính trị, an ninh, kinh tế quốc tế và khu vực có tác động đến địa phương và các hoạt động đối ngoại củ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 15. Công tác thông tin, tuyên truyền đối ngoại
  • 1. Sở Thông tin và Truyền thông thực hiện chức năng quản lý nhà nước về công tác thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh.
  • 2. Sở Ngoại vụ phân tích, tổng hợp các thông tin về tình hình chính trị, an ninh, kinh tế quốc tế và khu vực có tác động đến địa phương và các hoạt động đối ngoại của tỉnh báo cáo và đề xuất Ủy ban...
Removed / left-side focus
  • Điều 15. Tổ chức thực hiện
  • 1. Những vấn đề khác chưa quy định hoặc phát sinh (nếu có) khi thực hiện cơ chế chính sách phát triển nhà ở công nhân, nhà ở người thu nhập thấp trên địa bàn tỉnh, thực hiện theo Nghị định 71/2010/...
  • BXD ngày 30/6/2009, Thông tư 16/2010/TT-BXD ngày 01/9/2010 của Bộ Xây dựng và các văn bản quy định của pháp luật hiện hành có liên quan.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 16.

Điều 16. Điều khoản thi hành 1. Thủ trưởng các Sở, Ban ngành, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố chịu trách nhiệm thi hành các quy định này. 2. Trong quá trình triển khai thực hiện, nếu phát sinh, vướng mắt, các ngành, các cấp kịp thời phản ánh về Sở Xây dựng để tổng hợp, tham mưu UBND tỉnh xem xét điều chỉnh, bổ sung theo quy định./.

Open section

Điều 16.

Điều 16. Quản lý hoạt động thông tin, báo chí của phóng viên nước ngoài, các cơ quan, tổ chức nước ngoài tại Việt Nam 1. Sở Ngoại vụ phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông, Cục Báo chí Bộ Ngoại giao và các cơ quan liên quan trong việc đón tiếp và quản lý các hoạt động thông tin, báo chí của phóng viên nước ngoài tại địa phương theo...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 16. Quản lý hoạt động thông tin, báo chí của phóng viên nước ngoài, các cơ quan, tổ chức nước ngoài tại Việt Nam
  • Sở Ngoại vụ phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông, Cục Báo chí Bộ Ngoại giao và các cơ quan liên quan trong việc đón tiếp và quản lý các hoạt động thông tin, báo chí của phóng viên nước ngoài t...
  • Tham mưu UBND tỉnh trao đổi, phối hợp với Bộ Ngoại giao và các cơ quan có liên quan trong việc mời, đón các hãng thông tấn và phóng viên nước ngoài thăm, phỏng vấn Lãnh đạo Đảng và chính quyền tỉnh.
Removed / left-side focus
  • Điều 16. Điều khoản thi hành
  • 1. Thủ trưởng các Sở, Ban ngành, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố chịu trách nhiệm thi hành các quy định này.
  • 2. Trong quá trình triển khai thực hiện, nếu phát sinh, vướng mắt, các ngành, các cấp kịp thời phản ánh về Sở Xây dựng để tổng hợp, tham mưu UBND tỉnh xem xét điều chỉnh, bổ sung theo quy định./.

Only in the right document

Điều 17. Điều 17. Tổ chức và quản lý hội nghị, hội thảo quốc tế 1. Sở Ngoại vụ có trách nhiệm chủ trì phối hợp các cơ quan, tổ chức liên quan tham mưu UBND tỉnh hoặc quyết định theo ủy quyền của UBND tỉnh việc tổ chức, quản lý hội nghị, hội thảo quốc tế theo Quyết định số 76/2010/QĐ-TTg ngày 30 tháng 11 năm 2010 của Thủ tướng Chính phủ về tổ ch...
Điều 18. Điều 18. Tiếp nhận các hình thức khen thưởng của nhà nước, tổ chức, cá nhân nước ngoài tặng. Kiến nghị tặng, xét tặng các hình thức khen thưởng cấp Nhà nước, cấp tỉnh cho những tập thể, cá nhân người nước ngoài đã và đang làm việc tại địa phương có thành tích xuất sắc được địa phương công nhận 1. Ban Thi đua - Khen thưởng tỉnh chủ trì,...
Điều 19. Điều 19. Công tác đào tạo, bồi dưỡng, cập nhật kiến thức đối ngoại 1. Sở Ngoại vụ có trách nhiệm tham mưu UBND tỉnh xây dựng chương trình bồi dưỡng nghiệp vụ, cập nhật kiến thức đối ngoại và phối hợp với các sở, ban, ngành liên quan tham mưu UBND tỉnh việc đào tạo đội ngũ cán bộ làm công tác đối ngoại của địa phương. 2. Sở Nội vụ có tr...
Điều 20. Điều 20. Chế độ thông tin báo cáo 1. Sau khi kết thúc một hoạt động đối ngoại (đón tiếp đoàn vào, tổ chức đoàn ra, tổ chức hội nghị, hội thảo quốc tế, ký kết các thoả thuận quốc tế, các vấn đề liên quan đến yếu tố nước ngoài...), trong thời gian 10 (mười) ngày, các ngành, địa phương, cơ quan, cá nhân có trách nhiệm báo cáo kịp thời với...
Điều 21. Điều 21. Khen thưởng Trong quá trình thực hiện, các đơn vị, cá nhân lập thành tích xuất sắc trong hoạt động đối ngoại có danh sách gửi Sở Ngoại vụ. Sở Ngoại vụ có trách nhiệm tổng hợp đề xuất báo cáo Hội đồng Thi đua khen thưởng tỉnh xem xét quyết định.
Điều 22. Điều 22. Xử lý vi phạm Trong quá trình triển khai thực hiện Quy chế này và các văn bản liên quan, tổ chức, cá nhân có hành vi vi phạm; tùy theo mức độ và tính chất sẽ áp dụng các hình thức xử lý theo quy định của pháp luật.
Điều 23. Điều 23. Trách nhiệm của các ngành, địa phương, cơ quan, tổ chức 1. Sở Ngoại vụ theo dõi việc thực hiện Quy chế này và các văn bản liên quan về công tác đối ngoại của các ngành, địa phương, cơ quan trong tỉnh; hướng dẫn, kiểm tra các ngành, địa phương, cơ quan, tổ chức liên quan thực hiện hiệu quả các nội dung hoạt động đối ngoại cụ th...
Điều 24. Điều 24. Sửa đổi và bổ sung quy chế 1. Trong quá trình thực hiện nếu các văn bản quy phạm pháp luật của cấp trên là căn cứ ban hành Quy chế này hết hiệu lực do có các văn bản mới thay thế hoặc được sửa đổi, bổ sung thì sẽ được thực hiện theo các quy định mới nhất. 2. Trong quá trình thực hiện Quy chế này, nếu phát hiện những bất cập, v...