Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 2
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
2 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc quy định mức thu phí và ban hành Biểu thu phí sử dụng Cảng cá Bình Đại

Open section

Tiêu đề

Hướng dẫn chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng phí, lệ phí cảng vụ đường thuỷ nội địa

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Hướng dẫn chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng phí, lệ phí cảng vụ đường thuỷ nội địa
Removed / left-side focus
  • Về việc quy định mức thu phí và ban hành Biểu thu phí sử dụng Cảng cá Bình Đại
left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành quy định mức thu phí sử dụng Cảng cá Bình Đại (có biểu chi tiết kèm theo).

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.62 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Việc trích để lại từ nguồn thu phí, lệ phí cho cơ quan thu phí thực hiện theo quy định của Thông tư số 58/2005/TT-BTC ngày 18/7/2005 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng phí, lệ phí cảng vụ đường thủy nội địa. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Open section

Tiêu đề

Hướng dẫn chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng phí, lệ phí cảng vụ đường thuỷ nội địa

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Hướng dẫn chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng phí, lệ phí cảng vụ đường thuỷ nội địa
Removed / left-side focus
  • Việc trích để lại từ nguồn thu phí, lệ phí cho cơ quan thu phí thực hiện theo quy định của Thông tư số 58/2005/TT-BTC ngày 18/7/2005 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng ph...
  • Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.
left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Các Ông (Bà) Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh, Cục trưởng Cục Thuế, Giám đốc Sở Thủy sản, Giám đốc Cảng cá Bình Đại, Chủ tịch Ủy ban nhân dân huyện Bình Đại và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.