Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 3
Right-only sections 6

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về việc bãi bỏ 44 văn bản quy phạm pháp luật

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Nay công bố bãi bỏ 44 văn bản quy phạm pháp luật thuộc ngành xây dựng (Có danh mục kèm theo).

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 repeal instruction

Điều 3.

Điều 3. Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. DANH MỤC VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT BỊ BĂI BỎ (Ban hành kèm theo Quyết định số 06/1999/QĐ-BXD ngày 28 tháng 01 năm 1999 của Bộ trưởng Bộ Xây dựng) STT Hình thức văn bản Số, ngà...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Các đồng chí Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân thành phố, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các quận, huyện, Giám đốc và Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Sở Tài chánh (Chi cục thuế) chịu trách nhiệm hướng dẫn thi hành quyết định này. QUYẾT ĐỊNH VỀ VIỆC BỔ SUNG MỨC THU THUẾ SÁT SINH ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH Căn cứ vào Luật tổ ch...

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 3.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 3. Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
  • DANH MỤC VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT BỊ BĂI BỎ
  • (Ban hành kèm theo Quyết định số 06/1999/QĐ-BXD
Added / right-side focus
  • Các đồng chí Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân thành phố, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các quận, huyện, Giám đốc và Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Sở Tài chánh (Chi cục thuế) chịu trách nhiệm hướng dẫn t...
  • VỀ VIỆC BỔ SUNG MỨC THU THUẾ SÁT SINH
  • ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
  • DANH MỤC VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT BỊ BĂI BỎ
  • (Ban hành kèm theo Quyết định số 06/1999/QĐ-BXD
Target excerpt

Điều 3. Các đồng chí Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân thành phố, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các quận, huyện, Giám đốc và Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Sở Tài chánh (Chi cục thuế) chịu trách nhiệm hướng dẫn thi hành quyế...

Only in the right document

Tiêu đề Về việc bổ sung mức thu thuế sát sinh.
Điều 1. Điều 1. Nay bổ sung thêm mức thu thuế sát sinh thu vào mỗi đầu heo giết thịt loại heo giống địa phương (như heo vuông, heo cỏ…) có trọng lượng giết thịt dưới 60kg kể cả heo quay là 150đ/1 con. Hợp tác xã tiêu thụ mua bán có kinh doanh giết mổ loại heo có trọng lượng như trên nộp 75đ/1 con.
Điều 2. Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
Điều 1. Điều 1. Nay bổ sung thêm mức thu thuế sát sinh thu vào mỗi đầu heo giết thịt loại heo giống địa phương (như heo vuông, heo cỏ…) có trọng lượng giết thịt dưới 60kg kể cả heo quay là 150đ/1 con. Hợp tác xã tiêu thụ mua bán có kinh doanh giết mổ loại heo có trọng lượng như trên nộp 75đ/1 con.
Điều 2. Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
Điều 3. Điều 3. Các đồng chí Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân thành phố, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các quận, huyện, Giám đốc và Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Sở Tài chánh (Chi cục thuế) chịu trách nhiệm hướng dẫn thi hành quyết định này.