Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 6
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 26
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
6 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc Quy định phân công, phân cấp cho Ban Quản lý Khu kinh tế Chân Mây - Lăng Cô

Open section

Tiêu đề

Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Trung tâm Y tế khu vực Giồng Trôm thuộc Sở Y tế tỉnh Vĩnh Long

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Trung tâm Y tế khu vực Giồng Trôm thuộc Sở Y tế tỉnh Vĩnh Long
Removed / left-side focus
  • Về việc Quy định phân công, phân cấp cho Ban Quản lý Khu kinh tế Chân Mây - Lăng Cô
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định phân công, phân cấp cho Ban Quản lý Khu Kinh tế Chân Mây - Lăng Cô trực tiếp thực hiện các nội dung công việc liên quan đến thẩm quyền của UBND tỉnh và các sở, ban ngành thuộc tỉnh theo các quy định của Nhà nước trên địa bàn Khu Kinh tế Chân Mây - Lăng Cô.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Vị trí và chức năng 1. Trung tâm Y tế khu vực Giồng Trôm (sau đây gọi là Trung tâm) là đơn vị sự nghiệp y tế công lập thuộc Sở Y tế tỉnh Vĩnh Long; có tư cách pháp nhân, có trụ sở, con dấu, tài khoản riêng được mở tại Kho bạc Nhà nước và Ngân hàng theo quy định của pháp luật; chịu sự quản lý toàn diện của Sở Y tế; đồng thời, ch...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Vị trí và chức năng
  • 1. Trung tâm Y tế khu vực Giồng Trôm (sau đây gọi là Trung tâm) là đơn vị sự nghiệp y tế công lập thuộc Sở Y tế tỉnh Vĩnh Long
  • có tư cách pháp nhân, có trụ sở, con dấu, tài khoản riêng được mở tại Kho bạc Nhà nước và Ngân hàng theo quy định của pháp luật
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định phân công, phân cấp cho Ban Quản lý Khu Kinh tế Chân Mây
  • Lăng Cô trực tiếp thực hiện các nội dung công việc liên quan đến thẩm quyền của UBND tỉnh và các sở, ban ngành thuộc tỉnh theo các quy định của Nhà nước trên địa bàn Khu Kinh tế Chân Mây
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Trưởng ban Ban Quản lý Khu Kinh tế Chân Mây - Lăng Cô chịu trách nhiệm triển khai các nội dung công việc được phân công và phân cấp tại Quyết định này.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Nhiệm vụ và quyền hạn 1. Thực hiện các hoạt động cung cấp dịch vụ chuyên môn, kỹ thuật về y tế dự phòng: a) Triển khai thực hiện các hoạt động phòng, chống dịch bệnh truyền nhiễm, HIV/AIDS: giám sát, sàng lọc phát hiện sớm, tiêm chủng phòng bệnh, điều trị dự phòng, triển khai các biện pháp phòng, chống dịch bệnh và khắc phục hậ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Nhiệm vụ và quyền hạn
  • 1. Thực hiện các hoạt động cung cấp dịch vụ chuyên môn, kỹ thuật về y tế dự phòng:
  • a) Triển khai thực hiện các hoạt động phòng, chống dịch bệnh truyền nhiễm, HIV/AIDS: giám sát, sàng lọc phát hiện sớm, tiêm chủng phòng bệnh, điều trị dự phòng, triển khai các biện pháp phòng, chốn...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Trưởng ban Ban Quản lý Khu Kinh tế Chân Mây - Lăng Cô chịu trách nhiệm triển khai các nội dung công việc được phân công và phân cấp tại Quyết định này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Các công việc được phân công và phân cấp chỉ áp dụng thực hiện đối với các dự án do Ban Quản lý Khu Kinh tế Chân Mây - Lăng Cô trực tiếp quản lý vốn và các dự án hoạt động sản xuất, kinh doanh của các nhà đầu tư vào Khu Kinh tế Chân Mây - Lăng Cô (bao gồm cả các dự án chuyển tiếp). Đối với các dự án đầu tư bằng nguồn vốn Ngân s...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Cơ cấu tổ chức 1. Lãnh đạo Trung tâm, gồm: Giám đốc và 02 Phó Giám đốc. a) Giám đốc là người đứng đầu, trực tiếp quản lý, điều hành Trung tâm, chịu trách nhiệm trước pháp luật và trước Giám đốc Sở Y tế về mọi hoạt động của Trung tâm; b) Phó Giám đốc được Giám đốc giao phụ trách một số lĩnh vực công tác, chịu trách nhiệm trước p...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Cơ cấu tổ chức
  • 1. Lãnh đạo Trung tâm, gồm: Giám đốc và 02 Phó Giám đốc.
  • a) Giám đốc là người đứng đầu, trực tiếp quản lý, điều hành Trung tâm, chịu trách nhiệm trước pháp luật và trước Giám đốc Sở Y tế về mọi hoạt động của Trung tâm;
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Các công việc được phân công và phân cấp chỉ áp dụng thực hiện đối với các dự án do Ban Quản lý Khu Kinh tế Chân Mây
  • Lăng Cô trực tiếp quản lý vốn và các dự án hoạt động sản xuất, kinh doanh của các nhà đầu tư vào Khu Kinh tế Chân Mây
  • Lăng Cô (bao gồm cả các dự án chuyển tiếp). Đối với các dự án đầu tư bằng nguồn vốn Ngân sách theo chương trình mục tiêu do huyện, các xã, thị trấn và các sở, ban ngành làm chủ đầu tư thực hiện the...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Số lượng người làm việc và hợp đồng lao động 1. Số lượng người làm việc hưởng lương từ ngân sách nhà nước; số lượng người làm việc hưởng lương từ nguồn thu sự nghiệp (nếu có) của Trung tâm được xác định trên cơ sở danh mục vị trí việc làm gắn với chức năng, nhiệm vụ, phạm vi hoạt động và nằm trong tổng số lượng người làm việc đ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Số lượng người làm việc và hợp đồng lao động
  • 1. Số lượng người làm việc hưởng lương từ ngân sách nhà nước
  • số lượng người làm việc hưởng lương từ nguồn thu sự nghiệp (nếu có) của Trung tâm được xác định trên cơ sở danh mục vị trí việc làm gắn với chức năng, nhiệm vụ, phạm vi hoạt động và nằm trong tổng...
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Trưởng Ban Quản lý Khu kinh tế Chân Mây - Lăng Cô; Giám đốc các Sở: Nội vụ, Tư pháp, Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Xây dựng, Giao thông - Vận tải, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Công nghiệp, Tài nguyên và Môi trường, Lao động Thương binh và Xã hội, Thương mại, Du lịch; Chủ tịch UBND các huyện v...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Hiệu lực và trách nhiệm thi hành 1. Quyết định có hiệu lực thi hành từ ngày 08 tháng 10 năm 2025. 2. Trường hợp các văn bản được viện dẫn áp dụng tại Quyết định này được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế thì áp dụng theo văn bản sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế đó. 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đố...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Hiệu lực và trách nhiệm thi hành
  • 1. Quyết định có hiệu lực thi hành từ ngày 08 tháng 10 năm 2025.
  • 2. Trường hợp các văn bản được viện dẫn áp dụng tại Quyết định này được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế thì áp dụng theo văn bản sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế đó.
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Chánh Văn phòng UBND tỉnh
  • Trưởng Ban Quản lý Khu kinh tế Chân Mây
  • Giám đốc các Sở: Nội vụ, Tư pháp, Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Xây dựng, Giao thông
left-only unmatched

Chương I

Chương I CÁC QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Mục đích yêu cầu của việc phân công, phân cấp 1. Phân định rõ chức năng nhiệm vụ quản lý Nhà nước của Ban Quản lý Khu kinh tế Chân Mây - Lăng Cô nhằm phát huy hết vai trò trách nhiệm, tăng cường công tác kiểm tra, giám sát thường xuyên, đảm bảo đầu tư xây dựng và công tác quản lý kinh tế có hiệu quả, đạt chất lượng cao. 2. Tạo...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Quy định này áp dụng đối với các dự án đầu tư, xây dựng trên địa bàn Khu kinh tế Chân Mây - Lăng Cô do Ban quản lý Khu Kinh tế Chân Mây - Lăng Cô trực tiếp quản lý vốn và các dự án hoạt động sản xuất, kinh doanh của các nhà đầu tư vào Khu Kinh tế Chân Mây - Lăng Cô (bao gồm cả các dự án chuyển tiếp). Đối với c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II QUẢN LÝ QUY HOẠCH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Quản lý dự án qui hoạch tổng thể phát triển kinh tế xã hội Chủ trì, phối hợp với các cơ quan chức năng lập quy hoạch tổng thể phát triển kinh tế xã hội Khu kinh tế Chân Mây - Lăng Cô, để UBND tỉnh trình HĐND tỉnh thông qua và trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Quản lý các dự án qui hoạch xây dựng. 1. Quy hoạch chung: Chủ trì, phối hợp với các cơ quan chức năng lập nhiệm vụ qui hoạch và đồ án quy hoạch chung xây dựng Khu kinh tế Chân Mây - Lăng Cô, để UBND tỉnh trình HĐND tỉnh thông qua và trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt. 2. Quy hoạch chi tiết. a. Tổ chức thẩm định và trình UBND t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Công bố quy hoạch, cấp chứng chỉ quy hoạch a. Công bố quy hoạch chung xây dựng khu kinh tế Chân Mây - Lăng Cô trong thời hạn 30 ngày làm việc kể từ ngày ra quyết định nội dung công bố. b. Công bố quy hoạch chi tiết xây dựng đô thị Chân Mây - Lăng Cô, quy hoạch chi tiết các phân khu chức năng khác trong thời hạn 30 ngày làm việc...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III QUẢN LÝ DỰ ÁN ĐẦU TƯ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Thẩm quyền quyết định đầu tư và thẩm định dự án đầu tư 1. Đối với dự án đầu tư bằng ngân sách nhà nước: a. Xây dựng danh mục dự án đầu tư và kế hoạch đầu tư XDCB hàng năm trình cấp có thẩm quyền phê duyệt và tổ chức thực hiện. b. Tổ chức thẩm định và phê duyệt các dự án đầu tư (bao gồm cả thẩm định thiết kế cơ sở hoặc thiết kế...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Cấp giấy phép xây dựng 1. Trước khi khởi công xây dựng công trình, chủ đầu tư phải có giấy phép xây dựng của cơ quan có thẩm quyền, trừ trường hợp quy định tại khoản 1, Điều 17, Nghị định số 16/2005/NĐ-CP ngày 07/02/2005 của Chính phủ về quản lý đầu tư xây dựng công trình và các công trình được miễn phép xây dựng theo quy định...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Phê duyệt dự toán một số chi phí khác liên quan đến lĩnh vực tài chính Tổ chức thẩm định và phê duyệt chi phí hoạt động của các đơn vị trực thuộc, dự toán chi phí quản lý dự án công trình và một số chi phí khác liên quan đến lĩnh vực tài chính như chi phí khởi công, khánh thành, tham quan, học hỏi, đào tạo cán bộ, thi tuyển phư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Thẩm định và phê duyệt các thủ tục đấu thầu Tổ chức thẩm định và phê duyệt kế hoạch đấu thầu, hồ sơ mời thầu, kết quả đấu thầu đối với các gói thầu thuộc dự án do BQL Khu kinh tế quyết định đầu tư.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Thẩm tra và phê duyệt quyết toán Tổ chức thẩm tra và phê duyệt quyết toán vốn đầu tư công trình, dự án nhóm B và nhóm C do BQL Khu kinh tế quyết định đầu tư.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV CÔNG TÁC ĐỀN BÙ GIẢI PHÓNG MẶT BẰNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Phương án bồi thường giải phóng mặt bằng hỗ trợ tái định cư. Ban quản lý Khu kinh tế Chân Mây – Lăng Cô phối hợp với UBND huyện Phú Lộc lập phương án bồi thường giải phóng mặt bằng hỗ trợ tái định cư theo quy định hiện hành đối với diện tích mặt đất, mặt nước đã được cơ quan nhà nước có thẩm quyền thu hồi để giao cho BQL Khu k...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V CÔNG TÁC QUẢN LÝ ĐẤT ĐAI VÀ TÀI NGUYÊN MÔI TRƯỜNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Qui định về giá đất và mức miễn giảm tiền sử dụng đất 1. Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan xây dựng và tham mưu cho UBND tỉnh quy định giá đất và mức miễn, giảm tiền sử dụng đất; mức miễn, giảm tiền thuê đất trong KKT Chân Mây - Lăng Cô đối với trường hợp giao lại đất, cho thuê đất mà không thông qua đấu giá quyền sử...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Giao đất và cho thuê đất 1. Tổ chức lập và trình UBND tỉnh phê duyệt quy hoạch sử dụng đất chi tiết, kế hoạch sử dụng đất chi tiết đối với phần diện tích giao cho BQL Khu kinh tế Chân Mây - Lăng Cô, được xác định trong quy hoạch sử dụng đất của Tỉnh. 2. Thẩm định và quyết định giao lại đất, cho thuê đất cho các tổ chức và cá n...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Quản lý tài nguyên và Môi trường 1. Làm đầu mối thẩm tra trình UBND tỉnh quyết định cấp giấy phép khai thác mỏ vật liệu xây dựng thông thường trong phạm vi Khu kinh tế Chân Mây - Lăng Cô. 2. Chủ trì, tham mưu cho UBND tỉnh cấp giấy phép thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước và xả nước thải vào nguồn nước, trừ các trường...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI QUẢN LÝ THỦ TỤC ĐẦU TƯ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Ban quản lý Khu kinh tế cấp các giấy phép cho các nhà đầu tư trong phạm vi khu kinh tế như sau. 1. Cấp Giấy chứng nhận đầu tư đối với các dự án đầu tư trực tiếp nước ngoài. 2. Cấp Giấy chứng nhận ưu đãi đầu tư đối với các dự án đầu tư trong nước. 3. Cấp giấy phép thành lập Văn phòng đại diện của các tổ chức, cá nhân trong nước...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VII

Chương VII CÔNG TÁC THANH TRA

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Thực hiện công tác thanh tra các tổ chức, cá nhân trong nước và nước ngoài hoạt động sản xuất, kinh doanh tại khu kinh tế và các Phòng, Ban thuộc Ban Quản lý Khu kinh tế Chân Mây - Lăng Cô.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VIII

Chương VIII ĐIỀU KHOẢN THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Tổ chức thực hiện Trưởng ban quản lý khu kinh tế Chân Mây - Lăng Cô căn cứ vào quy định này để kiện toàn bộ máy, nhằm nâng cao năng lực đảm bảo thực hiện các công việc được phân công, phân cấp theo đúng quy định hiện hành của nhà nước. Việc triển khai các thủ tục hành chính trong phạm vi phân công phân cấp của UBND tỉnh , BQL...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Xử lý vi phạm. Ban Quản lý Khu kinh tế, cán bộ, công chức làm nhiệm vụ quản lý Nhà nước về đầu tư xây dựng và quản lý kinh tế không làm đầy đủ nhiệm vụ được giao hoặc tự đặt ra các thủ tục, yêu cầu ngoài Quy định của Nhà nước và Quy định này, gây trì hoãn việc giải quyết các yêu cầu của cá nhân, doanh nghiệp, cơ quan, tổ chức...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.