Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 7
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 2

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
7 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành một số cơ chế, giải pháp tổ chức thực hiện dự toán ngân sách nhà nước tỉnh năm 2008

Open section

Tiêu đề

Quy định mức lương tối thiểu chung

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy định mức lương tối thiểu chung
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành một số cơ chế, giải pháp tổ chức thực hiện dự toán ngân sách nhà nước tỉnh năm 2008
explicit-citation Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Về cơ chế quản lý, điều hành ngân sách địa phương: 1. Về thu ngân sách nhà nước Ngành Thuế phối hợp với các ngành có liên quan tập trung chỉ đạo tốt công tác thu ngân sách ngay từ đầu năm, bảo đảm thu đúng, thu đủ, thu kịp thời theo quy định của pháp luật. Sớm quyết toán thuế năm 2007 để chấn chỉnh nghĩa vụ nộp thuế và đôn đốc...

Open section

Điều 1

Điều 1 . Quy định mức lương tối thiểu chung để trả công cho người lao động làm công việc giản đơn nhất trong điều kiện lao động bình thường thực hiện từ 01 tháng 01 năm 2008 là 540.000 đồng/tháng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1 . Quy định mức lương tối thiểu chung để trả công cho người lao động làm công việc giản đơn nhất trong điều kiện lao động bình thường thực hiện từ 01 tháng 01 năm 2008 là 540.000 đồng/tháng.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Về cơ chế quản lý, điều hành ngân sách địa phương:
  • 1. Về thu ngân sách nhà nước
  • Ngành Thuế phối hợp với các ngành có liên quan tập trung chỉ đạo tốt công tác thu ngân sách ngay từ đầu năm, bảo đảm thu đúng, thu đủ, thu kịp thời theo quy định của pháp luật.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Về giải pháp tổ chức thực hiện dự toán ngân sách nhà nước tỉnh năm 2008 1. Về thu ngân sách địa phương a) Các cơ quan, ban, ngành địa phương tập trung tháo gỡ những khó khăn, vướng mắc, tạo điều kiện cho các doanh nghiệp đẩy mạnh hoạt động đầu tư, sản xuất, kinh doanh và xuất khẩu; qua đó tạo động lực và cơ sở để thúc đẩy nền k...

Open section

Điều 2.

Điều 2. 1. Mức lương tối thiểu chung quy định tại Nghị định này áp dụng đối với: a) Cơ quan nhà nước, lực lượng vũ trang, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội; b) Đơn vị sự nghiệp của Nhà nước; đơn vị sự nghiệp của tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội; đơn vị sự nghiệp ngoài công lập được thành lập và hoạt động theo q...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Mức lương tối thiểu chung quy định tại Nghị định này áp dụng đối với:
  • a) Cơ quan nhà nước, lực lượng vũ trang, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội;
  • b) Đơn vị sự nghiệp của Nhà nước; đơn vị sự nghiệp của tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội; đơn vị sự nghiệp ngoài công lập được thành lập và hoạt động theo quy định của pháp luật;
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Về giải pháp tổ chức thực hiện dự toán ngân sách nhà nước tỉnh năm 2008
  • 1. Về thu ngân sách địa phương
  • a) Các cơ quan, ban, ngành địa phương tập trung tháo gỡ những khó khăn, vướng mắc, tạo điều kiện cho các doanh nghiệp đẩy mạnh hoạt động đầu tư, sản xuất, kinh doanh và xuất khẩu
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Một số giải pháp tài chính 1. Tiếp tục nghiên cứu, ban hành các chính sách nhằm hỗ trợ các doanh nghiệp nâng cao năng lực sản xuất, hỗ trợ xúc tiến đầu tư, cải cách thủ tục hành chính, thực hiện tốt các chính sách ưu đãi để thu hút đầu tư vào tỉnh nói chung và Khu kinh tế Chân Mây – Lăng Cô nói riêng nhằm tăng thêm năng lực sản...

Open section

Điều 3

Điều 3 . Mức lương tối thiểu chung quy định tại Nghị định này được dùng làm cơ sở: 1. Tính các mức lương trong hệ thống thang lương, bảng lương, mức phụ cấp lương và thực hiện một số chế độ khác theo quy định của pháp luật ở các cơ quan, đơn vị, tổ chức quy định tại các điểm a, b, c và d khoản 1 Điều 2 Nghị định này. 2. Tính mức lương...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3 . Mức lương tối thiểu chung quy định tại Nghị định này được dùng làm cơ sở:
  • Tính các mức lương trong hệ thống thang lương, bảng lương, mức phụ cấp lương và thực hiện một số chế độ khác theo quy định của pháp luật ở các cơ quan, đơn vị, tổ chức quy định tại các điểm a, b, c...
  • 2. Tính mức lương tối thiểu vùng đối với các công ty, doanh nghiệp, tổ chức và cá nhân quy định tại các điểm c, d, đ và e khoản 1 Điều 2 Nghị định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Một số giải pháp tài chính
  • Tiếp tục nghiên cứu, ban hành các chính sách nhằm hỗ trợ các doanh nghiệp nâng cao năng lực sản xuất, hỗ trợ xúc tiến đầu tư, cải cách thủ tục hành chính, thực hiện tốt các chính sách ưu đãi để thu...
  • 2. Thực hiện đầy đủ các chế độ ưu đãi của nhà nước, tạo điều kiện về mặt bằng, đất đai, cơ sở vật chất cho các cơ sở ngoài công lập và cho các tổ chức và cá nhân đầu tư vào các lĩnh vực văn hóa
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Tổ chức thực hiện Thủ trưởng các cơ quan thuộc hệ thống tài chính địa phương, Thủ trưởng các đơn vị dự toán thuộc tỉnh, Chủ tịch Ủy ban Nhân dân các huyện, thành phố Huế căn cứ Nghị quyết của Hội đồng Nhân dân tỉnh, Quyết định của Ủy ban Nhân dân tỉnh về giao dự toán thu, chi NSNN năm 2008 của tỉnh và các cơ chế, giải pháp điều...

Open section

Điều 4

Điều 4 . Kinh phí thực hiện mức lương tối thiểu chung quy định tại Nghị định này đối với các đối tượng do ngân sách nhà nước bảo đảm từ các nguồn: 1. Tiết kiệm 10% chi thường xuyên (trừ tiền lương và các khoản có tính chất lương) đối với từng cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp thuộc các Bộ, cơ quan Trung ương và các tỉnh, thành phố t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4 . Kinh phí thực hiện mức lương tối thiểu chung quy định tại Nghị định này đối với các đối tượng do ngân sách nhà nước bảo đảm từ các nguồn:
  • 1. Tiết kiệm 10% chi thường xuyên (trừ tiền lương và các khoản có tính chất lương) đối với từng cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp thuộc các Bộ, cơ quan Trung ương và các tỉnh, thành phố trực thu...
  • Đối với các đơn vị sự nghiệp có thu, sử dụng tối thiểu 40% số thu được để lại theo chế độ.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Tổ chức thực hiện
  • Thủ trưởng các cơ quan thuộc hệ thống tài chính địa phương, Thủ trưởng các đơn vị dự toán thuộc tỉnh, Chủ tịch Ủy ban Nhân dân các huyện, thành phố Huế căn cứ Nghị quyết của Hội đồng Nhân dân tỉnh,...
  • 1. Phân bổ, thống nhất với cơ quan tài chính để giao dự toán cho các đơn vị trực thuộc.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2008 và áp dụng đối với năm ngân sách 2008.

Open section

Điều 5

Điều 5 . Kinh phí khi thực hiện mức lương tối thiểu chung đối với người lao động làm việc trong các công ty, doanh nghiệp do công ty, doanh nghiệp bảo đảm và được hạch toán vào giá thành hoặc chi phí sản xuất kinh doanh.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5 . Kinh phí khi thực hiện mức lương tối thiểu chung đối với người lao động làm việc trong các công ty, doanh nghiệp do công ty, doanh nghiệp bảo đảm và được hạch toán vào giá thành hoặc chi p...
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2008 và áp dụng đối với năm ngân sách 2008.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Chánh Văn phòng Ủy ban Nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Cục trưởng Cục thuế tỉnh, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh, Chủ tịch Ủy ban Nhân dân các huyện, thành phố Huế và thủ trưởng các cơ quan, đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

Điều 6

Điều 6 . 1. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội sau khi lấy ý Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam, đại diện người sử dụng lao động và Bộ, ngành liên quan trình Chính phủ điều chỉnh mức lương tối thiểu chung cho từng thời kỳ; hướng dẫn thực hiện mức lương tối thiểu chung đối với các tổ chức, cá nhân quy định tại các điểm c, d, đ và e khoản...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Bộ Lao động
  • Thương binh và Xã hội sau khi lấy ý Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam, đại diện người sử dụng lao động và Bộ, ngành liên quan trình Chính phủ điều chỉnh mức lương tối thiểu chung cho từng thời kỳ
  • hướng dẫn thực hiện mức lương tối thiểu chung đối với các tổ chức, cá nhân quy định tại các điểm c, d, đ và e khoản 1 Điều 2 Nghị định này
Removed / left-side focus
  • Chánh Văn phòng Ủy ban Nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Cục trưởng Cục thuế tỉnh, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh, Chủ tịch Ủy ban Nhân dân các huyện, thành phố...

Only in the right document

Điều 7 Điều 7 . Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2008 . Bãi bỏ Nghị định số 203/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 quy định mức lương tối thiểu và Nghị định số 94/2006/NĐ-CP ngày 07 tháng 9 năm 2006 của Chính phủ điều chỉnh mức lương tối thiểu chung.
Điều 8 Điều 8 . Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.