Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

V/v xin phê chuẩn tổng quyết toán thu chi ngân sách năm 2007

Open section

Tiêu đề

Về việc Quy định chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí đăng ký và phí cung cấp thông tin về giao dịch bảo đảm trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc Quy định chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí đăng ký và phí cung cấp thông tin về giao dịch bảo đảm trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi
Removed / left-side focus
  • V/v xin phê chuẩn tổng quyết toán thu chi ngân sách năm 2007
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phê chuẩn tổng quyết toán thu chi ngân sách năm 2007 như sau: Tổng quyết toán thu ngân sách Nhà nước năm 2007: 177.926.944.567đ Trong đó: + Điều tiết ngân sách Trung ương: 6.613.500đ + Điều tiết ngân sách tỉnh: 3.684.700đ + Điều tiết ngân sách huyện: 156.594.698.698đ + Điều tiết ngân sách xã: 21.322.247.759đ - Tổng quyết toán c...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Quy định về chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí đăng ký và phí cung cấp thông tin về giao dịch bảo đảm trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi; như sau: 1. Đối tượng nộp lệ phí và phí a) Đối tượng nộp lệ phí: Tổ chức, cá nhân yêu cầu đăng ký giao dịch bảo đảm, hợp đồng cho thuê tài sản và các giao dịch, tài sản khác theo quy định c...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Quy định về chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí đăng ký và phí cung cấp thông tin về giao dịch bảo đảm trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi; như sau:
  • 1. Đối tượng nộp lệ phí và phí
  • a) Đối tượng nộp lệ phí:
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phê chuẩn tổng quyết toán thu chi ngân sách năm 2007 như sau:
  • Tổng quyết toán thu ngân sách Nhà nước năm 2007:
  • 177.926.944.567đ
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Nghị quyết này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 7 năm 2008.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Nghị quyết này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 7 năm 2008. Right: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Hội đồng nhân dân huyện Yên Minh giao Ủy ban nhân dân huyện Yên Minh tổ chức thực hiện. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân huyện Yên Minh khóa XVII, kỳ họp thứ 12 thông qua ngày 01 tháng 7 năm 2008./.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở: Tài chính, Tư pháp, Tài nguyên và Môi trường, Giám đốc Kho bạc nhà nước Quảng Ngãi, Cục trưởng Cục Thuế tỉnh, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị liên quan, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố Quảng Ngãi và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở:
  • Tài chính, Tư pháp, Tài nguyên và Môi trường, Giám đốc Kho bạc nhà nước Quảng Ngãi, Cục trưởng Cục Thuế tỉnh, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị liên quan, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố Quảng Ngãi...
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Hội đồng nhân dân huyện Yên Minh giao Ủy ban nhân dân huyện Yên Minh tổ chức thực hiện.
  • Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân huyện Yên Minh khóa XVII, kỳ họp thứ 12 thông qua ngày 01 tháng 7 năm 2008./.