Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 28
Right-only sections 3

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
2 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy định phân cấp quản lý nhà nước đối với tài sản nhà nước tại cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập, tài sản được xác lập quyền sở hữu của Nhà nước trên địa bàn tỉnh Hậu Giang

Open section

Tiêu đề

Hướng dẫn thực hiện Quy chế quản lý tài sản nhà nước tại đơn vị sự nghiệp công lập, ban hành kèm theo Quyết định số 202/2006/QĐ-TTg ngày 31/8/2006 của Thủ tướng Chính phủ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Hướng dẫn thực hiện Quy chế quản lý tài sản nhà nước tại đơn vị sự nghiệp công lập, ban hành kèm theo Quyết định số 202/2006/QĐ-TTg ngày 31/8/2006 của Thủ tướng Chính phủ
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy định phân cấp quản lý nhà nước đối với tài sản nhà nước tại cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập, tài sản được xác lập quyền sở hữu của Nhà nước trên địa bàn tỉnh Hậu Giang
left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định phân cấp quản lý nhà nước đối với tài sản nhà nước tại cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập, tài sản được xác lập quyền sở hữu của Nhà nước trên địa bàn tỉnh Hậu Giang.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký. Những quy định trước đây trái với Quy định tại Quyết định này đều bãi bỏ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3 . Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở, Thủ trưởng cơ quan Ban, ngành, Đoàn thể tỉnh; Chủ tịch UBND huyện, thị xã; các cơ quan, đơn vị, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM.ỦY BAN NHÂN DÂN KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã ký) Nguyễn Văn Thắng QUY ĐỊNH Phân cấp quản lý nhà nước đối với tài...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG I

CHƯƠNG I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh 1. Quy định này phân cấp quản lý nhà nước đối với tài sản nhà nước (TSNN) tại cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập và tài sản (TS) được xác lập quyền sở hữu của Nhà nước (SHNN) giữa Ủy ban nhân dân tỉnh với Ủy ban nhân dân huyện, Ủy ban nhân dân xã; giữa Ủy ban nhân dân tỉnh với Sở, Ban ngành thuộc Ủ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Đối tượng áp dụng Quy định này bao gồm: 1. Cơ quan nhà nước thực hiện nhiệm vụ quản lý nhà nước đối với TSNN. 2. Cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp (sau đây gọi chung...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. TSNN do tỉnh quản lý. 1. TSNN bao gồm: đất khuôn viên trụ sở, cơ sở hoạt động sự nghiệp; nhà, công trình xây dựng và các TS khác gắn liền với đất khuôn viên; phương tiện giao thông vận tải, máy móc, trang thiết bị làm việc và các TS khác được đầu tư, mua sắm từ nguồn ngân sách nhà nước hoặc có nguồn gốc từ ngân sách nhà nước, h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG II

CHƯƠNG II PHÂN CẤP QUẢN LÝ TSNN TẠI CƠ QUAN HÀNH CHÍNH, ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP CÔNG LẬP

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Thẩm quyền quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng TSNN Căn cứ vào tính chất hoạt động đặc thù, định mức kinh tế kỹ thuật của hoạt động đặc thù và nhu cầu sử dụng TS chuyên dùng phục vụ hoạt động đặc thù, Ủy ban nhân dân tỉnh sau khi xin ý kiến của Hội đồng nhân dân cùng cấp quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng TS chuyên dùng ph...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Đăng ký quyền quản lý, sử dụng TSNN 1. Những TS phải đăng ký quyền quản lý, sử dụng bao gồm: a) Trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp; b) Xe ôtô các loại; c) Các TS khác có nguyên giá theo sổ sách kế toán từ 500 triệu đồng trở lên/1 đơn vị TS. 2. Cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập được Nhà nước giao trực tiếp qu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Thẩm quyền, trách nhiệm quyết định đầu tư xây dựng, mua sắm TSNN 1. Đối với TS là nhà, đất công trình kiến trúc và TS khác gắn liền với đất, thẩm quyền quyết định đầu tư xây dựng thực hiện theo quy định hiện hành của pháp luật về quản lý đầu tư xây dựng và phân cấp của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh. 2. Đối với TS là phương tiện...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Thẩm quyền quyết định thu hồi, điều chuyển, chuyển nhượng, thanh lý TSNN 1. Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh quyết định thu hồi, điều chuyển, chuyển nhượng, thanh lý TSNN giữa các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập thuộc địa phương quản lý bao gồm nhà, đất (quyền sử dụng đất) thuộc SHNN; phương tiện đi lại xe ô tô, xe m...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Trình tự, thủ tục thu hồi TSNN 1. Các trường hợp xử lý thu hồi TS: a) Đầu tư xây dựng mới, mua sắm, điều chuyển, thu hồi, bán, chuyển đổi sở hữu, vượt tiêu chuẩn định mức, không đúng thẩm quyền do nhà nước quy định. b) Không sử dụng mà đơn vị sử dụng không đề nghị phương án xử lý có hiệu quả. c) Sử dụng sai mục đích, sai chế độ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Trình tự, thủ tục điều chuyển TSNN 1. Nguồn TSNN để điều chuyển bao gồm: a) TSNN đã thu hồi được cấp có thẩm quyền quyết định điều chuyển. b) TS không sử dụng; TS sử dụng vượt tiêu chuẩn, định mức do đơn vị sử dụng hoặc cơ quan cấp trên của đơn vị sử dụng đề nghị điều chuyển. c) TSNN được hình thành từ các nguồn: tiếp nhận viện...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Trình tự, thủ tục bán, chuyển nhượng TSNN 1. TSNN được bán, chuyển nhượng trong các trường hợp sau: a) Phải thực hiện di dời theo quy hoạch hoặc bố trí sắp xếp lại theo quyết định của cơ quan nhà nước có thẩm quyền; b) Phải thay thế do yêu cầu đổi mới kỹ thuật, công nghệ theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền; c) Dư thừa, k...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.57 rewritten

Điều 11.

Điều 11. Trình tự, thủ tục thanh lý TSNN 1. Hồ sơ, trình tự, thủ tục thanh lý TSNN a) Điều kiện thanh lý TSNN: TS hết thời hạn sử dụng, không có nhu cầu sử dụng mà không thể điều chuyển cho đơn vị khác, TS bị hư hỏng không thể sử dụng hoặc nếu tiếp tục sử dụng thì không có hiệu quả và phải chi phí sửa chữa quá lớn; nhà, công trình kiến...

Open section

Tiêu đề

Hướng dẫn thực hiện Quy chế quản lý tài sản nhà nước tại đơn vị sự nghiệp công lập, ban hành kèm theo Quyết định số 202/2006/QĐ-TTg ngày 31/8/2006 của Thủ tướng Chính phủ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Hướng dẫn thực hiện Quy chế quản lý tài sản nhà nước tại đơn vị sự nghiệp công lập, ban hành kèm theo Quyết định số 202/2006/QĐ-TTg ngày 31/8/2006 của Thủ tướng Chính phủ
Removed / left-side focus
  • Điều 11. Trình tự, thủ tục thanh lý TSNN
  • 1. Hồ sơ, trình tự, thủ tục thanh lý TSNN
  • a) Điều kiện thanh lý TSNN: TS hết thời hạn sử dụng, không có nhu cầu sử dụng mà không thể điều chuyển cho đơn vị khác, TS bị hư hỏng không thể sử dụng hoặc nếu tiếp tục sử dụng thì không có hiệu q...
left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Tổ thẩm định chất lượng còn lại, đánh giá lại TSNN để thu hồi, thanh lý, điều chuyển, chuyển nhượng TS giữa các cơ quan, đơn vị 1. Đối với TSNN thuộc thẩm quyền của Chủ tịch UBND tỉnh và Giám đốc Sở Tài chính quyết định thu hồi, thanh lý, điều chuyển, chuyển nhượng thì Sở Tài chính chủ trì với các ngành chuyên môn có liên quan...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Kiểm kê, thống kê TSNN 1. Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định việc điều tra thống kê TSNN tại các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập thuộc phạm vi quản lý theo quy định của pháp luật. 2. Giám đốc Sở, thủ trưởng cơ quan Ban, ngành, đoàn thể cấp tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, xã, phường, thị tr...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Thanh tra, kiểm tra việc chấp hành chế độ quản lý, sử dụng TSNN 1. Thẩm quyền quyết định thanh tra, kiểm tra việc chấp hành chế độ quản lý, sử dụng TSNN được quy định như sau: a) Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định thanh tra, kiểm tra việc chấp hành chế độ quản lý, sử dụng TSNN của các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG III

CHƯƠNG III PHÂN CẤP QUẢN LÝ TÀI SẢN ĐƯỢC XÁC LẬP QUYỀN SỞ HỮU CỦA NHÀ NƯỚC THEO QUY ĐỊNH CỦA PHÁP LUẬT

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Thẩm quyền xác lập quyền sở hửu TS của nhà nước 1. Đối với TS là tang vật, phương tiện vi phạm pháp luật bị tịch thu, sung quỹ nhà nước: a) Thẩm quyền quyết định tịch thu, sung quỹ nhà nước đối với tang vật, phương tiện vi phạm hành chính được thực hiện theo quy định của pháp luật về xử lý vi phạm hành chính. b) Thẩm quyền quy...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Thẩm quyền lập, phê duyệt phương án xử lý TS được xác lập quyền sở hữu của Nhà nước 1. Thẩm quyền lập phương án xử lý TS: Cơ quan đang quản lý hoặc được giao tạm quản lý TS có trách nhiệm lập phương án xử lý TS được xác lập quyền sở hữu của Nhà nước trình Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt . 2. Thẩm quyền phê duyệt phương án xử lý...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Phân cấp nguồn thu và nhiệm vụ chi liên quan đến việc xử lý TS được xác lập quyền sở hữu của Nhà nước 1. Phân cấp nguồn thu từ việc xử lý TS được xác lập quyền sở hữu của Nhà nước: Số tiền thu được từ việc xử lý TS được xác lập sở hữu của Nhà nước do Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp nào phê duyệt phương án xử lý, nộp toàn bộ vào n...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG IV

CHƯƠNG IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Hành vi bị coi là vi phạm pháp luật về phân cấp quản lý nhà nước đối với TSNN 1. Quyết định đầu tư xây dựng mới, mua sắm, điều chuyển, thu hồi, bán, chuyển đổi sở hữu, thanh lý TSNN không đúng tiêu chuẩn định mức, không đúng thẩm quyền theo quy định của pháp luật. 2. Không thực hiện chế độ kê khai đăng ký, báo cáo TSNN theo qu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Xử lý vi phạm về phân cấp quản lý nhà nước đối với TSNN 1. Việc quyết định đầu tư xây dựng mới, mua sắm, điều chuyển, thu hồi, bán, chuyển đổi sở hữu, thanh lý TSNN vượt tiêu chuẩn, định mức và không đúng thẩm quyền do Nhà nước quy định sẽ bị: a) Thu hồi lại TS đã đầu tư xây dựng mới, mua sắm để điều chuyển cho các tổ chức, cá...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Khen thưởng Tổ chức, cá nhân có thành tích trong việc thực hiện phân cấp quản lý TSNN, được khen thưởng theo quy định của pháp luật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Khiếu nại Tổ chức, cá nhân vi phạm các quy định về phân cấp quản lý nhà nước đối với TSNN bị xử lý, nếu không đồng ý với quyết định xử lý của cơ quan nhà nước có thẩm quyền, có quyền khiếu nại theo quy định của pháp luật. Việc giải quyết khiếu nại thực hiện theo quy định của pháp luật về khiếu nại, tố cáo.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Tổ chức thực hiện Giám đốc Sở, Thủ trưởng cơ quan Ban ngành, Đoàn thể cấp tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, xã, phường, thị trấn triển khai quy định này đến các đơn vị trực thuộc. Thủ trưởng đơn vị sử dụng TSNN có trách nhiệm chỉ đạo, tổ chức thực hiện việc quản lý TSNN thuộc phạm vi quản lý của mình theo đúng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Phần I Phần I QUY ĐỊNH CHUNG 1. Về phạm vi và đối tượng áp dụng theo quy định tại Điều 1 của Quy chế: 1.1. Đơn vị sự nghiệp công lập thuộc phạm vi quy định tại khoản 1 Điều 1 Quy chế quản lý tài sản nhà nước tại đơn vị sự nghiệp công lập (dưới đây gọi tắt là Quy chế) là đơn vị dự toán độc lập, có con dấu và tài khoản riêng, có tổ chức bộ máy...
Phần II Phần II CÁC QUY ĐỊNH CỤ THỂ 1. Về tiêu chuẩn, định mức, chế độ sử dụng tài sản quy định tại Điều 6 của Quy chế: 1.1. Đối với những tài sản nhà nước đã được cấp có thẩm quyền (Thủ tướng Chính phủ, các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh và cơ quan chủ quản) quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng thì đơ...
Phần III Phần III TỔ CHỨC THỰC HIỆN Thủ trưởng các đơn vị sự nghiệp được giao quản lý, sử dụng tài sản nhà nước khi xây dựng Quy chế quản lý sử dụng tài sản nhà nước tại đơn vị, phải quy định cụ thể việc quản lý sử dụng đối với từng loại tài sản và trách nhiệm của bộ phận, cá nhân được giao quản lý sử dụng tài sản; đồng thời có trách nhiệm chỉ...