Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành Quy định việc đóng góp, quản lý, sử dụng quỹ quốc phòng - an ninh ở xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Bình Dương
75/2011/QĐ-UBND
Right document
Ban hành Quy định chế độ quản lý, sử dụng, thanh toán, quyết toán Quỹ bảo trì đường bộ tỉnh Bình Dương
20/2014/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Ban hành Quy định việc đóng góp, quản lý, sử dụng quỹ quốc phòng - an ninh ở xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Bình Dương
Open sectionRight
Tiêu đề
Ban hành Quy định chế độ quản lý, sử dụng, thanh toán, quyết toán Quỹ bảo trì đường bộ tỉnh Bình Dương
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Ban hành Quy định việc đóng góp, quản lý, sử dụng quỹ quốc phòng - an ninh ở xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Bình Dương Right: Ban hành Quy định chế độ quản lý, sử dụng, thanh toán, quyết toán Quỹ bảo trì đường bộ tỉnh Bình Dương
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định việc đóng góp, quản lý, sử dụng Quỹ quốc phòng an ninh ở xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Bình Dương.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định chế độ quản lý, sử dụng, thanh toán, quyết toán Quỹ bảo trì đường bộ tỉnh Bình Dương.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định việc đóng góp, quản lý, sử dụng Quỹ quốc phòng an ninh ở xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Bình Dương. Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định chế độ quản lý, sử dụng, thanh toán, quyết toán Quỹ bảo trì đường bộ tỉnh Bình Dương.
Left
Điều 2.
Điều 2. Giao cho Bộ Chỉ huy quân sự tỉnh phối hợp các Sở, ngành và Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã triển khai, tổ chức thực hiện.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Giao Hội đồng quản lý Quỹ Bảo trì đường bộ tỉnh Bình Dương chỉ đạo hoạt động của Quỹ theo đúng quy định này và các quy định hiện hành của Nhà nước. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Giao Hội đồng quản lý Quỹ Bảo trì đường bộ tỉnh Bình Dương chỉ đạo hoạt động của Quỹ theo đúng quy định này và các quy định hiện hành của Nhà nước. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 1...
- Điều 2. Giao cho Bộ Chỉ huy quân sự tỉnh phối hợp các Sở, ngành và Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã triển khai, tổ chức thực hiện.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Chỉ huy trưởng Bộ Chỉ huy quân sự tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Thủ trưởng các Sở, ban, ngành, đoàn thể tỉnh; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2012 và thay thế Quyết định số 106/2001/QĐ-U...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Giao thông Vận tải, Chủ tịch Hội đồng quản lý Quỹ Bảo trì đường bộ, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh Bình Dương, Cục Thuế tỉnh Bình Dương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị, thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, ph...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- PHÓ CHỦ TỊCH
- Trần Văn Nam
- ỦY BAN NHÂN DÂN
- Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
- Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2012 và thay thế Quyết định số 106/2001/QĐ-UB ngày 16/7/2001 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bình Dương về việc quy định tổ chức, quản lý Quỹ quốc phòn...
- Lê Thanh Cung
- Left: Điều 3. Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Chỉ huy trưởng Bộ Chỉ huy quân sự tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Thủ trưởng các Sở, ban, ngành, đoàn thể tỉnh Right: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Giao thông Vận tải, Chủ tịch Hội đồng quản lý Quỹ Bảo trì đường bộ, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Giám đốc Kho bạc Nhà nướ...
- Left: (Ban hành kèm theo Quyết định số 75/2011/QĐ-UBND ngày 21 tháng 12 năm 2011 của UBND tỉnh Bình Dương) Right: ngày 10 tháng 6 năm 2014 của UBND tỉnh Bình Dương)
Left
Chương I
Chương I VỀ VIỆC TẠO LẬP QUỸ QUỐC PHÒNG -AN NINH; NGUYÊN TẮC ĐÓNG GÓP, QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG QUỸ QUỐC PHÒNG, AN NINH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Quỹ quốc phòng - an ninh được lập tại các xã, phường, thị trấn (gọi chung là cấp xã) trên địa bàn tỉnh Bình Dương. Quỹ quốc phòng an ninh được hình thành từ khoản thu, đóng góp tự nguyện của các doanh nghiệp, đơn vị, hộ gia đình trên địa bàn tỉnh và sự tự nguyện đóng góp của các đối tượng khác. Việc đóng góp, quản lý và sử dụng...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Quy định chung 1. Phạm vi điều chỉnh: Quyết định này quy định về chế độ quản lý, sử dụng, thanh toán, quyết toán Quỹ bảo trì đường bộ tỉnh Bình Dương (sau đây gọi tắt là Quỹ). 2. Đối tượng áp dụng: Các tổ chức, cá nhân liên quan đến việc quản lý, sử dụng Quỹ Bảo trì đường bộ trên địa bàn tỉnh Bình Dương. 3. Nguồn kinh phí của Q...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Quy định chung
- 1. Phạm vi điều chỉnh: Quyết định này quy định về chế độ quản lý, sử dụng, thanh toán, quyết toán Quỹ bảo trì đường bộ tỉnh Bình Dương (sau đây gọi tắt là Quỹ).
- 2. Đối tượng áp dụng: Các tổ chức, cá nhân liên quan đến việc quản lý, sử dụng Quỹ Bảo trì đường bộ trên địa bàn tỉnh Bình Dương.
- Điều 1. Quỹ quốc phòng - an ninh được lập tại các xã, phường, thị trấn (gọi chung là cấp xã) trên địa bàn tỉnh Bình Dương.
- Quỹ quốc phòng an ninh được hình thành từ khoản thu, đóng góp tự nguyện của các doanh nghiệp, đơn vị, hộ gia đình trên địa bàn tỉnh và sự tự nguyện đóng góp của các đối tượng khác.
- Việc đóng góp, quản lý và sử dụng Quỹ quốc phòng an ninh được thực hiện theo nguyên tắc công bằng, dân chủ, công khai, đúng pháp luật.
Left
Điều 2.
Điều 2. Uỷ ban nhân dân cấp xã có trách nhiệm trực tiếp tổ chức thu, nộp, quản lý và sử dụng Quỹ quốc phòng an ninh đúng mục đích, đúng chính sách, chế độ Nhà nước ban hành và chấp hành nghiêm mọi chế độ kế toán thống kê do Nhà nước quy định. Tiền và hiện vật (nếu có) thuộc quốc phòng an ninh thu được phải đưa vào ngân sách, do Chủ tịc...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Nội dung chi của Quỹ 1. Chi bảo dưỡng thường xuyên. 2. Chi sửa chữa định kỳ (gồm: sửa chữa lớn, sửa chữa vừa) đường bộ. 3. Chi sửa chữa đột xuất (khắc phục hậu quả thiên tai, lụt bão hoặc các nguyên nhân bất thường khác để đảm bảo giao thông và an toàn giao thông). 4. Chi quản lý công trình đường bộ do các tổ chức cung ứng sản...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Nội dung chi của Quỹ
- 1. Chi bảo dưỡng thường xuyên.
- 2. Chi sửa chữa định kỳ (gồm: sửa chữa lớn, sửa chữa vừa) đường bộ.
- Uỷ ban nhân dân cấp xã có trách nhiệm trực tiếp tổ chức thu, nộp, quản lý và sử dụng Quỹ quốc phòng an ninh đúng mục đích, đúng chính sách, chế độ Nhà nước ban hành và chấp hành nghiêm mọi chế độ k...
- Tiền và hiện vật (nếu có) thuộc quốc phòng an ninh thu được phải đưa vào ngân sách, do Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp xã quản lý và sử dụng chặt chẽ theo đúng quy định của Nhà nước.
Left
Điều 3.
Điều 3. Hàng năm cùng với việc xây dựng dự toán thu, chi ngân sách cấp xã; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp xã đánh giá tình hình thực hiện dự toán năm trước; chế độ, định mức, chỉ tiêu và hướng dẫn của cơ quan tài chính để dự toán thu, chi Quỹ quốc phòng an ninh.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Lập, p hân chia và giao kế hoạch thu phí bảo trì đường bộ 1. Hàng năm căn cứ vào hướng dẫn thực hiện Quyết định chế độ thu, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện do Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành, Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn lập kế hoạch thu phí sử dụng đường bộ (kèm theo thuyết minh chi tiết cơ s...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Lập, p hân chia và giao kế hoạch thu phí bảo trì đường bộ
- Hàng năm căn cứ vào hướng dẫn thực hiện Quyết định chế độ thu, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện do Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành, Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn lậ...
- Trung tâm Đăng kiểm xe cơ giới lập và gửi kế hoạch thu phí sử dụng đường bộ đối với xe ô tô về Hội đồng quản lý Quỹ và Sở Giao thông Vận tải vào ngày 10 tháng 6 hàng năm.
- Điều 3. Hàng năm cùng với việc xây dựng dự toán thu, chi ngân sách cấp xã
- Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp xã đánh giá tình hình thực hiện dự toán năm trước
- chế độ, định mức, chỉ tiêu và hướng dẫn của cơ quan tài chính để dự toán thu, chi Quỹ quốc phòng an ninh.
Left
Điều 4.
Điều 4. Hàng tháng Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp xã có trách nhiệm báo cáo việc sử dụng Quỹ quốc phòng an ninh trước Đảng uỷ, Uỷ ban nhân dân cùng cấp; báo cáo công khai việc lập Quỹ và sử dụng Quỹ cho Hội đồng nhân dân cấp xã; đồng thời gửi báo cáo quyết toán cho cơ quan tài chính, quân sự, công an cấp trên và công khai ra nhân dân.
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Lập, giao kế hoạch chi 1. Lập kế hoạch chi Hàng năm, căn cứ vào tình trạng công trình đường bộ, nội dung chi đã được quy định, định mức kinh tế kỹ thuật, đơn giá, định mức chi được cấp có thẩm quyền quy định, chế độ chi tiêu tài chính hiện hành, các đơn vị trực tiếp quản lý đường địa phương (phân định rõ theo từng cấp quản lý:...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Lập, giao kế hoạch chi
- 1. Lập kế hoạch chi
- Hàng năm, căn cứ vào tình trạng công trình đường bộ, nội dung chi đã được quy định, định mức kinh tế kỹ thuật, đơn giá, định mức chi được cấp có thẩm quyền quy định, chế độ chi tiêu tài chính hiện...
- Điều 4. Hàng tháng Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp xã có trách nhiệm báo cáo việc sử dụng Quỹ quốc phòng an ninh trước Đảng uỷ, Uỷ ban nhân dân cùng cấp
- báo cáo công khai việc lập Quỹ và sử dụng Quỹ cho Hội đồng nhân dân cấp xã
- đồng thời gửi báo cáo quyết toán cho cơ quan tài chính, quân sự, công an cấp trên và công khai ra nhân dân.
Left
Chương II
Chương II ĐỐI TƯỢNG ĐÓNG GÓP, MỨC ĐÓNG GÓP QUỸ QUỐC PHÒNG - AN NINH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Các doanh nghiệp, đơn vị sản xuất kinh doanh thuộc các thành phần kinh tế; các nông trường cao su, hộ kinh doanh đứng chân trên địa bàn xã, phường, thị trấn; chủ trang trại; hộ tiểu điền; hộ kinh doanh nhà trọ; hộ nhân dân (kể cả hộ công nhân viên chức đương chức hoặc đang nghỉ hưu) những hộ đăng ký tạm trú tại địa phương từ 6...
Open sectionRight
Điều 5
Điều 5 . Thẩm định và phê duyệt hồ sơ công tác bảo trì, sửa chữa đường bộ sử dụng vốn từ Quỹ Bảo trì đường bộ 1. Đối với công tác quản lý, bảo dưỡng thường xuyên đường bộ thực hiện theo Định mức ban hành kèm theo Quyết định số 3479/2001/QĐ-BGTVT ngày 19/10/2001 của Bộ Giao thông Vận tải: Đơn vị sử dụng Quỹ thực hiện đấu thầu, đặt hàng,...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 5 . Thẩm định và phê duyệt hồ sơ công tác bảo trì, sửa chữa đường bộ sử dụng vốn từ Quỹ Bảo trì đường bộ
- 1. Đối với công tác quản lý, bảo dưỡng thường xuyên đường bộ thực hiện theo Định mức ban hành kèm theo Quyết định số 3479/2001/QĐ-BGTVT ngày 19/10/2001 của Bộ Giao thông Vận tải: Đơn vị sử dụng Quỹ...
- Chủ đầu tư tổ chức lựa chọn đơn vị cung ứng sản phẩm, dịch vụ công ích để ký kết hợp đồng. Hàng quý, Chủ đầu tư phối hợp với đơn vị chức năng cùng cấp tiến hành lấy khối lượng thực hiện, kiểm tra,...
- Điều 5. Các doanh nghiệp, đơn vị sản xuất kinh doanh thuộc các thành phần kinh tế
- các nông trường cao su, hộ kinh doanh đứng chân trên địa bàn xã, phường, thị trấn
- chủ trang trại
Left
Điều 6.
Điều 6. Trường hợp các hộ sản xuất, kinh doanh, dịch vụ (kể cả hộ kinh doanh nhà trọ được cấp giấy phép) có nhiều cơ sở sản xuất, kinh doanh thì đóng góp theo bậc thuế môn bài cho từng cơ sở kinh doanh; nếu cơ sở kinh doanh, trang trại, vườn cây cao su và chỗ ở của đối tượng đóng góp là hai nơi khác nhau về địa giới hành chính cấp xã t...
Open sectionRight
Điều 6
Điều 6 . Tạm ứng, thanh toán kinh phí 1. Quy định về tạm ứng, thanh toán kinh phí bổ sung từ ngân sách cho Quỹ: Hàng quý, căn cứ dự toán chi bổ sung Quỹ được Ủy ban nhân dân tỉnh giao, Sở Tài chính chuyển kinh phí vào tài khoản của Quỹ. Mức cấp tối đa từng quý không quá 1/4 dự toán chi bổ sung năm. Trường hợp, cần đẩy nhanh tiến độ thi...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 6 . Tạm ứng, thanh toán kinh phí
- 1. Quy định về tạm ứng, thanh toán kinh phí bổ sung từ ngân sách cho Quỹ:
- Hàng quý, căn cứ dự toán chi bổ sung Quỹ được Ủy ban nhân dân tỉnh giao, Sở Tài chính chuyển kinh phí vào tài khoản của Quỹ.
- Điều 6. Trường hợp các hộ sản xuất, kinh doanh, dịch vụ (kể cả hộ kinh doanh nhà trọ được cấp giấy phép) có nhiều cơ sở sản xuất, kinh doanh thì đóng góp theo bậc thuế môn bài cho từng cơ sở kinh d...
- nếu cơ sở kinh doanh, trang trại, vườn cây cao su và chỗ ở của đối tượng đóng góp là hai nơi khác nhau về địa giới hành chính cấp xã thì tại nơi cư trú cũng phải đóng góp theo hộ gia đình.
- Ngoài mức đóng góp theo quy định tại khoản a, b, c, d, đ, và e Điều 5 của Quy định này, các đối tượng có thể tự nguyện đóng góp thêm, không giới hạn mức đóng.
Left
Chương III
Chương III NHỮNG TRƯỜNG HỢP MIỄN ĐÓNG GÓP QUỸ QUỐC PHÒNG AN NINH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Đối với các đối tượng đóng góp quy định tại Điều 5 của Quy định này, khi gặp thiên tai, hoả hoạn hoặc lâm vào tình trạng phá sản hay ngưng hoạt động thì được miễn đóng góp theo mức tương ứng trong thời gian khắc phục hậu quả hoặc ngưng hoạt động
Open sectionRight
Điều 7.
Điều 7. Quyết toán thu, chi của Quỹ 1. Quyết toán thu: Ủy ban nhân dân cấp xã lập quyết toán thu (bao gồm các khoản thu khác theo quy định hiện hành) theo quy định hiện hành của Bộ Tài chính về việc khai, nộp phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện, gửi Phòng Tài chính – Kế hoạch, Chi Cục Thuế huyện; Phòng Tài chính – Kế hoạch thẩm đ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 7. Quyết toán thu, chi của Quỹ
- 1. Quyết toán thu:
- Ủy ban nhân dân cấp xã lập quyết toán thu (bao gồm các khoản thu khác theo quy định hiện hành) theo quy định hiện hành của Bộ Tài chính về việc khai, nộp phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện,...
- Đối với các đối tượng đóng góp quy định tại Điều 5 của Quy định này, khi gặp thiên tai, hoả hoạn hoặc lâm vào tình trạng phá sản hay ngưng hoạt động thì được miễn đóng góp theo mức tương ứng trong...
Left
Điều 8.
Điều 8. Đối với các hộ nhân dân gồm: Hộ có Bà mẹ Việt Nam anh hùng; Anh hùng lao động; Anh hùng lực lượng vũ trang; thương binh hạng 1, hạng 2; bệnh binh hạng 1; hộ gia đình Liệt sĩ; hộ gia đình có thành viên tham gia câu lạc bộ phòng chống tội phạm, lực lượng dân quân, dân phòng; tổ trưởng, tổ phó tổ nhân dân tự quản và những hộ nghèo...
Open sectionRight
Điều 8.
Điều 8. Công tác kiểm tra Để đảm bảo việc sử dụng Quỹ bảo trì đường bộ đúng mục đích, có hiệu quả, Sở Giao thông vận tải, Hội đồng quản lý Quỹ có trách nhiệm phối hợp với Sở Tài chính thực hiện kiểm tra định kỳ, đột xuất tình hình quản lý, sử dụng tài chính Quỹ bảo trì đường bộ. Trong quá trình quản lý, kiểm tra phát hiện các khoản chi...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 8. Công tác kiểm tra
- Để đảm bảo việc sử dụng Quỹ bảo trì đường bộ đúng mục đích, có hiệu quả, Sở Giao thông vận tải, Hội đồng quản lý Quỹ có trách nhiệm phối hợp với Sở Tài chính thực hiện kiểm tra định kỳ, đột xuất tì...
- Trong quá trình quản lý, kiểm tra phát hiện các khoản chi không đúng chế độ, chi sai nội dung quy định tại Quyết định này và các văn bản quy phạm pháp luật hiện hành đều phải xuất toán thu hồi
- Điều 8. Đối với các hộ nhân dân gồm: Hộ có Bà mẹ Việt Nam anh hùng
- Anh hùng lao động
- Anh hùng lực lượng vũ trang
Left
Điều 9.
Điều 9. Thủ tục xét miễn đóng góp: Các đối tượng quy định tại Điều 7 và Điều 8 của Quy định này, làm đơn gửi đến Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp xã nơi có cơ sở kinh doanh, trang trại, vườn cây cao su trú đóng hoặc nơi cư trú. Việc xét miễn đóng góp do Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp xã xem xét quyết định trên cơ sở đề nghị của Ban điều hành...
Open sectionRight
Điều 9.
Điều 9. Tổ chức thực hiện Trên cơ sở quy định chế độ quản lý, sử dụng, thanh toán, quyết toán Quỹ bảo trì đường bộ tỉnh các tổ chức, đơn vị triển khai thực hiện. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, đề nghị Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị phản ánh về Sở Giao thông Vận tải để tổng hợp tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh sửa đổi, bổ sun...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 9. Tổ chức thực hiện
- Trên cơ sở quy định chế độ quản lý, sử dụng, thanh toán, quyết toán Quỹ bảo trì đường bộ tỉnh các tổ chức, đơn vị triển khai thực hiện.
- Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, đề nghị Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị phản ánh về Sở Giao thông Vận tải để tổng hợp tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh sửa đổi, bổ sung./.
- Thủ tục xét miễn đóng góp:
- Các đối tượng quy định tại Điều 7 và Điều 8 của Quy định này, làm đơn gửi đến Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp xã nơi có cơ sở kinh doanh, trang trại, vườn cây cao su trú đóng hoặc nơi cư trú.
- Việc xét miễn đóng góp do Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp xã xem xét quyết định trên cơ sở đề nghị của Ban điều hành khu phố, ấp.
Left
Chương IV
Chương IV QUẢN LÝ NGUỒN THU QUỸ QUỐC PHÒNG AN NINH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp xã chỉ đạo các ngành tổ chức thu và giải quyết miễn, giảm đóng góp theo quy định; quản lý thu, chi phải chặt chẽ, đúng Luật Ngân sách Nhà nước.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Tất cả các đơn vị kinh tế thuộc các thành phần kinh tế; các nông trường cao su, hộ kinh doanh; chủ trang trại; hộ tiểu điền; hộ kinh doanh nhà trọ; hộ nhân dân hoạt động, sinh hoạt trên địa bàn xã, phường, thị trấn nào thì đóng góp tại địa phương đó.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Căn cứ vào mức thu theo quy định, các tổ chức, cá nhân tự nguyện đóng góp theo hàng quí, 06 tháng hoặc cả năm; riêng hộ nhân dân 03 tháng thu một lần.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Việc thu quỹ phải có biên lai cho người đóng góp; biên lai theo mẫu thống nhất do Sở Tài chính phát hành; biên lai phải phát cho từng tổ chức, cá nhân đóng góp tiền; không thu cả tổ, cả khu phố, ấp vào một tờ biên lai. Định kỳ tháng, quý phải quyết toán biên lai và quyết toán số tiền theo quy định.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương V
Chương V QUẢN LÝ CHI, CHẾ ĐỘ KIỂM TRA, KIỂM SOÁT
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Quỹ quốc phòng an ninh được chi trực tiếp cho công tác quốc phòng, an ninh cấp xã và lực lượng dân quân khu phố, ấp với các mục chi cụ thể sau: a) Chi mua sắm phương tiện phục vụ cho công tác hoạt động, tuần tra như: Đèn pin, áo đi mưa, giày, mũ, quần áo, phù hiệu và công cụ hổ trợ cần thiết; chi xây dựng, sữa chữa chốt gác dâ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15.
Điều 15. Nhiệm vụ chi, do Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp xã điều hành; Chỉ huy trưởng Ban Chỉ huy quân sự cấp xã, Trưởng Công an cùng cấp là người trục tiếp tổ chức thực hiện việc lập dự toán chi, trình Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp xã phê duyệt; khi chi phải theo đúng chế độ quy định hiện hành. Trong năm nếu thiếu (thu không đủ định mức...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 16.
Điều 16. Hàng năm Sở Tài chính, Bộ Chỉ huy quân sự tỉnh, Công an tỉnh, Phòng Tài chính Kế hoạch, Công an và Ban Chỉ huy quân sự cấp huyện tổ chức kiểm tra việc thực hiện Quy định này tại các xã, phường, thị trấn và báo cáo Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cùng cấp.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương VI
Chương VI KHEN THƯỞNG VÀ XỬ LÝ VI PHẠM
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 17.
Điều 17. Những tổ chức, cá nhân có thành tích trong xây dựng, quản lý và đóng góp Quỹ quốc phòng an ninh được khen thưởng theo chế độ và quy định chung của Nhà nước.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 18.
Điều 18. Người được giao nhiệm vụ thu, quản lý, sử dụng Quỹ quốc phòng an ninh mà vi phạm các các quy định của Quy định này, tuỳ theo tính chất và mức độ vi phạm sẽ xử lý kỷ luật hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương VII
Chương VII TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 19.
Điều 19. Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã; xã, phường, thị trấn có trách nhiệm phối hợp cùng Uỷ ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam cùng cấp tổ chức triển khai thực hiện, thường xuyên kiểm tra giám sát việc thu và sử dụng Quỹ quốc phòng an ninh theo đúng nội dung của Quy định này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 20.
Điều 20. Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc, Uỷ ban nhân dân huyện, thị xã phản ánh về Bộ Chỉ huy quân sự tỉnh để tổng hợp báo cáo trình Uỷ ban nhân dân tỉnh xem xét, chỉ đạo./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.