Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 11
Right-only sections 3

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
2 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành quy định về chế độ nhuận bút, thù lao đối với tác phẩm được đăng tải trên cổng/trang thông tin điện tử trên internet của các cơ quan nhà nước trên địa bàn tỉnh Bình Dương

Open section

Tiêu đề

Thông tư hướng dẫn mức chi tạo lập thông tin điện tử

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thông tư hướng dẫn mức chi tạo lập thông tin điện tử
Removed / left-side focus
  • Ban hành quy định về chế độ nhuận bút, thù lao đối với tác phẩm được đăng tải trên cổng/trang thông tin điện tử trên internet của các cơ quan nhà nước trên địa bàn tỉnh Bình Dương
left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về chế độ nhuận bút, thù lao đối với tác phẩm được đăng tải trên cổng/trang thông tin điện tử trên Internet của các cơ quan nhà nước trên địa bàn tỉnh Bình Dương.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Giao Sở Thông tin và Truyền thông tổ chức triển khai thực hiện Quy định về chế độ nhuận bút, thù lao đối với tác phẩm được đăng tải trên cổng/trang thông tin điện tử trên Internet của các cơ quan nhà nước trên địa bàn tỉnh Bình Dương.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố Thủ Dầu Một, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký. Bãi bỏ các nội dung liên quan đế...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 1.

Chương 1. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Văn bản này quy định chế độ nhuận bút, thù lao chi trả cho tác phẩm được đăng trên cổng/ trang thông tin điện tử trên Internet (không phải là báo điện tử) của các cơ quan nhà nước trên địa bàn tỉnh Bình Dương (sau đây gọi tắt là Trang thông tin điện tử), bao gồm: 1. Trang thông tin điện tử của tỉnh: www.binhd...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng đ ược hưởng thù lao, nhuận bút 1. Tác giả, chủ sở hữu tác phẩm được đăng trên trang thông tin điện tử; 2. Tác giả là người thuộc cơ quan, đơn vị sử dụng tác phẩm (trong biên chế hoặc hợp đồng dài hạn) sáng tạo tác phẩm ngoài nhiệm vụ được giao thì được hưởng 100% nhuận bút. 3. Những người thuộc cơ quan, đơn vị sử dụng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Giải thích từ ngữ 1. Tác phẩm: Trong văn bản này, thuật ngữ “tác phẩm” được hiểu là các tin, bài dưới dạng văn bản số, ảnh số, âm thanh số, phim số bao gồm: a) Tin ngắn: Phản ánh, tường thuật sự kiện mới, tiêu biểu; giới thiệu văn bản quy phạm pháp luật mới; có sự so sánh, đánh giá các sự kiện; sử dụng ngôn ngữ chuyên môn, ngắn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Nguyên tắc trả nhuận bút, thù lao 1. Việc trả nhuận bút, thù lao phải bảo đảm hài hòa, hợp lý giữa lợi ích của tác giả hoặc chủ sở hữu tác phẩm, lợi ích của bên sử dụng tác phẩm và lợi ích của người hưởng thụ tác phẩm và phù hợp với tình hình kinh tế - xã hội của địa phương. 2. Tác phẩm được chi trả nhuận bút, thù lao phải tuân...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 2.

Chương 2. QUY ĐỊNH CỤ THỂ VỀ CHẾ ĐỘ THÙ LAO, NHUẬN BÚT

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.62 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Chế độ chi thù lao đối với tin, bài trích đăng Tin, bài trích đăng được chi thù lao theo quy định tại Thông tư số 137/2007/TT-BTC ngày 28/11/2007 của Bộ Tài chính hướng dẫn mức chi tạo lập thông tin điện tử. Điề u 6. Chế độ chi thù lao, nhuận bút đối với tác phẩm 1. Tác giả, chủ sở hữu tác phẩm khi thực hiện ngoài nhiệm vụ được...

Open section

Tiêu đề

Thông tư hướng dẫn mức chi tạo lập thông tin điện tử

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thông tư hướng dẫn mức chi tạo lập thông tin điện tử
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Chế độ chi thù lao đối với tin, bài trích đăng
  • Tin, bài trích đăng được chi thù lao theo quy định tại Thông tư số 137/2007/TT-BTC ngày 28/11/2007 của Bộ Tài chính hướng dẫn mức chi tạo lập thông tin điện tử.
  • Điề u 6. Chế độ chi thù lao, nhuận bút đối với tác phẩm
left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Nguồn kinh phí chi trả nhuận bút và thù lao: 1. Định mức tổng quỹ chi trả nhuận bút, thù lao không vượt quá 50 triệu đồng/năm cho 01 trang thông tin điện tử tiếng Việt, không vượt quá 70 triệu đồng/năm cho 01 trang thông tin điện tử tiếng Việt có thêm phiên bản tiếng nước ngoài (trừ Trang thông tin điện tử của tỉnh: www.binhduo...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Điều khoản thi hành 1. Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị quy định tại Điều 1 chịu trách nhiệm về nội dung, chất lượng tin, bài; số lượng thành viên Ban Biên tập đối với trang thông tin điện tử của cơ quan, đơn vị mình và thực hiện việc thanh toán tiền nhuận bút, thù lao hàng tháng cho các đối tượng được hưởng, đảm bảo đầy đủ thủ t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Phần I Phần I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG 1. Đối tượng áp dụng: Thông tư này áp dụng đối với các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập; các cơ quan, tổ chức khác có sử dụng kinh phí từ ngân sách Nhà nước để thực hiện việc tạo lập thông tin điện tử trên mạng máy tính ở các Bộ, cơ quan trung ương và các địa phương. Tạo lập thông tin điện tử tr...
Phần II Phần II NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ I. NỘI DUNG CHI: 1. Chi nhập dữ liệu; 2. Tạo lập các trang siêu văn bản; 3. Tạo lập thông tin điện tử trên cơ sở các dữ liệu có sẵn. II. MỨC CHI: 1. Đối với công việc nhập dữ liệu: a) Nhập dữ liệu có cấu trúc: Mức chi tối đa 250 đồng/1 trường (hay còn gọi là mục tin), nằm trong các biểu ghi, ứng với các ch...
Phần III Phần III TỔ CHỨC THỰC HIỆN Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo và thay thế Thông tư số 111/1998/TT-BTC ngày 3/8/1998 của Bộ Tài chính hướng dẫn mức chi tạo lập tin điện tử thuộc công nghệ thông tin. Trong quá trình thực hiện nếu có khó khăn vướng mắc, đề nghị các cơ quan, đơn vị phản ánh về Bộ Tài ch...