Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 8
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
1 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc lập quy "Tu bổ đê điều - phòng chống thiên tai".

Open section

Tiêu đề

Về tăng cường chỉ đạo thực hiện quyết định 736/QĐ-UB ngày 25/11/1991 của UBND tỉnh Vĩnh Phú về "Lập quỹ tu bổ đê điều - phòng chống thiên tai".

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về tăng cường chỉ đạo thực hiện quyết định 736/QĐ-UB ngày 25/11/1991 của UBND tỉnh Vĩnh Phú về "Lập quỹ tu bổ đê điều - phòng chống thiên tai".
Removed / left-side focus
  • Về việc lập quy "Tu bổ đê điều - phòng chống thiên tai".
left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Nay lập quĩ "Tu bổ đê điều - phòng chống thiên tai" hàng năm, thực hiện từ năm 1992. Quĩ này được hình thành từ sự đóng góp của các tầng lớp nhân dân, các đơn vị kinh tế, các tổ chức xã hội trong tỉnh và ngoài tỉnh; sự hỗ trợ, ủng hộ của Việt kiều, các tổ chức nước ngoài và tổ chức quốc tế.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Quĩ "Tu bổ đê điều - phòng chống thiên tai" là loại hình bảo hiểm cứu trợ thiên tai, thể hiện tính nhân đạo trong cộng đồng quốc tế. Mục đích của việc lập quĩ nhằm: 1. Phòng, chống, khắc phục hậu quả thiên tai. 2. Tu bổ, bảo vệ đê điều, kè, cống, hồ đập trong trường hợp có tình huống xấu xảy ra. 3. Cứu trợ cho nhân dân vùng bị...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Đối tượng và mức đóng góp xây dựng quĩ: Nói chung vận động nhân dân đóng góp bình quân 1.000 đ/người/năm. Cán bộ công nhân viên (kể cả HCSN và SXKD), sỹ quan trong các lực lượng vũ trang đóng góp 2.000 đ/người/năm. Vận động các xí nghiệp, đơn vị kinh tế (cả quốc doanh và ngoài quốc doanh, cả địa phương và Trung ương). Tùy theo...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: Phân bổ và sử dụng quĩ "Tu bổ đê điều - phòng chống thiên tai". Để ở xã, phường, thị trấn 10% tổng số quĩ thu được; mục đích dùng vào việc chi phí cho công tác tuyên truyền, vận động nhân dân đóng góp và chi cho công tác quản lý (sổ sách, biên lai...). Để ở huyện, thành thị 60% tổng số quĩ thu được (trong đó 50% dùng vào việc t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5: Về tổ chức thu, nộp quĩ: Ở cấp xã, phường, thị trấn, do chủ tịch UBND trực tiếp chỉ đạo thu đối với nhân dân trong địa bàn hành chính quản lý (trừ các cơ quan, xí nghiệp Nhà nước, các công ty, xí nghiệp tư nhân nộp trực tiếp cho huyện). Sau khi trích 10% để lại xã, phường, số còn lại (90%) nộp về huyện. Đối với huyện, thành, th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6: Quĩ "Tu bổ đê điều - phòng chống thiên tai" được lập hàng năm, thực hiện thu nộp 1 lần vào quí I: Quĩ này không nằm trong ngân sách các cấp, nhưng được thực hiện theo đúng qui định của pháp lệnh thống kê- kế toán; hàng năm quyết toán vào tháng 12, số dư được kết chuyển cho năm tiếp theo và được báo cáo trước HĐND cùng cấp. Việc...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7: Giao cho Sở Thủy lợi cùng Sở Tài chính Vật giá phối hợp với các tổ chức đoàn thể nhân dân hướng dẫn cụ thể cuộc vận động theo những qui định trong quyết định này. Đề nghị các tổ chức đoàn thể nhân dân, các cơ quan thông tin đại chúng bằng nhiều hình thức tổ chức tuyên truyền, động viên mọi tầng lớp nhân dân trong tỉnh thực hiện...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/1992. Các ông Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Thủy lợi, Giám đốc Sở Tài chính Vật giá, thủ trưởng các sở, ban ngành của tỉnh, Chủ tịch UBND các cấp căn cứ quyết định thi hành./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.