Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 8
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 10
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
1 Reduced
7 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 reduced

Tiêu đề

Ban hành Quy chế phối hợp quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường biển trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận

Open section

Tiêu đề

Ban hành Quy định về báo cáo trong hoạt động khoáng sản

Open section

The right-side section removes or condenses 1 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • và bảo vệ môi trường biển trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận
Rewritten clauses
  • Left: Ban hành Quy chế phối hợp quản lý tổng hợp tài nguyên Right: Ban hành Quy định về báo cáo trong hoạt động khoáng sản
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường biển trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận, gồm 03 Chương, 12 Điều.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về báo cáo trong hoạt động khoáng sản.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về báo cáo trong hoạt động khoáng sản.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường biển trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận, gồm 03 Chương, 12 Điều.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 (mười) ngày kể từ ngày ký ban hành. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các sở, ban, ngành thuộc tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố ven biển và thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN KT. CH...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Quyết định này thay thế Quyết định số 549/QĐ-ĐCKS ngày 15 tháng 4 năm 1997 của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp ban hành “Quy định chế độ báo cáo định kỳ trong hoạt động khoáng sản”.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quyết định này thay thế Quyết định số 549/QĐ-ĐCKS ngày 15 tháng 4 năm 1997 của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp ban hành “Quy định chế độ báo cáo định kỳ trong hoạt động khoáng sản”.
Removed / left-side focus
  • Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các sở, ban, ngành thuộc tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố ven biển và thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm...
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • PHÓ CHỦ TỊCH
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 (mười) ngày kể từ ngày ký ban hành. Right: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng Quy chế này quy định quan hệ phối hợp trong việc quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường biển trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận giữa Sở Tài nguyên và Môi trường với các sở, ngành, cơ quan, đơn vị liên quan và Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố ven biển trong tỉnh.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Quy định này quy định về nội dung, chế độ báo cáo trong hoạt động khảo sát, thăm dò, khai thác, chế biến khoáng sản (sau đây gọi chung là hoạt động khoáng sản); trách nhiệm của cơ quan quản lý nhà nước về khoáng sản, tổ chức, cá nhân được phép hoạt động khoáng sản trong việc thực hiện...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Quy định này quy định về nội dung, chế độ báo cáo trong hoạt động khảo sát, thăm dò, khai thác, chế biến khoáng sản (sau đây gọi chung là hoạt động khoáng sản)
  • trách nhiệm của cơ quan quản lý nhà nước về khoáng sản, tổ chức, cá nhân được phép hoạt động khoáng sản trong việc thực hiện chế độ báo cáo trong hoạt động khoáng sản.
  • 2. Quy định này được áp dụng đối với cơ quan quản lý nhà nước về khoáng sản và tổ chức, cá nhân được phép hoạt động khoáng sản theo quy định của pháp luật về khoáng sản.
Removed / left-side focus
  • Quy chế này quy định quan hệ phối hợp trong việc quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường biển trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận giữa Sở Tài nguyên và Môi trường với các sở, ngành, cơ quan, đơn...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Mục đích phối hợp 1. Thiết lập cơ chế phối hợp đồng bộ giữa Sở Tài nguyên và Môi trường với các sở, ngành, các cơ quan, đơn vị liên quan và Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố ven biển trong việc quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường biển trên địa bàn tỉnh. 2. Nâng cao trách nhiệm và hiệu quả phối hợp trong việc quả...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Báo cáo trong hoạt động khoáng sản Báo cáo trong hoạt động khoáng sản được thực hiện theo các Mẫu ban hành kèm theo Quy định này: 1. Báo cáo về hoạt động khảo sát (thăm dò) khoáng sản thực hiện theo Mẫu số 01; 2. Báo cáo về hoạt động khai thác khoáng sản thực hiện theo Mẫu số 02; đối với nước khoáng (nước nóng) thiên nhiên thực...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Báo cáo trong hoạt động khoáng sản
  • Báo cáo trong hoạt động khoáng sản được thực hiện theo các Mẫu ban hành kèm theo Quy định này:
  • 1. Báo cáo về hoạt động khảo sát (thăm dò) khoáng sản thực hiện theo Mẫu số 01;
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Mục đích phối hợp
  • Thiết lập cơ chế phối hợp đồng bộ giữa Sở Tài nguyên và Môi trường với các sở, ngành, các cơ quan, đơn vị liên quan và Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố ven biển trong việc quản lý tổng hợp tài...
  • Nâng cao trách nhiệm và hiệu quả phối hợp trong việc quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường biển, tạo sự thống nhất trong việc quản lý giữa Sở Tài nguyên và Môi trường với các sở, ngành,...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc phối hợp 1. Bảo đảm sự quản lý thống nhất, liên ngành, liên vùng; bảo đảm đồng bộ, hiệu quả, phân công rõ trách nhiệm của từng cơ quan trong việc chủ trì, phối hợp thực hiện quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường biển tại địa phương. 2. Trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ của mình, Sở Tài nguyên và Môi trường...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Cục trưởng Cục Địa chất và Khoáng sản Việt Nam, Giám đốc các Sở Tài nguyên và Môi trường, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ và tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. QUY ĐỊNH Về báo cáo trong hoạt động khoáng sản (Ban hành kèm theo Quyết định số 23 /2004/QĐ-BTNMT ngày 28 tháng 10 năm 2004 của Bộ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Cục trưởng Cục Địa chất và Khoáng sản Việt Nam, Giám đốc các Sở Tài nguyên và Môi trường, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ và tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết địn...
  • Về báo cáo trong hoạt động khoáng sản
  • (Ban hành kèm theo Quyết định số 23 /2004/QĐ-BTNMT
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Nguyên tắc phối hợp
  • 1. Bảo đảm sự quản lý thống nhất, liên ngành, liên vùng
  • bảo đảm đồng bộ, hiệu quả, phân công rõ trách nhiệm của từng cơ quan trong việc chủ trì, phối hợp thực hiện quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường biển tại địa phương.
left-only unmatched

Chương II

Chương II NỘI DUNG VÀ TRÁCH NHIỆM PHỐI HỢP QUẢN LÝ TỔNG HỢP TÀI NGUYÊN VÀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG BIỂN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Tham mưu xây dựng, thực hiện văn bản quy phạm pháp luật về quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường biển 1. Trách nhiệm của Sở Tài nguyên và Môi trường: a) Rà soát, kiểm tra việc thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật về quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường biển; theo dõi việc thực thi pháp luật về quản lý...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Tổ chức thực hiện Cục trưởng Cục Địa chất và Khoáng sản Việt Nam, Giám đốc các Sở Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm đôn đốc, kiểm tra việc thực hiện Quy định này. Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc phải kịp thời báo cáo Bộ Tài nguyên và Môi trường xem xét, giải quyết./. (TỔ CHỨC ĐƯỢC PHÉP HOẠT ĐỘNG KHOÁNG SẢN) S...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Tổ chức thực hiện
  • Cục trưởng Cục Địa chất và Khoáng sản Việt Nam, Giám đốc các Sở Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm đôn đốc, kiểm tra việc thực hiện Quy định này.
  • Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc phải kịp thời báo cáo Bộ Tài nguyên và Môi trường xem xét, giải quyết./.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Tham mưu xây dựng, thực hiện văn bản quy phạm pháp luật về quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường biển
  • 1. Trách nhiệm của Sở Tài nguyên và Môi trường:
  • a) Rà soát, kiểm tra việc thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật về quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường biển
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Lập và thực hiện quy hoạch sử dụng tài nguyên và bảo vệ môi trường biển 1. Trách nhiệm của Sở Tài nguyên và Môi trường: a) Chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan thực hiện điều tra, đánh giá điều kiện tự nhiên, kinh tế - xã hội, hiện trạng, nhu cầu khai thác, sử dụng tài nguyên và bảo vệ môi trường biển trên phạm v...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chế độ báo cáo, trách nhiệm lập và nộp báo cáo trong hoạt động khoáng sản 1. Báo cáo trong hoạt động khoáng sản được nộp theo định kỳ sáu (06) tháng và một (01) năm. Định kỳ sáu (06) tháng đầu năm được tính từ ngày 01 tháng 01 đến ngày 30 tháng 6 của năm báo cáo. Định kỳ một (01) năm được tính từ 01 tháng 01 đến hết ngày 31 thá...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chế độ báo cáo, trách nhiệm lập và nộp báo cáo trong hoạt động khoáng sản
  • Báo cáo trong hoạt động khoáng sản được nộp theo định kỳ sáu (06) tháng và một (01) năm.
  • Định kỳ sáu (06) tháng đầu năm được tính từ ngày 01 tháng 01 đến ngày 30 tháng 6 của năm báo cáo.
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Lập và thực hiện quy hoạch sử dụng tài nguyên và bảo vệ môi trường biển
  • 1. Trách nhiệm của Sở Tài nguyên và Môi trường:
  • a) Chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan thực hiện điều tra, đánh giá điều kiện tự nhiên, kinh tế
left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Quản lý hoạt động điều tra cơ bản tài nguyên và môi trường biển 1. Sở Tài nguyên và Môi trường làm đầu mối, phối hợp với các sở, ngành, các đơn vị liên quan giúp Ủy ban nhân dân tỉnh: a) Tổ chức thực hiện quy hoạch điều tra cơ bản tài nguyên và môi trường biển trên địa bàn tỉnh do cấp có thẩm quyền phê duyệt; b) Tiếp nhận và qu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Phòng ngừa, ngăn chặn, kiểm soát ô nhiễm và ứng phó, khắc phục các sự cố môi trường, thiên tai trên biển 1. Trách nhiệm của Sở Tài nguyên và Môi trường: a) Tổ chức quan trắc, cập nhật và cung cấp số liệu quan trắc môi trường biển của tỉnh theo quy định của pháp luật; b) Phối hợp với các cơ quan thuộc Bộ Tài nguyên và Môi trường...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Tuyên truyền, phổ biến các chính sách, pháp luật về tài nguyên và bảo vệ môi trường biển 1. Trách nhiệm của Sở Tài nguyên và Môi trường: a) Chủ trì, phối hợp với Ban Tuyên giáo Tỉnh ủy và Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tỉnh và các cơ quan, đơn vị liên quan tổ chức tuyên truyền, phổ biển các chủ trương, chính sách, pháp luật c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Hợp tác trong nước và nước ngoài về quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường biển 1. Trách nhiệm của Sở Tài nguyên và Môi trường: a) Chủ trì, phối hợp với Sở Kế hoạch và Đầu tư và các cơ quan, đơn vị liên quan tổ chức thực hiện các chương trình, kế hoạch hợp tác trong nước và quốc tế về quản lý tổng hợp tài nguyên và bả...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Giao Sở Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm đôn đốc, phối hợp với các sở, ban, ngành, các đơn vị liên quan kiểm tra việc thực hiện các nội dung tại Quy chế này và định kỳ hằng năm tổng hợp, báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh về kết quả thực hiện quy chế.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Các sở, ban, ngành liên quan trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm tổ chức thực hiện quy chế; định kỳ hằng năm báo cáo bằng văn bản gửi về Sở Tài nguyên và Môi trường để tổng hợp, báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh theo quy định. Sở Kế hoạch và Đầu tư chủ trì, phối hợp với Sở Tài chính, Sở Tài nguyên v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố ven biển có trách nhiệm cử cơ quan đầu mối phối hợp và hằng năm báo cáo tình hình quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường biển tại địa bàn thuộc phạm vi quản lý gửi về Sở Tài nguyên và Môi trường để tổng hợp, báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh theo quy định. Trong quá trình quản lý, phối...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.