Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc quy định mức thu phí vệ sinh.
1018/QĐ-UB
Right document
Về việc điều chỉnh cơ cấu vốn đầu tư tàu tuần tra biển Cần Giờ năm 1996 của Bộ đội biên phòng thành phố.
6193/QĐ-UB-QLĐT
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc quy định mức thu phí vệ sinh.
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc điều chỉnh cơ cấu vốn đầu tư tàu tuần tra biển Cần Giờ năm 1996 của Bộ đội biên phòng thành phố.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc điều chỉnh cơ cấu vốn đầu tư tàu tuần tra biển Cần Giờ năm 1996 của Bộ đội biên phòng thành phố.
- Về việc quy định mức thu phí vệ sinh.
Left
Điều 1
Điều 1: Nay quy định đối tượng thu và mức thu phí vệ sinh đô thị như sau: (Theo phụ lục kèm theo quyết định này). - UBND các huyện, thành, thị có đơn vị làm công tác vệ sinh đô thị quy định cụ thể phạm vi, địa bàn phục vụ vệ sinh và phải thu phí. - Đơn vị thu phí vệ sinh phải sử dụng biên lai do Bộ Tài chính phát hành để thu phí và số...
Open sectionRight
Điều 1.-
Điều 1.- Điều chỉnh cơ cấu vốn đầu tư tàu tuần tra biển Cần Giờ năm 1996 của Bộ đội biên phòng thành phố (theo biểu đính kèm).
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1.- Điều chỉnh cơ cấu vốn đầu tư tàu tuần tra biển Cần Giờ năm 1996 của Bộ đội biên phòng thành phố (theo biểu đính kèm).
- Điều 1: Nay quy định đối tượng thu và mức thu phí vệ sinh đô thị như sau: (Theo phụ lục kèm theo quyết định này).
- - UBND các huyện, thành, thị có đơn vị làm công tác vệ sinh đô thị quy định cụ thể phạm vi, địa bàn phục vụ vệ sinh và phải thu phí.
- - Đơn vị thu phí vệ sinh phải sử dụng biên lai do Bộ Tài chính phát hành để thu phí và số tiền phí thu nộp 100% vào ngân sách Nhà nước.
Left
Điều 2
Điều 2: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01/5/1996 thay thế quyết định số 676/QĐ-UBND ngày 13/4/1996 của UBND tỉnh. Giao Sở tài chính vật giá hướng dẫn kiểm tra thực hiện quyết định này.
Open sectionRight
Điều 2.-
Điều 2.- Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư thành phố, Cục trưởng Cục Đầu tư phát triển chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. -
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2.- Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư thành phố, Cục trưởng Cục Đầu tư phát triển chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. -
- Điều 2: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01/5/1996 thay thế quyết định số 676/QĐ-UBND ngày 13/4/1996 của UBND tỉnh.
- Giao Sở tài chính vật giá hướng dẫn kiểm tra thực hiện quyết định này.
Left
Điều 3
Điều 3: Các ông Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở địa chính vật giá, Chủ tịch UBND huyện, thành, thị; Thủ trưởng các đơn vị làm công tác vệ sinh đô thị, Thủ trưởng các cơ quan đoàn thể và các cá nhân được phục vụ vệ sinh chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. PHỤ LỤC ĐỐI TƯỢNG THU PHÍ VÀ MỨC THU PHÍ BAN HÀNH Kèm theo Quyết định...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.