Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 8
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 13
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
8 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy định về trách nhiệm kiểm tra đối với các dự án phát triển nhà ở, dự án khu đô thị mới, khu du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng trên địa bàn tỉnh Bình Dương

Open section

Tiêu đề

Sửa đổi, bổ sung một số điều của các luật liên quan đến đầu tư xây dựng cơ bản

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Sửa đổi, bổ sung một số điều của các luật liên quan đến đầu tư xây dựng cơ bản
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy định về trách nhiệm kiểm tra đối với các dự án phát triển nhà ở, dự án khu đô thị mới, khu du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng trên địa bàn tỉnh Bình Dương
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về trách nhiệm kiểm tra đối với các dự án phát triển nhà ở, dự án khu đô thị mới, khu du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng trên địa bàn tỉnh Bình Dương.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Xây dựng 1. Điều 7 được sửa đổi, bổ sung như sau: “Điều 7. Năng lực hoạt động xây dựng, năng lực hành nghề xây dựng 1. Tổ chức, cá nhân có đủ điều kiện về năng lực hoạt động xây dựng, hành nghề xây dựng được tham gia các hoạt động sau: a) Tư vấn thiết kế quy hoạch xây dựng, lập và thẩm định...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Xây dựng
  • 1. Điều 7 được sửa đổi, bổ sung như sau:
  • “Điều 7. Năng lực hoạt động xây dựng, năng lực hành nghề xây dựng
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về trách nhiệm kiểm tra đối với các dự án phát triển nhà ở, dự án khu đô thị mới, khu du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng trên địa bàn tỉnh Bình Dương.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã; xã, phường, thị trấn, các tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN KT.CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã k...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật đấu thầu. 1. Khoản 30 và khoản 39 Điều 4 được sửa đổi, bổ sung như sau: “30. Giá đánh giá là giá được xác định trên cùng một mặt bằng về các yếu tố kỹ thuật, tài chính, thương mại và được dùng để so sánh, xếp hạng hồ sơ dự thầu đối với gói thầu mua sắm hàng hóa, xây lắp hoặc gói thầu EPC. G...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật đấu thầu.
  • 1. Khoản 30 và khoản 39 Điều 4 được sửa đổi, bổ sung như sau:
  • Giá đánh giá là giá được xác định trên cùng một mặt bằng về các yếu tố kỹ thuật, tài chính, thương mại và được dùng để so sánh, xếp hạng hồ sơ dự thầu đối với gói thầu mua sắm hàng hóa, xây lắp hoặ...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã; xã, phường, thị trấn, các tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm t...
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký./.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Mục đích 1. Nhằm phân định rõ, cụ thể trách nhiệm của cơ quan quản lý nhà nước, chủ đầu tư dự án, tổ chức, cá nhân trong quản lý, triển khai việc đầu tư và xây dựng các dự án phát triển nhà ở, dự án khu đô thị mới, khu du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng trên địa bàn tỉnh Bình Dương (sau đây gọi tắt là các dự án). 2. Nhằm phòng ngừa,...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Sửa đổi, bổ sung điểm a khoản 2 Điều 170 của Luật doanh nghiệp như sau: “a) Đăng ký lại và tổ chức quản lý, hoạt động theo quy định của Luật này và pháp luật có liên quan; việc đăng ký lại được thực hiện trong thời hạn năm năm, kể từ ngày Luật này có hiệu lực; ”

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Sửa đổi, bổ sung điểm a khoản 2 Điều 170 của Luật doanh nghiệp như sau:
  • “a) Đăng ký lại và tổ chức quản lý, hoạt động theo quy định của Luật này và pháp luật có liên quan; việc đăng ký lại được thực hiện trong thời hạn năm năm, kể từ ngày Luật này có hiệu lực; ”
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Mục đích
  • Nhằm phân định rõ, cụ thể trách nhiệm của cơ quan quản lý nhà nước, chủ đầu tư dự án, tổ chức, cá nhân trong quản lý, triển khai việc đầu tư và xây dựng các dự án phát triển nhà ở, dự án khu đô thị...
  • 2. Nhằm phòng ngừa, phát hiện và xử lý các hành vi vi phạm pháp luật
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Phạm vi áp dụng Quy định này quy định về trách nhiệm kiểm tra của các cơ quan quản lý nhà nước, các đơn vị có liên quan và các chủ đầu tư đối với các dự án trong việc chấp hành quy định về trình tự thủ tục hình thành và phát triển các dự án: Chủ trương đầu tư, quy hoạch xây dựng, dự án đầu tư, bản vẽ thiết kế cơ sở, thiết kế bả...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật đất đai. 1. Khoản 20 Điều 4 được sửa đổi, bổ sung như sau: “20. Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất là giấy chứng nhận do cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp cho người có quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở, quyền sở hữu tài sản khác gắn l...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật đất đai.
  • 1. Khoản 20 Điều 4 được sửa đổi, bổ sung như sau:
  • Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất là giấy chứng nhận do cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp cho người có quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở, q...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Phạm vi áp dụng
  • Quy định này quy định về trách nhiệm kiểm tra của các cơ quan quản lý nhà nước, các đơn vị có liên quan và các chủ đầu tư đối với các dự án trong việc chấp hành quy định về trình tự thủ tục hình th...
  • Chủ trương đầu tư, quy hoạch xây dựng, dự án đầu tư, bản vẽ thiết kế cơ sở, thiết kế bản vẽ thi công, giấy phép xây dựng, thi công xây dựng, huy động vốn, kết thúc giai đoạn đầu tư xây dựng, nghiệm...
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Đối tượng áp dụng Áp dụng cho các cơ quan quản lý nhà nước, tổ chức, cá nhân trong quản lý, triển khai việc đầu tư và xây dựng các dự án bao gồm: 1. Cơ quan chuyên môn quản lý nhà nước cấp tỉnh, gồm: a) Sở Xây dựng tỉnh Bình Dương. b) Sở Tài nguyên và Môi trường tỉnh Bình Dương. c) Các cơ quan quản lý nhà nước khác có liên quan...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật nhà ở. 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 132 như sau: “ 1. Đã được cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất theo quy định của pháp luật.” 2. Thay cụm từ “Giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà ở” tại các điều 10, 21, 22, 36, 57, 78, 93, 95, 125, 13...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật nhà ở.
  • 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 132 như sau:
  • “ 1. Đã được cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất theo quy định của pháp luật.”
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Đối tượng áp dụng
  • Áp dụng cho các cơ quan quản lý nhà nước, tổ chức, cá nhân trong quản lý, triển khai việc đầu tư và xây dựng các dự án bao gồm:
  • 1. Cơ quan chuyên môn quản lý nhà nước cấp tỉnh, gồm:
left-only unmatched

Chương II

Chương II TRÁCH NHIỆM KIỂM TRA CỦA CƠ QUAN CHUYÊN MÔN QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC CẤP TỈNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Đối với Sở Xây dựng 1. Theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao, Sở Xây dựng chủ trì, phối hợp với các cơ quan chức năng kiểm tra theo kế hoạch hàng năm hoặc đột xuất theo yêu cầu của Ủy ban nhân dân tỉnh đối với các dự án. 2. Hướng dẫn Ủy ban nhân dân cấp huyện kiểm tra các dự án trên địa bàn do mình quản lý. 3. Xử lý vi...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Chính phủ hướng dẫn thống nhất áp dụng các thuật ngữ có cùng nội dung nhưng có tên gọi khác nhau trong các luật liên quan đến đến đầu tư xây dựng cơ bản.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chính phủ hướng dẫn thống nhất áp dụng các thuật ngữ có cùng nội dung nhưng có tên gọi khác nhau trong các luật liên quan đến đến đầu tư xây dựng cơ bản.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Đối với Sở Xây dựng
  • 1. Theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao, Sở Xây dựng chủ trì, phối hợp với các cơ quan chức năng kiểm tra theo kế hoạch hàng năm hoặc đột xuất theo yêu cầu của Ủy ban nhân dân tỉnh đối với...
  • 2. Hướng dẫn Ủy ban nhân dân cấp huyện kiểm tra các dự án trên địa bàn do mình quản lý.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Đối với Sở Tài nguyên và Môi trường 1. Theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình, Sở Tài nguyên và Môi trường chủ trì, phối hợp với cơ quan chức năng kiểm tra theo kế hoạch hàng năm hoặc đột xuất theo yêu cầu của Ủy ban nhân dân tỉnh đối với các dự án. 2. Phân công và tạo điều kiện công tác cho cán bộ có năng lực phù hợp với...

Open section

Điều 7.

Điều 7. 1. Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2009. 2. Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành các điều, khoản được giao trong Luật; hướng dẫn những nội dung cần thiết khác của Luật này để đáp ứng yêu cầu quản lý nhà nước. Luật này đã được Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoá XII, kỳ họp thứ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2009.
  • 2. Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành các điều, khoản được giao trong Luật; hướng dẫn những nội dung cần thiết khác của Luật này để đáp ứng yêu cầu quản lý nhà nước.
  • Luật này đã được Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoá XII, kỳ họp thứ 5 thông qua ngày 19 tháng 6 năm 2009./.
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Đối với Sở Tài nguyên và Môi trường
  • 1. Theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình, Sở Tài nguyên và Môi trường chủ trì, phối hợp với cơ quan chức năng kiểm tra theo kế hoạch hàng năm hoặc đột xuất theo yêu cầu của Ủy ban nhân dân t...
  • 2. Phân công và tạo điều kiện công tác cho cán bộ có năng lực phù hợp với yêu cầu của cơ quan chủ trì kiểm tra đối với các dự án.
left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Đối với các cơ quan quản lý nhà nước khác có liên quan 1. Theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình, các cơ quan quản lý nhà nước khác có liên quan có trách nhiệm phối hợp với cơ quan chức năng kiểm tra theo kế hoạch hàng năm hoặc đột xuất theo yêu cầu của Ủy ban nhân dân tỉnh đối với các dự án. 2. Phân công và tạo điều kiện...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TRÁCH NHIỆM KIỂM TRA CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN CẤP HUYỆN, CẤP XÃ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Đối với Ủy ban nhân dân cấp huyện 1. Ủy ban nhân dân cấp huyện có trách nhiệm tổ chức, chỉ đạo cơ quan chức năng của mình thường xuyên kiểm tra, quản lý trật tự xây dựng và tổ chức kiểm tra theo kế hoạch hàng năm hoặc đột xuất theo yêu cầu của cấp trên đối với các dự án trên địa bàn do mình phụ trách. 2. Thực hiện theo hướng dẫ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Đối với Ủy ban nhân dân cấp xã 1. Thường xuyên tổ chức kiểm tra, phát hiện, xử lý hoặc kiến nghị xử lý kịp thời những hành vi vi phạm quy hoạch xây dựng, vi phạm trật tự xây dựng, quy chế quản lý xây dựng đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt. 2. Đôn đốc, kiểm tra, nắm tình hình triển khai dự án và chịu trách nhiệm về tình hình v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TRÁCH NHIỆM CỦA ĐƠN VỊ CÓ LIÊN QUAN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Trách nhiệm của đơn vị có liên quan 1. Theo chức năng, nhiệm vụ của đơn vị mình, đơn vị có liên quan có trách nhiệm thường xuyên tổ chức kiểm tra, phát hiện, xử lý kịp thời hoặc kiến nghị với người có thẩm quyền xử lý những hành vi vi phạm quy hoạch xây dựng, vi phạm trật tự xây dựng, quy chế quản lý xây dựng đã được cấp có thẩ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V TRÁCH NHIỆM CỦA CHỦ ĐẦU TƯ, CHỦ HỘ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm của chủ đầu tư 1. Chủ đầu tư có trách nhiệm thực hiện đúng quy hoạch xây dựng, quy chế quản lý xây dựng đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt. 2. Cung cấp quy chế quản lý xây dựng đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt cho Ủy ban nhân dân cấp xã, Ủy ban nhân dân cấp huyện và theo yêu cầu của cơ quan chức năng kiểm tra....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Trách nhiệm của chủ hộ 1. Chủ hộ có trách nhiệm xây dựng công trình đúng quy hoạch xây dựng, quy chế quản lý xây dựng đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt và theo sự hướng dẫn của Chủ đầu tư. 2. Nghiêm chỉnh chấp hành theo yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền trong việc xử lý vi phạm trong các dự án.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Chế độ báo cáo 1. Sở Xây dựng ban hành đề cương, biểu mẩu hướng dẫn Chủ đầu tư, Ủy ban nhân dân cấp huyện, xã báo cáo tình hình triển khai, kiểm tra việc thực hiện các dự án. 2. Chủ đầu tư có trách nhiệm báo cáo định kỳ 01 lần/quý của tháng cuối quý cho Ủy ban nhân dân cấp xã, Ủy ban nhân dân cấp huyện, Sở Xây dựng. Trong trườ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.