Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 0
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 21
Right-only sections 6

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Ban hành Quy định về trách nhiệm kiểm tra đối với các dự án phát triển nhà ở, dự án khu đô thị mới, khu du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng trên địa bàn tỉnh Bình Dương

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về trách nhiệm kiểm tra đối với các dự án phát triển nhà ở, dự án khu đô thị mới, khu du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng trên địa bàn tỉnh Bình Dương.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã; xã, phường, thị trấn, các tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN KT.CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã k...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Mục đích 1. Nhằm phân định rõ, cụ thể trách nhiệm của cơ quan quản lý nhà nước, chủ đầu tư dự án, tổ chức, cá nhân trong quản lý, triển khai việc đầu tư và xây dựng các dự án phát triển nhà ở, dự án khu đô thị mới, khu du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng trên địa bàn tỉnh Bình Dương (sau đây gọi tắt là các dự án). 2. Nhằm phòng ngừa,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Phạm vi áp dụng Quy định này quy định về trách nhiệm kiểm tra của các cơ quan quản lý nhà nước, các đơn vị có liên quan và các chủ đầu tư đối với các dự án trong việc chấp hành quy định về trình tự thủ tục hình thành và phát triển các dự án: Chủ trương đầu tư, quy hoạch xây dựng, dự án đầu tư, bản vẽ thiết kế cơ sở, thiết kế bả...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Đối tượng áp dụng Áp dụng cho các cơ quan quản lý nhà nước, tổ chức, cá nhân trong quản lý, triển khai việc đầu tư và xây dựng các dự án bao gồm: 1. Cơ quan chuyên môn quản lý nhà nước cấp tỉnh, gồm: a) Sở Xây dựng tỉnh Bình Dương. b) Sở Tài nguyên và Môi trường tỉnh Bình Dương. c) Các cơ quan quản lý nhà nước khác có liên quan...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II TRÁCH NHIỆM KIỂM TRA CỦA CƠ QUAN CHUYÊN MÔN QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC CẤP TỈNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Đối với Sở Xây dựng 1. Theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao, Sở Xây dựng chủ trì, phối hợp với các cơ quan chức năng kiểm tra theo kế hoạch hàng năm hoặc đột xuất theo yêu cầu của Ủy ban nhân dân tỉnh đối với các dự án. 2. Hướng dẫn Ủy ban nhân dân cấp huyện kiểm tra các dự án trên địa bàn do mình quản lý. 3. Xử lý vi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Đối với Sở Tài nguyên và Môi trường 1. Theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình, Sở Tài nguyên và Môi trường chủ trì, phối hợp với cơ quan chức năng kiểm tra theo kế hoạch hàng năm hoặc đột xuất theo yêu cầu của Ủy ban nhân dân tỉnh đối với các dự án. 2. Phân công và tạo điều kiện công tác cho cán bộ có năng lực phù hợp với...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Đối với các cơ quan quản lý nhà nước khác có liên quan 1. Theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình, các cơ quan quản lý nhà nước khác có liên quan có trách nhiệm phối hợp với cơ quan chức năng kiểm tra theo kế hoạch hàng năm hoặc đột xuất theo yêu cầu của Ủy ban nhân dân tỉnh đối với các dự án. 2. Phân công và tạo điều kiện...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TRÁCH NHIỆM KIỂM TRA CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN CẤP HUYỆN, CẤP XÃ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Đối với Ủy ban nhân dân cấp huyện 1. Ủy ban nhân dân cấp huyện có trách nhiệm tổ chức, chỉ đạo cơ quan chức năng của mình thường xuyên kiểm tra, quản lý trật tự xây dựng và tổ chức kiểm tra theo kế hoạch hàng năm hoặc đột xuất theo yêu cầu của cấp trên đối với các dự án trên địa bàn do mình phụ trách. 2. Thực hiện theo hướng dẫ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Đối với Ủy ban nhân dân cấp xã 1. Thường xuyên tổ chức kiểm tra, phát hiện, xử lý hoặc kiến nghị xử lý kịp thời những hành vi vi phạm quy hoạch xây dựng, vi phạm trật tự xây dựng, quy chế quản lý xây dựng đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt. 2. Đôn đốc, kiểm tra, nắm tình hình triển khai dự án và chịu trách nhiệm về tình hình v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TRÁCH NHIỆM CỦA ĐƠN VỊ CÓ LIÊN QUAN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Trách nhiệm của đơn vị có liên quan 1. Theo chức năng, nhiệm vụ của đơn vị mình, đơn vị có liên quan có trách nhiệm thường xuyên tổ chức kiểm tra, phát hiện, xử lý kịp thời hoặc kiến nghị với người có thẩm quyền xử lý những hành vi vi phạm quy hoạch xây dựng, vi phạm trật tự xây dựng, quy chế quản lý xây dựng đã được cấp có thẩ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V TRÁCH NHIỆM CỦA CHỦ ĐẦU TƯ, CHỦ HỘ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm của chủ đầu tư 1. Chủ đầu tư có trách nhiệm thực hiện đúng quy hoạch xây dựng, quy chế quản lý xây dựng đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt. 2. Cung cấp quy chế quản lý xây dựng đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt cho Ủy ban nhân dân cấp xã, Ủy ban nhân dân cấp huyện và theo yêu cầu của cơ quan chức năng kiểm tra....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Trách nhiệm của chủ hộ 1. Chủ hộ có trách nhiệm xây dựng công trình đúng quy hoạch xây dựng, quy chế quản lý xây dựng đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt và theo sự hướng dẫn của Chủ đầu tư. 2. Nghiêm chỉnh chấp hành theo yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền trong việc xử lý vi phạm trong các dự án.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Chế độ báo cáo 1. Sở Xây dựng ban hành đề cương, biểu mẩu hướng dẫn Chủ đầu tư, Ủy ban nhân dân cấp huyện, xã báo cáo tình hình triển khai, kiểm tra việc thực hiện các dự án. 2. Chủ đầu tư có trách nhiệm báo cáo định kỳ 01 lần/quý của tháng cuối quý cho Ủy ban nhân dân cấp xã, Ủy ban nhân dân cấp huyện, Sở Xây dựng. Trong trườ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Ban hành biểu giá thu một phần viện phí và phí dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trên địa bàn tỉnh Bình Phước
Điều 1. Điều 1. Ban hành Biểu giá thu một phần viện phí và phí dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trên địa bàn tỉnh Bình Phước, cụ thể: - Phần A: Giá khám bệnh và kiểm tra sức khỏe (có danh mục Biểu giá kèm theo); - Phần B: Giá giường bệnh và ngày điều trị nội trú (có danh mục Biểu giá kèm theo); - Phần C: Giá các dịch vụ kỹ thuật và xét nghiệm (có...
Điều 2. Điều 2. Mức thu một phần viện phí của từng dịch vụ y tế tại các cơ sở khám, chữa bệnh và các chi phí thực tế về thuốc, hóa chất, vật tư y tế, vật tư tiêu hao, vật tư tiêu hao đặc biệt mà người bệnh đã sử dụng trong quá trình chẩn đoán và điều trị (cả điều trị nội trú và ngoại trú) là cơ sở để thanh toán viện phí đối với các đối tượng n...
Điều 3. Điều 3. Thời điểm áp dụng: Từ ngày 01/01/2013.
Điều 4. Điều 4. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 50/2011/QĐ-UBND ngày 29/8/2011 của UBND tỉnh về việc ban hành biểu giá thu một phần viện phí và phí dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trên địa bàn tỉnh Bình Phước.
Điều 5. Điều 5. Các ông (bà): Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các sở, ngành: Y tế, Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Lao động - Thương binh và Xã hội, Sở Tư pháp, Kho bạc Nhà nước tỉnh, Bảo hiểm xã hội tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, Thủ trưởng các cơ sở y tế công lập, Thủ trưởng các cơ quan có liên quan căn cứ Quyết định thi hành./.