Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 2
Instruction matches 2
Left-only sections 18
Right-only sections 4

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Quy định về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí đấu giá trên địa bàn tỉnh Tiền Giang

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành Quy định về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí đấu giá trên địa bàn tỉnh Tiền Giang.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Giao Giám đốc Sở Tài chính phối hợp với Giám đốc Sở Tư pháp tổ chức triển khai và hướng dẫn thực hiện Quyết định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 repeal instruction

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tư pháp, Giám đốc Sở Tài chính, thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố Mỹ Tho, thị xã Gò Công và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký. Bãi bỏ Cô...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Giao trách nhiệm cho Cục thuế Nhà nước tỉnh phối hợp với các cơ quan liên quan tính đủ thuế tài nguyên đối với số lượng gỗ qui định tại Quyết định số 328/QĐ-UBND ngày 28/1/2006 của UBND tỉnh và hướng dẫn đơn vị khai thác nộp đầy đủ, kịp thời số thuế tài nguyên vào ngân sách nhà nước.

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 3.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tư pháp, Giám đốc Sở Tài chính, thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố Mỹ Tho, thị xã Gò Công và các tổ...
  • Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký. Bãi bỏ Công văn số 1982/CV-UB ngày 25/4/2005 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc thu phí đấu giá tài sản./.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH
Added / right-side focus
  • Giao trách nhiệm cho Cục thuế Nhà nước tỉnh phối hợp với các cơ quan liên quan tính đủ thuế tài nguyên đối với số lượng gỗ qui định tại Quyết định số 328/QĐ-UBND ngày 28/1/2006 của UBND tỉnh và hướ...
Removed / left-side focus
  • Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tư pháp, Giám đốc Sở Tài chính, thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố Mỹ Tho, thị xã Gò Công và các tổ...
  • Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký. Bãi bỏ Công văn số 1982/CV-UB ngày 25/4/2005 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc thu phí đấu giá tài sản./.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH
Target excerpt

Điều 3. Giao trách nhiệm cho Cục thuế Nhà nước tỉnh phối hợp với các cơ quan liên quan tính đủ thuế tài nguyên đối với số lượng gỗ qui định tại Quyết định số 328/QĐ-UBND ngày 28/1/2006 của UBND tỉnh và hướng dẫn đơn v...

left-only unmatched

Chương 1:

Chương 1: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi áp dụng Phí đấu giá theo Quy định này áp dụng đối với việc bán đấu giá tài sản theo quy định tại Nghị định số 05/2005/NĐ-CP ngày 18/01/2005 của Chính phủ về bán đấu giá tài sản và đấu giá quyền sử dụng đất để giao đất có thu tiền sử dụng đất hoặc cho thuê đất theo quy định tại Quyết định số 216/2005/QĐ-TTg ngày 31/8/200...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng nộp phí đấu giá 1. Các tổ chức, cá nhân có tài sản bán đấu giá (chủ sở hữu tài sản hoặc người được chủ sở hữu ủy quyền bán tài sản hoặc cá nhân, tổ chức có quyền bán tài sản của người khác theo quy định của pháp luật: gọi chung là người có tài sản bán đấu giá); 2. Người tham gia đấu giá mua tài sản.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Tổ chức, đơn vị được thu phí đấu giá 1. Doanh nghiệp bán đấu giá tài sản; 2. Đơn vị sự nghiệp có chức năng bán đấu giá tài sản; 3. Hội đồng bán đấu giá tài sản cấp tỉnh, cấp huyện.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 2:

Chương 2: MỨC THU PHÍ ĐẤU GIÁ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Mức thu phí đấu giá đối với tổ chức, cá nhân có tài sản bán đấu giá 1. Trường hợp bán được tài sản thì mức thu phí đấu giá tính trên giá trị tài sản bán được, như sau: STT Giá trị tài sản bán được Mức thu 1 Từ 1.000.000 đồng trở xuống 50.000 đồng 2 Từ trên 1.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng 5% giá trị tài sản bán được 3 Từ trê...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Mức thu phí đấu giá đối với người tham gia đấu giá Mức thu phí đấu giá đối với người tham gia đấu giá được quy định tương ứng với giá khởi điểm của tài sản, như sau: STT Giá khởi điểm của tài sản Mức thu (đồng/hồ sơ) 1 Từ 20.000.000 trở xuống 20.000 2 Từ trên 20.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng 50.000 3 Từ trên 50.000.000 đồng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Mức thu phí đấu giá đối với người tham gia đấu giá quyền sử dụng đất để giao đất có thu tiền sử dụng đất hoặc cho thuê đất theo quy định tại Quyết định số 216/2005/QĐ-TTg ngày 31/8/2005 của Thủ tướng Chính phủ 1. Trường hợp bán đấu giá quyền sử dụng đất để đầu tư xây dựng nhà ở của hộ gia đình, cá nhân quy định tại điểm a khoản...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 3:

Chương 3: CHẾ ĐỘ THU, NỘP, QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG PHÍ ĐẤU GIÁ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 7.

Điều 7. Chế độ thu, nộp phí đấu giá 1. Các tổ chức, cá nhân tham gia đấu giá phải nộp phí đấu giá theo quy định tại Điều 5, Điều 6 của Quy định này khi đăng ký tham gia đấu giá. 2. Các tổ chức, cá nhân có tài sản bán đấu giá phải nộp phí đấu giá cho người bán đấu giá khi thanh toán tiền bán tài sản trong trường hợp bán được tài sản hoặ...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Cục trưởng Cục Thuế tỉnh; Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh; Chi cục trưởng Chi cục Kiểm lâm, Chủ tịch UBND huyện Nam Đông, Giám đốc Ban quản lý rừng phòng hộ Nam Đông và Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quy...

Open section

This section explicitly points to `Điều 5.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 7. Chế độ thu, nộp phí đấu giá
  • 1. Các tổ chức, cá nhân tham gia đấu giá phải nộp phí đấu giá theo quy định tại Điều 5, Điều 6 của Quy định này khi đăng ký tham gia đấu giá.
  • Các tổ chức, cá nhân có tài sản bán đấu giá phải nộp phí đấu giá cho người bán đấu giá khi thanh toán tiền bán tài sản trong trường hợp bán được tài sản hoặc trước thời điểm người bán đấu giá trả l...
Added / right-side focus
  • Điều 5. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Cục trưởng Cục Thuế tỉnh
  • Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh
  • Chi cục trưởng Chi cục Kiểm lâm, Chủ tịch UBND huyện Nam Đông, Giám đốc Ban quản lý rừng phòng hộ Nam Đông và Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Chế độ thu, nộp phí đấu giá
  • 1. Các tổ chức, cá nhân tham gia đấu giá phải nộp phí đấu giá theo quy định tại Điều 5, Điều 6 của Quy định này khi đăng ký tham gia đấu giá.
  • Các tổ chức, cá nhân có tài sản bán đấu giá phải nộp phí đấu giá cho người bán đấu giá khi thanh toán tiền bán tài sản trong trường hợp bán được tài sản hoặc trước thời điểm người bán đấu giá trả l...
Target excerpt

Điều 5. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Cục trưởng Cục Thuế tỉnh; Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh; Chi cục trưởng Chi cục Kiểm lâm, Chủ tịch UBND huyện...

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Quản lý, sử dụng tiền thu từ phí đấu giá 1. Đối với đơn vị thu phí là doanh nghiệp bán đấu giá tài sản, đơn vị sự nghiệp công lập có chức năng bán đấu giá tài sản đã thực hiện Nghị định số 43/2006/NĐ-CP của Chính phủ tự bảo đảm toàn bộ kinh phí hoạt động thì phí đấu giá thu được là khoản thu không thuộc ngân sách Nhà nước. Tiền...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Đối với trường hợp bán đấu giá quyền sử dụng đất có thu tiền sử dụng đất hoặc cho thuê đất theo quy định tại Quyết định số 216/2005/QĐ-TTg ngày 31/8/2005 của Thủ tướng Chính phủ mà tiền thu từ phí đấu giá của người tham gia đấu giá không đủ bù đắp chi phí cho việc tổ chức bán đấu giá thì ngân sách nhà nước hỗ trợ phần kinh phí...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Lập dự toán và quyết toán thu, chi tiền phí đấu giá Hàng năm, cùng với việc lập dự toán thu, chi từ nguồn ngân sách nhà nước, cơ quan thu phí đấu giá lập dự toán thu, chi gởi cơ quan tài chính cùng cấp xem xét, tổng hợp vào dự toán ngân sách địa phương. Việc quyết toán thu, chi tiền phí đấu giá thực hiện đúng theo quy định của...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 4:

Chương 4: TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Khen thưởng, xử lý vi phạm Các cơ quan, tổ chức, cá nhân thực hiện tốt Quy định này được khen thưởng theo quy định của pháp luật. Cơ quan, tổ chức, cá nhân vi phạm Quy định này thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm sẽ bị xử lý theo quy định của pháp luật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Tổ chức thực hiện Giám đốc Sở Tài chính phối hợp với Giám đốc Sở Tư pháp hướng dẫn các doanh nghiệp bán đấu giá, các đơn vị sự nghiệp có chức năng bán đấu giá tài sản, các Hội đồng bán đấu giá tài sản cấp tỉnh, cấp huyện thực hiện Quy định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về việc qui định giá tính thuế tài nguyên đối với gỗ lim lóc lõi tận thu, tận dụng trên nương rẫy thuộc hai xã Thượng Long và Thượng Nhật, huyện Nam Đông
Điều 1. Điều 1. Qui định mức giá tối thiểu để tính thuế tài nguyên đối với loại lâm sản gỗ lim lóc lõi, tận thu, tận dụng trên nương rẫy thuộc hai xã Thượng Long và Thượng Nhật, huyện Nam Đông đã được UBND tỉnh cho phép Ban quản lý rừng phòng hộ Nam Đông khai thác tại Quyết định số 328/QĐ-UBND ngày 28/1/2006, như sau: STT Qui cách ĐVT Mức giá...
Điều 2. Điều 2. Giao trách nhiệm Chi cục Kiểm lâm giám sát chặt chẽ quá trình khai thác, kiểm tra nghiệm thu số lượng, khối lượng gỗ, cành ngọn tận thu, tận dụng theo đúng thực tế khai thác làm cơ sở cho việc tính thuế tài nguyên.
Điều 4. Điều 4. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.