Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 8
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 14
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
1 Expanded
0 Reduced
7 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành quy định mức vận động, thu, quản lý và sử dụng quỹ quốc phòng - an ninh trên địa bàn tỉnh Tiền Giang

Open section

Tiêu đề

Ban hành Quy chế về quản lý và sử dụng quỹ xúc tiến đầu tư - thương mại - du lịch trên địa bàn tỉnh Tiền Giang

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Về việc ban hành quy định mức vận động, thu, quản lý và sử dụng quỹ quốc phòng - an ninh trên địa bàn tỉnh Tiền Giang Right: Ban hành Quy chế về quản lý và sử dụng quỹ xúc tiến đầu tư - thương mại - du lịch trên địa bàn tỉnh Tiền Giang
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định mức vận động, thu, quản lý và sử dụng Quỹ Quốc phòng - an ninh trên địa bàn tỉnh Tiền Giang.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế về quản lý và sử dụng Quỹ Xúc tiến Đầu tư - Thương mại - Du lịch trên địa bàn tỉnh Tiền Giang.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định mức vận động, thu, quản lý và sử dụng Quỹ Quốc phòng - an ninh trên địa bàn tỉnh Tiền Giang. Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế về quản lý và sử dụng Quỹ Xúc tiến Đầu tư - Thương mại - Du lịch trên địa bàn tỉnh Tiền Giang.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2013.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 1395/QĐ-UBND ngày 11/6/2012 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tiền Giang ban hành Quy chế về quản lý và sử dụng Quỹ Xúc tiến Đầu tư - Thương mại - Du lịch trên địa bàn tỉnh Tiền Giang. Giao Sở Tài chính chủ trì, phối hợp với Trung tâm Xúc tiến Đầu tư - Thương...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 1395/QĐ-UBND ngày 11/6/2012 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tiền Giang ban hành Quy chế về quản lý và sử dụng Quỹ Xúc...
  • Du lịch trên địa bàn tỉnh Tiền Giang. Giao Sở Tài chính chủ trì, phối hợp với Trung tâm Xúc tiến Đầu tư
  • Du lịch tỉnh chịu trách nhiệm triển khai, tổ chức thực hiện Quyết định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2013.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Chỉ huy trưởng Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Công an tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố Mỹ Tho, thị xã Gò Công, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách n...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Điều kiện, thủ tục cấp hỗ trợ, báo cáo, chứng từ, hồ sơ thanh toán: 1. Đăng ký hỗ trợ kinh phí thực hiện các hoạt động xúc tiến đầu tư - thương mại - du lịch: a) Điều kiện được đăng ký: - Các tổ chức, cá nhân đề nghị hỗ trợ kinh phí cho các chương trình, kế hoạch, đề án xúc tiến đầu tư - thương mại - du lịch bằng văn bản từ thá...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Điều kiện, thủ tục cấp hỗ trợ, báo cáo, chứng từ, hồ sơ thanh toán:
  • 1. Đăng ký hỗ trợ kinh phí thực hiện các hoạt động xúc tiến đầu tư - thương mại - du lịch:
  • a) Điều kiện được đăng ký:
Removed / left-side focus
  • Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Chỉ huy trưởng Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Công an tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, t...
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH
  • PHÓ CHỦ TỊCH
same-label Similarity 1.0 expanded

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG Đ i ều 1. Quỹ Xúc tiến Đầu tư - Thương mại - Du lịch tỉnh Tiền Giang (gọi tắt là Quỹ Xúc tiến) do Ủy ban nhân dân tỉnh lập, là nguồn tài chính của Nhà nước được hình thành để hỗ trợ, khuyến khích các tổ chức, cá nhân tham gia hội chợ, triển lãm, chương trình người Việt Nam ưu tiên dùng hàng Việt Nam; tổ chức tuy...

Open section

The right-side section adds 11 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.

Added / right-side focus
  • Đ i ều 1. Quỹ Xúc tiến Đầu tư
  • Du lịch tỉnh Tiền Giang (gọi tắt là Quỹ Xúc tiến) do Ủy ban nhân dân tỉnh lập, là nguồn tài chính của Nhà nước được hình thành để hỗ trợ, khuyến khích các tổ chức, cá nhân tham gia hội chợ, triển l...
  • tổ chức tuyên truyền, quảng bá, giới thiệu môi trường, chính sách, tiềm năng và cơ hội hợp tác đầu tư của tỉnh
left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định mức vận động, thu, quản lý và sử dụng Quỹ Quốc phòng - an ninh trên địa bàn tỉnh Tiền Giang. Quỹ Quốc phòng - an ninh được lập ở xã, phường, thị trấn (sau đây gọi chung là cấp xã), do các cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp thuộc các thành phần kinh tế, hộ gia đình đang hoạt động, cư trú trên...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng vận động đóng góp Quỹ Quốc phòng - an ninh Đối tượng vận động đóng góp Quỹ Quốc phòng - an ninh gồm: 1. Cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp, đơn vị sự nghiệp. 2. Các doanh nghiệp thuộc các thành phần kinh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Đối tượng không thuộc diện vận động, tạm dừng vận động đóng góp Quỹ Quốc phòng - an ninh 1. Đối tượng không thuộc diện vận động đóng góp Quỹ Quốc phòng - an ninh, gồm: a) Hộ gia đình có người là thương binh, người hưởng chính sách như thương binh, Bà mẹ Việt Nam anh hùng; cha, mẹ, vợ (chồng), con của liệt sĩ; người nhiễm chất đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Nguyên tắc thu, quản lý, sử dụng Quỹ Quốc phòng - an ninh 1. Quỹ Quốc phòng - an ninh do Ủy ban nhân dân cấp xã tổ chức quản lý thống nhất, Quỹ được mở tài khoản riêng tại Kho bạc Nhà nước (Kho bạc nhà nước nơi Ủy ban nhân dân cấp xã mở tài khoản thu, chi ngân sách cấp xã) để theo dõi, quản lý. 2. Việc thu Quỹ Quốc phòng - an n...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương II

Chương II MỨC VẬN ĐỘNG ĐÓNG GÓP QUỸ QUỐC PHÒNG - AN NINH

Open section

Chương II

Chương II SỬ DỤNG QUỸ XÚC TIẾN Đ i ều 4. Đối tượng được hỗ trợ từ Quỹ Xúc tiến Các đơn vị chủ trì thực hiện Chương trình (sau đây gọi tắt là là Đơn vị chủ trì), các đơn vị tham gia thực hiện Chương trình, cơ quan quản lý Chương trình và cơ quan cấp kinh phí hỗ trợ do Ủy ban nhân dân tỉnh hoặc Bộ Công Thương phê duyệt theo quy định tại...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • SỬ DỤNG QUỸ XÚC TIẾN
  • Đ i ều 4. Đối tượng được hỗ trợ từ Quỹ Xúc tiến
  • Các đơn vị chủ trì thực hiện Chương trình (sau đây gọi tắt là là Đơn vị chủ trì), các đơn vị tham gia thực hiện Chương trình, cơ quan quản lý Chương trình và cơ quan cấp kinh phí hỗ trợ do Ủy ban n...
Removed / left-side focus
  • MỨC VẬN ĐỘNG ĐÓNG GÓP QUỸ QUỐC PHÒNG - AN NINH
left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Mức vận động đối với cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp, đơn vị sự nghiệp (gọi chung là đơn vị) Đơn vị cấp Trung ương, cấp tỉnh: 300.000 đồng/đơn vị/năm. Đơn vị cấp huyện: 200.000 đồng/đơn vị/năm.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Mức vận động đối với doanh nghiệp thuộc các thành phần kinh tế Doanh nghiệp có bậc thuế môn bài bậc 1: 2.000.000 đồng/đơn vị/năm. Doanh nghiệp có bậc thuế môn bài bậc 2: 1.500.000 đồng/đơn vị/năm. Doanh nghiệp có bậc thuế môn bài bậc 3: 1.000.000 đồng/đơn vị/năm. Doanh nghiệp có bậc thuế môn bài bậc 4: 600.000 đồng/đơn vị/năm....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Đối với những trường hợp khác 1. Cá nhân trong và ngoài tỉnh, tổ chức ngoài tỉnh: Mức vận động đóng góp Quỹ quốc phòng - an ninh dựa vào khả năng đóng góp của cá nhân, tổ chức. 2. Trường hợp cơ quan, tổ chức, đơn vị, hộ gia đình, cá nhân tự nguyện đóng góp cao hơn mức vận động tại Điều 5, Điều 6, Điều 7 của Quy định này thì đượ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương III

Chương III VẬN ĐỘNG, THU, QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG QUỸ QUỐC PHÒNG - AN NINH

Open section

Chương III

Chương III CHẾ ĐỘ QUẢN LÝ VÀ TRÁCH NHIỆM Đ i ều 9. Sở Tài chính 1. Căn cứ vào khả năng và điều kiện cân đối ngân sách hàng năm, phối hợp với Trung tâm Xúc tiến Đầu tư - Thương mại - Du lịch trong việc xây dựng, thẩm định dự toán kinh phí hoạt động xúc tiến đầu tư - thương mại - du lịch bảo đảm đúng chế độ quy định, tiết kiệm, hiệu quả....

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • CHẾ ĐỘ QUẢN LÝ VÀ TRÁCH NHIỆM
  • Đ i ều 9. Sở Tài chính
  • 1. Căn cứ vào khả năng và điều kiện cân đối ngân sách hàng năm, phối hợp với Trung tâm Xúc tiến Đầu tư
Removed / left-side focus
  • VẬN ĐỘNG, THU, QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG QUỸ QUỐC PHÒNG - AN NINH
left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Vận động, thu Quỹ quốc phòng - an ninh 1. Hàng năm, Ủy ban nhân dân cấp xã chủ trì phối hợp với Ủy ban Mặt trận Tổ quốc cấp xã và các tổ chức đoàn thể tổ chức tuyên truyền, vận động đóng góp Quỹ Quốc phòng - an ninh. 2. Chỉ huy trưởng Ban Chỉ huy Quân sự, Trưởng Công an, công chức Tài chính - Kế toán, công chức Văn hóa - Xã hội...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Nội dung chi Quỹ Quốc phòng - an ninh 1. Quỹ Quốc phòng - an ninh cùng với nguồn ngân sách và các nguồn thu hợp pháp khác của cấp xã phục vụ công tác quốc phòng, an ninh được chi cho các nội dung sau: a) Đăng ký, quản lý, xây dựng và phát triển lực lượng Dân quân tự vệ. b) Xây dựng phương án Dân quân tự vệ tham gia hoạt động k...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Quản lý thu, chi Quỹ Quốc phòng - an ninh Việc quản lý thu, chi Quỹ Quốc phòng - an ninh thực hiện theo quy định tại Thông tư số 60/2003/TT-BTC ngày 23 tháng 6 năm 2003 của Bộ Tài chính quy định về quản lý ngân sách xã và các hoạt động tài chính khác của xã, phường, thị trấn và Quy định này. Bộ phận Tài chính - Kế toán cấp xã...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Lập dự toán, quyết toán thu, chi Quỹ Quốc phòng - an ninh 1. Hàng năm, Ủy ban nhân dân cấp xã lập dự toán thu, chi Quỹ Quốc phòng - an ninh, trình Hội đồng nhân dân cùng cấp thông qua. Thời gian lập, gửi dự toán thu - chi Quỹ Quốc phòng - an ninh cùng với thời gian lập, gửi dự toán thu - chi ngân sách cấp xã theo quy định của...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

Chương IV

Chương IV ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH Đ i ều 12. Các tổ chức, cá nhân được hỗ trợ kinh phí có trách nhiệm quản lý, sử dụng đúng mục đích chương trình, kế hoạch được phê duyệt quy định tại khoản 1, Điều 7 Quy chế này. Nếu đã được hỗ trợ từ ngân sách nhà nước cho cùng một nội dung công việc hoặc sử dụng sai mục đích, hoặc vi phạm chế độ tài chín...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
  • Các tổ chức, cá nhân được hỗ trợ kinh phí có trách nhiệm quản lý, sử dụng đúng mục đích chương trình, kế hoạch được phê duyệt quy định tại khoản 1, Điều 7 Quy chế này.
  • Nếu đã được hỗ trợ từ ngân sách nhà nước cho cùng một nội dung công việc hoặc sử dụng sai mục đích, hoặc vi phạm chế độ tài chính hiện hành thì phải trả lại kinh phí đã được hỗ trợ, nếu không hoàn...
Removed / left-side focus
  • TỔ CHỨC THỰC HIỆN
left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Trách nhiệm của các sở, ngành liên quan, Ủy ban nhân dân các cấp 1. Sở Tài chính hướng dẫn việc sử dụng Quỹ, trong đó hướng dẫn sử dụng các nguồn từ ngân sách nêu tại khoản 2 Điều 10 Quyết định này. 2. Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh chủ trì phối hợp với Công an tỉnh và các sở, ngành liên quan tổ chức triển khai thực hiện Quy định này...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Trách nhiệm của cơ quan, tổ chức, đơn vị, doanh nghiệp, hộ gia đình, cá nhân Cơ quan, tổ chức, đơn vị, doanh nghiệp, hộ gia đình, cá nhân phải thực hiện đúng chính sách, pháp luật về quốc phòng, an ninh; tham gia thực hiện công tác quốc phòng, an ninh ở địa phương theo quy định; có trách nhiệm thực hiện đúng chủ trương, chính...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Trách nhiệm của các cơ quan thông tin đại chúng, các tổ chức đoàn thể 1. Đài Phát thanh - Truyền hình tỉnh, Sở Thông tin và Truyền thông và đề nghị Báo Ấp Bắc phối hợp với các cơ quan, tổ chức liên quan thường xuyên tổ chức tuyên truyền, phổ biến pháp luật về quốc phòng, an ninh và các quy định về vận động, thu, quản lý, sử dụ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.