Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành Quy chế về mua - bán hàng miễn thuế tại Khu Thương mại - công nghiệp Mộc Bài, Tây Ninh
21/2013/QĐ-UBND
Right document
Phê duyệt Quy hoạch hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động tỉnh Tây Ninh đến năm 2020 và định hướng đến năm 2025
32/2015/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Ban hành Quy chế về mua - bán hàng miễn thuế tại Khu Thương mại - công nghiệp Mộc Bài, Tây Ninh
Open sectionRight
Tiêu đề
Phê duyệt Quy hoạch hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động tỉnh Tây Ninh đến năm 2020 và định hướng đến năm 2025
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Phê duyệt Quy hoạch hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động tỉnh Tây Ninh đến năm 2020 và định hướng đến năm 2025
- Ban hành Quy chế về mua - bán hàng miễn thuế tại Khu Thương mại - công nghiệp Mộc Bài, Tây Ninh
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế về mua - bán hàng miễn thuế tại Khu Thương mại - Công nghiệp Mộc Bài.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Phê duyệt kèm theo Quyết định này Quy hoạch hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động tỉnh Tây Ninh đến năm 2020 và định hướng đến năm 2025.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế về mua - bán hàng miễn thuế tại Khu Thương mại - Công nghiệp Mộc Bài. Right: Điều 1. Phê duyệt kèm theo Quyết định này Quy hoạch hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động tỉnh Tây Ninh đến năm 2020 và định hướng đến năm 2025.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký và bãi bỏ Quyết định số 32/2010/QĐ-UBND ngày 07/7/2010 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tây Ninh Ban hành Quy chế mua bán hàng miễn thuế tại Khu Thương mại - Công nghiệp Mộc Bài, Tây Ninh.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký và bãi bỏ Quyết định số 32/2010/QĐ-UBND ngày 07/7/2010 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tây Ninh Ban hành Quy chế mua bán hàng miễn th...
- Công nghiệp Mộc Bài, Tây Ninh.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, thủ trưởng các đơn vị: Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh, Công an tỉnh, Bộ Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh, Cục Hải quan, Cục Thuế, Sở Công thương, Sở Kế hoạch Đầu tư, UBND huyện Bến Cầu; Giám đốc các doanh nghiệp, người đến giao dịch, mua bán, tham quan tại Khu Thương mại - Công nghiệp Mộc Bài; cán bộ, côn...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Giao Sở Thông tin và Truyền thông chủ trì, phối hợp với các sở, ngành, đơn vị liên quan và UBND các huyện, thành phố tổ chức công bố công khai quy hoạch và chịu trách nhiệm tổ chức hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện quy hoạch này; định kỳ tổng hợp kết quả thực hiện báo cáo Bộ Thông tin và Truyền thông và UBND tỉnh.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Giao Sở Thông tin và Truyền thông chủ trì, phối hợp với các sở, ngành, đơn vị liên quan và UBND các huyện, thành phố tổ chức công bố công khai quy hoạch và chịu trách nhiệm tổ chức hướng dẫ...
- định kỳ tổng hợp kết quả thực hiện báo cáo Bộ Thông tin và Truyền thông và UBND tỉnh.
- Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, thủ trưởng các đơn vị: Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh, Công an tỉnh, Bộ Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh, Cục Hải quan, Cục Thuế, Sở Công thương, Sở Kế hoạch Đầu tư,...
- Giám đốc các doanh nghiệp, người đến giao dịch, mua bán, tham quan tại Khu Thương mại
- Công nghiệp Mộc Bài
Left
Chương I
Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Quy chế này quy định việc mua bán hàng miễn thuế và trách nhiệm của cơ quan quản lý tại Khu Thương mại - Công nghiệp Mộc Bài tỉnh Tây Ninh.
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Chánh Văn phòng Ủy ban Nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông, thủ trưởng các sở, ban ngành tỉnh có liên quan, Chủ tịch Ủy ban Nhân dân các huyện, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã ký) Trần Lưu Quang QUY HOẠCH Hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ độn...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Chánh Văn phòng Ủy ban Nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông, thủ trưởng các sở, ban ngành tỉnh có liên quan, Chủ tịch Ủy ban Nhân dân các huyện, thành phố chịu trách nhiệm thi hành...
- TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
- PHÓ CHỦ TỊCH
- Điều 1. Quy chế này quy định việc mua bán hàng miễn thuế và trách nhiệm của cơ quan quản lý tại Khu Thương mại - Công nghiệp Mộc Bài tỉnh Tây Ninh.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quy chế này áp dụng cho khách tham quan du lịch trong và ngoài nước khi vào Khu Thương mại - Công nghiệp Mộc Bài để mua hàng hóa mang về nội địa, khách đến từ Campuchia mua hàng mang về Campuchia được miễn thuế nhập khẩu, thuế giá trị gia tăng, thuế tiêu thụ đặc biệt ( nếu có ), các doanh nghiệp kinh doanh hàng miễn thuế theo q...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3
Điều 3 . Đối tượng được hưởng chính sách mua hàng miễn thuế theo Quy chế này là tất cả các tổ chức, người Việt Nam và nước ngoài gọi tắt là “Khách tham quan du lịch” đến tham quan du lịch tại Khu Thương mại - Công nghiệp Mộc Bài.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II QUY ĐỊNH VỀ MUA HÀNG MIỄN THUẾ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Khách tham quan du lịch trong và ngoài nước khi vào Khu Thương mại - Công nghiệp Mộc Bài được phép mua hàng hóa mang về nội địa và được miễn thuế nhập khẩu, thuế giá trị gia tăng, thuế tiêu thụ đặc biệt ( nếu có ) nếu tổng giá trị hàng hóa không vượt quá 500.000 đồng/người/ngày. Mỗi khách tham quan du lịch chỉ được mua hàng miễ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Khách tham quan du lịch nước ngoài và cư dân Campuchia khi vào Khu Thương mại - Công nghiệp Mộc Bài phải xuất trình hộ chiếu hoặc giấy tờ có giá trị thay thế hộ chiếu cho Bộ đội Biên phòng tại cổng kiểm soát phía Campuchia và được phép mua các loại hàng hóa mang về Campuchia được miễn thuế xuất khẩu, thuế giá trị gia tăng, thuế...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Khách tham quan du lịch mua hàng hóa tại Khu Thương mại - Công nghiệp Mộc Bài đem vào nội địa và mang về Campuchia phải chịu thủ tục kiểm tra, giám sát Hải quan tại các cổng kiểm soát Hải quan Khu Thương mại - Công nghiệp Mộc Bài theo quy định của pháp luật về Hải quan.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC TỔ CHỨC, CÁ NHÂN MUA BÁN HÀNG MIỄN THUẾ TRONG KHU THƯƠNG MẠI CÔNG NGHIỆP MỘC BÀI
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Trong Khu TM-CN Mộc Bài ưu tiên cho các nhà đầu tư cấp I kinh doanh thương mại và các doanh nghiệp sản xuất trong nội địa Việt Nam hoặc tại Khu TM-CN Mộc Bài mở cửa hàng kinh doanh và giới thiệu sản phẩm để nhằm bán hàng hóa sang Campuchia. Không phát triển các doanh nghiệp trong nước thuê gian hàng, cửa hàng để kinh doanh thươ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Tổ chức, doanh nghiệp kinh doanh trong Khu Thương mại - Công nghiệp Mộc Bài phải: 1. Trang bị máy tính, máy in hóa đơn và phần mềm quản lý bán hàng nối mạng với máy chủ của Chi cục Hải quan cửa khẩu Mộc Bài; 2. Trưng bày, niêm yết giá các mặt hàng kinh doanh. Đối với hàng nhập khẩu phải có tem, nhãn phụ theo quy định; 3. Bán hà...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Hàng hóa bị đổ vỡ, hư hỏng, mất phẩm chất, kém chất lượng, hết hạn sử dụng không được bán phục vụ tiêu dùng. Doanh nghiệp có trách nhiệm lập biên bản về tình trạng hàng hóa báo cáo cho Chi cục Hải quan cửa khẩu Mộc Bài để kiểm tra, tiến hành lập biên bản về hiện trạng hàng hóa và sau đó tổ chức hủy bỏ theo quy định về hủy bỏ ph...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Định kỳ hàng tháng lập báo cáo tình hình kinh doanh của doanh nghiệp gửi Ban Quản lý và Chi cục Hải quan cửa khẩu Mộc Bài để theo dõi tổ chức quản lý. Các doanh nghiệp hoạt động trong Khu TM-CN Mộc Bài chịu sự kiểm tra, giám sát của Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh Tây Ninh và các ngành chức năng có liên quan (Công an, Bộ đội Biên...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương IV
Chương IV TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN QUẢN LÝ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh Tây Ninh có trách nhiệm: 1. Phổ biến, quán triệt việc thực hiện quy chế mua - bán hàng miễn thuế tại Khu Thương mại - Công nghiệp Mộc Bài tới các tổ chức, cá nhân kinh doanh hàng miễn thuế trong Khu Thương mại - Công nghiệp Mộc Bài. 2. Phối hợp với các ngành chức năng có liên quan thực hiện các biệ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Trách nhiệm của cơ quan Hải quan, cơ quan Thuế đã được quy định tại Điều 4, Thông tư 08/2010/TT-BTC ngày 14 tháng 01 năm 2010 của Bộ Tài chính. Riêng lực lượng Hải quan ngoài trách nhiệm quy định tại Điều 4 Thông tư số 08/2010/TT-BTC nêu trên còn có trách nhiệm kiểm tra, đối chiếu, kiểm soát cổng ra vào Khu Thương mại và có nh...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Lực lượng Công an, Bộ đội Biên phòng tại địa bàn Khu Thương mại - Công nghiệp Mộc Bài có trách nhiệm: Bảo đảm an ninh, trật tự và an toàn cho khách du lịch đến tham quan mua sắm, ngăn chặn, xử lý kịp thời các hành vi buôn lậu, thu gom hàng miễn thuế, chống người thi hành công vụ và các hành vi vi phạm pháp luật khác.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Lực lượng quản lý thị trường có trách nhiệm chủ trì, phối hợp các ngành liên quan kiểm tra, xử lý kịp thời theo quy định của pháp luật thương mại về nhãn hàng hóa, niêm yết giá, xử lý các hành vi tiêu thụ hàng nhái, hàng giả, hàng kém chất lượng, hàng hết hạn sử dụng trong Khu Thương mại - Công nghiệp Mộc Bài.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15
Điều 15 . Sở Kế hoạch và Đầu tư phối hợp và có thông báo đến Ban Quản lý Khu kinh tế và các sở quản lý chuyên ngành biết trong việc quản lý cấp mới hay điều chỉnh giấy chứng nhận Đăng ký kinh doanh của các doanh nghiệp trong Khu TM-CN Mộc Bài.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương V
Chương V ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 16.
Điều 16. Tất cả các tổ chức, doanh nghiệp kinh doanh trong Khu Thương mại - Công nghiệp Mộc Bài, khách du lịch trong và ngoài nước đến tham quan, mua sắm tại Khu Thương mại - Công nghiệp Mộc Bài, Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh Tây Ninh và các cơ quan chức năng thực hiện nghiêm chỉnh Quy chế này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 17.
Điều 17. Mọi tổ chức, cá nhân liên quan vi phạm quy định tại Quy chế này, tùy theo tính chất, mức độ vi phạm có thể bị xử lý kỷ luật, xử phạt hành chính hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 18.
Điều 18. Trong quá trình thực hiện nếu phát sinh những vấn đề chưa phù hợp, cần phải sửa đổi, bổ sung, các Sở, ngành, đơn vị báo cáo, đề xuất Chủ tịch UBND tỉnh (qua Ban Quản lý Khu kinh tế) xem xét, quyết định./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections